Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
ابراهیم پورداوود - ویکی‌پدیا

ابراهیم پورداوود

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

ابراهیم پورداوود
بزرگ شود
ابراهیم پورداوود

ابراهیم پورداود (زاده ۱۵ اسفند۱۲۶۴،درگذشت ۲۶ آبان۱۳۴۷)از دانشمندان نامدار ایران و استاد تاریخ و ادبیات ایران پیش از اسلام،شاعر و پژوهشگر آیین زرتشتی و اوستا بود. او نخستین کسی است که پس از هزار و سیصدسال اوستا را به زبان کنونی ایران برگرداند. وی در بازگردانی و تفسیر اوستا بیشتر پیرو بارتولمه بود.

پورداوود (در وسط) در 1836
بزرگ شود
پورداوود (در وسط) در 1836

فهرست مندرجات

[ویرایش] زندگی

ابراهیم پورداود پسر حاجی داود در سپیده‌دم روز 15 اسفند 1264 خورشیدی(برابر با 28 جمادی‌الاولی 1303 قمری و 6 مارس1886 میلادی) در محله سبزه‌میدان رشت چشم به جهان گشود. پدرش از زمینداران و بازرگانان بنام رشت بود. پنج یا شش ساله بود که وی را برای آموزش به مکتب میرزامحمدعلی نامی سپردند. او به گفته خویش در اینجا اندکی خواندن و نوشتن آموخت. از کودکی به گفته خود بسیار ناآرام بود و طبعی سرکش داشت و خودش نیز براین باور بود. از کودکی به سراییدن مرثیه‌هایی از برای آل عبا می‌پرداخت و پدرش نیز به او می‌بالید. پس از چندی به مدرسه حاجی حسن در مسجد صالح‌آباد رفت و نزد سیدعبدالرحیم خلخالی رئیس آن مدرسه صرف و نحو آموخت ولی به گفته خودش هیچ از آنجا نیاموخت! در همان روزگاران شروع به سرودن شعر کرد و دوستانش بدو تخلص «لسان» دادند. او که مانند بسیاری دیگر از ایرانیان زیر تأثیر مذهب به آموزش پرداخته بود در آغاز متوجه بیگانگی صرف و نحو عربی با زبان فارسی شد و این اختلاف‌ها برای ذهن پژوهنده‌اش جالب آمد.


او در بیست سالگی در 23 صفر1323 با برادرش سلیمان داوودزاده به تهران رفت و طب قدیم را نزد میرزامحمدحسین خان سلطان‌الفلسفه آموخت. در همین زمان بود که به جنبش مشروطه پیوست. چندی پس از آن در مدرسه الیانس زبان فرانسوی را آموخت. سه سال پس از آن در ذی‌القعده1326-چند روز پیش از مرگ مظفرالدین شاه قاجار برای ادامه تحصیل از راه قم و کرمانشاه به بغداد رفت،در این سفر بود که برای نخستین بار بازمانده‌های تمدن کهن ایرانی را در بیستون و طاق بستان و قصر شیرین و طاق کسری را دید و این سازه‌ها در پدید آمدن اندیشه میهنگرایانه او نقش بسیاری داشت. پس از آن از راه حلب به بیروت رفت. در بیروت در مدرسه لائیک زبان و ادبیات فرانسه را فراگرفت و در همانجا نام پورداود را بر خود نهاد(برادرانش نامهای داودزاده و داودی را برگزیدند).

وی پس از دو سال و نیم باز به رشت بازگشت تا از خانواده‌اش دیدار کند و پس از چند هفته در 20 اوت1910 رهسپار فرانسه شد. وی پس از چندی دبیرستان بووه را گذراند و به دانشکده حقوق پاریس راه یافت.

