Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskuto:Le fabuleux destin d'Amélie Poulain - Vikipedio

Diskuto:Le fabuleux destin d'Amélie Poulain

El Vikipedio

Ĉu necesas similaĵoj? Kial gravas la filmo?

Ĝi estas unu el la plej fama filmo en Francio.--Greguar 14:01, 24. Mar 2005 (UTC)

Enhavo

[redaktu] Aldonaj eksteraj ligiloj

•  http://www.virginrecords.com/amelie

[redaktu] Aldonaj bildoj

[redaktu] Ŝlosado

Ĉu iu administranto povus malŝlosi ĉi-tiun paĝon, aŭ klariki la kialon de ĝia ŝlositado? --Internaciulo 07:21, 22. Feb 2006 (UTC)

Mi petis malŝloson ĉe Vikipedio:Ŝlositaj paĝoj. -- Robert Weemeyer 16:18, 22. Feb 2006 (UTC)

[redaktu] Traduko de POULAIN

  • Neniel oni tradukas la proprajn nomojn laŭ la nacia signifo. "Ĉevalido" estas ne ebla. Kial ne fari la samon kun Jeunet (Junulet')?? Ĉu pri urbo Oksfordo oni en esperanto dirus Bovo-vadejo ? Do ĉu oni uzas la nacian formon "Amélie Poulain", ĉu oni esperantigas ĝin, antaùnomo kun ea formo: Amelio, familia nomo, kun la plej proksima "traduko" de la prononco =Pula--Zorhof-86 23:09, 7. Apr 2006 (UTC)
  • "Ameli Ĉevalido" konvenas perfekte. Oni ne povas uzi "Amelia", ĉar nu oni konfodus kun "Amélia" kiu estas alia franca prenomo. Kaj "Ĉevalido" montras ekzakte la ligo kun la franca vorto "Poulain".
En la aliaj Wiki, oni senchanĝe uzas "Amelie Poulain". Nenie oni "tradukis" Poulain. Eble "pula" aŭ "poleno" ne tre bone taŭgas, sed "ĉevalido" estas absoluta kretenaĵo. Vi ne tradukis "Jeunet" al "Junuleto", kial tion fari por Poulain? (Anstataŭ remeti senŝece stultajojn, prefere lernu iom pli bone esperanton: la verbo "konfodi" 'eĉ "konfondi" ne ekzistas, "prenomo" ankaŭ ne, kaj en "montras la ligo" oni prefere aldonu akuzativon al ligo. Ja oni rajtas erari de tempo al tempo - neniu perfektas - sed via obsineco aspektas kiel sabotado.)--Zorhof-86 12:09, 18. Apr 2006 (UTC)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com