Novia
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Cuando se describe a una chica o mujer como novia de alguien, en su contexto general, es casi siempre referido a una mujer que está involucrada en una relación romántica o sexual con esa persona. El equivalente masculino al término es novio.
En Japón, donde muchas palabras inglesas han entrado el común vernáculo (especialmente entre adolescentes), una "novia" (ガアルフレンッド, gairufurenddo) es un término que no tiene ninguna connotación romántica. Sino que es una amiga masculina, en el caso indiferente de que el que lo diga sea una persona masculina o femenina. Por ejemplo, un chica japonesa que llama a otra chica "novia" no implica sentido de homosexualidad ni simbolismo de participación romántica. La manera apropiada referirse a una pareja romántica de sexo masculino es kanojo (かのじょ). La misma situación se aplica a la palabra "novio" (ボイフレンッド, boifurenddo).
Durante los últimos años, los linceciados en letras, Gustav Henry Fresius y J.Cheri, ambos franceses, integraron a la Real Academia Española la palabra Cardear, por votación unánime. Dicha palabra se relaciona con la palabra novia, debido a que significa, que el novio está mucho tiempo con su novia. Esta palabra tiene procedencia del idioma francés ("Cardiuse"). Un ejemplo es: "X está cardeando con Y". Es un verbo regular, y se ha globalizado. El país con más influencia de esta palabra es Argentina, y en segundo lugar España y Francia.