نامبرده در پاریس به همراه محمد قزوینی و حسین کاظم‌زاده ایرانشهر روزنامه ایرانشهر را منتشر ساخت. در این هنگام بود که شنید مادرش درگذشته است. در تب و تاب جنگ جهانی اول خود را به بغداد رساند و روزنامه رستخیز را انتشار داد. پس از چیرگی انگلیسیها بر عراق به کرمانشاه رفت تا اینکه نیروهای روس به آن سامان تاختند و وی به بغداد که انگلیسیها از آن پس نشسته بودند بازگشت. سپس به استانبول رفت،در آنجا عثمانی‌ها به وی شک کردند و تا چندی پروانه بیرون رفتن از کشور را بدو ندادند. سرانجام وی خود را به آلمان رساند. می‌خواست به سوئیس برود که با سیاست بسته‌شدن مرزهای آلمان روبرو شد و چند سالی به ناچار در آن کشور زیست. در آن زمان بود که متوجه نیرنگهای بیگانگان و سودبردن دشمنان از احساسات میهنپرستانه خود شد و با خشم شعرهای شورانگیز و میهنپرستانه خود را پاره کرد و به دور ریخت. در همین سالهای جنگ بود که خبر درگذشت پدرش را شنید. در آلمان ماندگار شد و آلمانی را فراگرفت و رشته حقوق را ادامه داد. با ورود به آلمان که در آن زمان مرکز مطالعات ایرانشناسی بود گم شده‌اش را پیدا کرد و به مطالعه درباره ادبیات مزدیسنا پرداخت. در سال 1303 به ایران بازگشت. وی آنگاه در 23 اکتبر1925(مهر 1304) از راه بغداد به دعوت پارسیان هند با زن و تنها فرزندش به هندوستان سفر کرد و دوسال و نیم در آنجا به انتشار گزارشهایی از اوستا پرداخت. وی همچنین به همراه نشر گزارش اوستا و پژوهش دراینباره چندین سخنرانی نمود که گردآمده آنها در نسکی به نام خرمشاه گرداوری شده‌اند. گزارشی که او از اوستا گرد آورد نخستین گزارش اوستا به زبان فارسی کنونی بود.

او در سال 1307(مه۱۹۲۸ (میلادی)) به آلمان بازگشت و به پژوهش درباره تمدن ایران باستان و اوستا پرداخت. در سال1311 به دعوت رابیندرانات تاگور به هند رفت و در دانشگاه ویسوبهاراتی به تدریس پرداخت. وی همچنین در انجا به دستیاری دو تن از استادان آن دانشگاه صدبند از شعرهای تاگور را از بنگالی به فارسی برگرداند. او در این بازه زمانی همچنین توانست مراسم ویژه زرتشتیان را که یزشن خوانده می‌شود و تا آن زمان تنها دو نازرتشتی پروانه دیدن آن را داشتند،بازدید کند. او عضو گروه اوستاشناسی و همچنین رئیس بخش فارسی و عربی این دانشگاه بود. در فروردین1313(مارس1934 دوباره به آلمان رفت. وی باز به کار پژوهش اوستا سرگرم بود که دولت آن زمان ایران برپایه یک طرح اقتصادی پروانه فرستادن پول به بیرون از کشور را به ایرانیان نداد پس پورداوود با گرفتاری مالی روبرو شد و به ناچار در 6 اردیبهشت1318 به ایران بازگشت. پس از بازگشت به ایران در سال 1316، به تدریس در دانشگاه تهران در دانشکده‌های حقوق و ادبیات پرداخت و در سال 1343 بازنشسته شد و در سال 1346 عنوان استادی ممتاز دانشگاه را به دست آورد.

او برای بار سوم در سال1322 همراه یک گروه فرهنگی به مدت هفتاد روز به هند سفر کرد. در مهرماه 1324 انجمن ایرانشناسی را بنیاد نهاد که به تحقیق و پژوهش در ادبیات و آیین کهن ایران باستان می‌پرداخت.

در سال 1324 شصتمین سالروز زایش وی در دانشگاه تهران جشن گرفته شد و یادنامه‌ای درباره ایشان و کوششهایش به کوشش دکتر محمد معین انتشار یافت.

او همچنین هموند فرهنگستان ایران،رئیس انجمن فرهنگی ایران و آلمان و عضو شورای فرهنگی سلطنتی ایران و رئیس انجمن ایرانشناسی و آموزشگاه ایرانشناسی بود. او همچنین در سالهای 1339 و1340 در کنگره های ایران شناسی در مسکو، اسرائیل،انگلستان،رم،آتن،فنلاند،سوئد و هلند شرکت کرد. بعد از بازگشت به عنوان ریاست شعبه ایران شناسی کنگره ای که در دهلی تشکیل شده بود برگزیده شد و دکترای افتخاری ادبیات دانشگاه دهلی را به دست آورد.

وی پس از بازنشستگی سالهای آخر زندگی را در منزل خود به مطالعه و پژوهش پرداخت.

خاکسپاری پورداوود
بزرگ شود
خاکسپاری پورداوود

پورداود پس از 83سال عشق به ایران و آفریدن شاهکارهای فراوان و بی مانند در سحرگاه روز یکشنبه بیست وششم آبان 1347 بر اثر سکته قلبی درگذشت. پیکرش بنابر وصیت خود، به آرامگاه خانوادگی در رشت منتقل گردید.آرامگاه پورداود در سبزه میدان رشت است.

[ویرایش] آثار

  1. گزارش گاتها (خرداد۱۳۰۵،چاپ بمبئی با همکاری دینشاه ایرانی)
  2. یشتها(پوشینه یکم)(چاپ یکم،بمبئی،فروردین۱۳۰۷ )
  3. یشتها(پوشینه دوم)(چاپ یکم،فروردین ۱۳۱۰ ،بمبئی)
  4. خرده اوستا (1310 ،بمبئی)
  5. یسنا(پوشینه یکم)(بهمن۱۳۱۲ ،بمبئی)
  6. یسنا(پوشینه دوم)(فروردین ۱۳۳۷،تهران؛به کوشش بهرام فره‌وشی)
  7. گاتها(چاپ یکم،آبان۱۳۲۹ ،انجمن زرتشتیان ایران در بمبئی)
  8. یادداشتهای گاتها(چاپ نخست،۱۳۳۶،تهران؛به کوشش بهرام فره‌وشی)
  9. ویسپرد
  10. ایرانشاه؛تاریخچه مهاجرت ایرانیان به هند(۱۳۴۴ (هجری)،بمبئی
  11. خرمشاه(۱۳۰۵،بمبئی)
  12. سوشیانس(۱۳۴۶ (هجری)،بمبئی)
  13. پوراندخت‌نامه( دیوان اشعار شامل قصاید، غزلیات، مسمطها و ترجیع بندها)(1306 ،انتشارات انجمن زرتشتیان ایرانی، بمبئی)
  14. یزدگرد شهریار( منظومه‌ای به یاد جشن هزاره فردوسی شامل 197 بیت سروره شده در 1307 در بمبئی)
  15. سروده‌های پورداوود در گزارش خرده اوستا؛سروده شده در مهر 1310
  16. گفت و شنود پارسی؛برای دبیرستانهای هند(اسفند۱۳۱۲)
  17. فرهنگ ایران باستان(پوشینه نخست،تهران،امرداد۱۳۲۶)
  18. هرمزدنامه(واژه‌شناختی،ادبی،گیاه‌شناسی؛تهران،دی۱۳۳۱)

[ویرایش] دیدگاه سیاسی و اندیشه پورداوود

پورداوود فردی ملی‌گرا و میهن پرست بود. با رخداد جنگ جهانگیر یکم و اشغال ایران به دست روس و انگلیس به متحدین گرایش پیدا کرد،هنگامی که در کشاکش جنگ آواره عثمانی شده بود، دانست که هم‌میهنانش بازیچه دست بیگانگان شده‌اند و از آنها برای ایران امید یاری نیست.

وی همچنین گرایش های ضد پادشاهی قاجارها داشت و چون برخی دیگر از ایرانیان ایشان را بیگانه می‌دانست، چنانکه در پوراندخت‌نامه در شعر «اندر سپری شدن روزگاری شهریاری آل قاجار» چنین سرود:

از پیک نوید آمد هان گوش فرادار       کاحمد شهِ ایران شد از تخت نگونسار
اورنگ شهی پاک شد از دیو تبهکار       وز راهزن و ترکمن دودهٔ قاجار
زین مژده به درگاه خداوند سپاس آر       کز خجلت آن ننگ برستیم دگربار...

وی بیشترین سالهای زندگیش را برای شناساندن فرهنگ باستانی ایران به جهان گذراند و این کار را بهترین راه در برانگیزاندن ایرانیان به آبادانی و پیشرفت کشور ایران که به گفته خود بزرگ‌ترین آرزویش بود می‌دانست.

[ویرایش] شعرها

پورداوود از همان آغاز مکتب به سوی چامه‌سرایی کشش داشت. در هنگام کودکی او نوحه‌سرایی رواج داشت و او هم نخستین شعرهایش را در قالب مرثیه سرود. در رشت در زمان سوگواری دسته‌های سینه‌زنی شعرهایش را می‌خواندند.

  1. پوراندخت‌نامه( دیوان اشعار شامل قصاید، غزلیات، مسمطها و ترجیع بندها)(1306 ،انتشارات انجمن زرتشتیان ایرانی، بمبئی)
  2. یزدگرد شهریار( منظومه‌ای به یاد جشن هزاره فردوسی شامل 197 بیت سروره شده در 1307 در بمبئی)
  3. سروده‌های پورداوود در گزارش خرده اوستا؛سروده شده در مهر 1310؛یکی از این سروده‌ها به نام سرود مزدیسنا که با صدای بدیع‌زاده پرشده هنوز در آموزشگاه‌های زرتشتیان در هند و ایران خوانده می‌شود که مطلع آن چنین است:
بامداد شد بانگ زد خروس       از سرای شه برزدند کوس
چرخ شست نک روی آبنوس       موبدا تو هم خیز و روی شو
خوان اشم وهو،گو یتا اهو       گو یتا اهو،خوان اشم وهو...
  1. چکامه‌ای در گزارش گاتها،سروده فروردین 1316 در برلین
  2. دو جکامه و دو غزل که ادوارد براون در هنگام نام بردن از پورداوود در کتاب خود تاریخ ادبیات در سال 1913 بازگو می‌کند.
  3. قطعهٔ کشاورز،سروده 1914 در پاریس با مطلع:
چرا ای کشاورز ای رنجبر       شده رنج کار تو بی برگ و بر
تو را نیست جز کهنه کاشانه‌ای       فروریخته واژگون خانه‌ای...
    • به اضافه شعرهای پراکنده‌ای که از او در کتابهای دیگران یاد شده است.

[ویرایش] پیوند به بیرون

درباره پورداوود در روزنامه شرق


عناوین مربوط به مزدیسنا فروهر

تاریخچه دین زرتشت

زرتشت | گشتاسب | مزداپرستی در دوره هخامنشی | مزداپرستی در دوره اشکانی | مزداپرستی در دوره ساسانی | تاریخ زرتشتیان پس از اسلام | پارسیان هند | زرتشتیان ایران


مفاهیم
اهورامزدا | اهریمن | امشاسپندان | سوشیانت | زروان | فرجام‌شناسی | هوم | آتش‌های مقدس | مغ | گئوش‌اورورن | دیوها | اردویسور اناهید | فروهر


افراد مهم
زرتشت | گشتاسب | کرتیر | تنسر | موبدان | ابراهیم پورداوود | بابک خرمدین | فرهنگ مهر | منوچهرجی جاماسپ‌آسانا


آیین‌ها و اماکن مقدس
جشن‌ها | گاهنبار | سدره‌پوشی | آیین‌های طهارت | درون | برسم | کستی | ور | گاهشماری زرتشتی | کعبه زرتشت | آتشکده‌ها |استودان | برج خاموشان | چک‌چک


نوشته‌های دینی
گاهان | اوستا | خرده‌اوستا | بندهشن | دینکرد | زادسپرم | شایست نشایست | زند | پازند | مینوی خرد | اردویرافنامه | دادستان دینی | آفرینگان | سی‌روزه | نیایش‌ها | ماتیکان گجستک ابالیش | ادبیات پهلوی | اوستاشناسی


[ویرایش] منبع

زبان‌های دیگر
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com