Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Tiêu bản:All system messages – Wikipedia tiếng Việt

Tiêu bản:All system messages

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Đây là toàn bộ thông báo phần mềm có trong tên miền không gian MediaWiki:.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

$1 đổi thành $2

about
Talk

About

Giới thiệu

aboutpage
Talk

Wikipedia:About

Wikipedia:Giới thiệu

aboutwikipedia
Talk

About Wikipedia

Nói về Wikipedia

accesskey-addsection
Talk

+

<Accesskey-addsection>

accesskey-anontalk
Talk

n

<Accesskey-anontalk>

accesskey-anonuserpage
Talk

.

<Accesskey-anonuserpage>

accesskey-article
Talk

a

<Accesskey-article>

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-contributions
Talk

&lt;accesskey-contributions&gt;

<Accesskey-contributions>

accesskey-currentevents
Talk

&lt;accesskey-currentevents&gt;

<Accesskey-currentevents>

accesskey-delete
Talk

d

<Accesskey-delete>

accesskey-edit
Talk

e

<Accesskey-edit>

accesskey-emailuser
Talk

&lt;accesskey-emailuser&gt;

<Accesskey-emailuser>

accesskey-help
Talk

&lt;accesskey-help&gt;

<Accesskey-help>

accesskey-history
Talk

h

<Accesskey-history>

accesskey-login
Talk

o

<Accesskey-login>

accesskey-logout
Talk

o

<Accesskey-logout>

accesskey-mainpage
Talk

z

<Accesskey-mainpage>

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-move
Talk

m

<Accesskey-move>

accesskey-mycontris
Talk

y

<Accesskey-mycontris>

accesskey-mytalk
Talk

n

<Accesskey-mytalk>

accesskey-portal
Talk

&lt;accesskey-portal&gt;

<Accesskey-portal>

accesskey-preferences
Talk

&lt;accesskey-preferences&gt;

<Accesskey-preferences>

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-protect
Talk

=

<Accesskey-protect>

accesskey-randompage
Talk

x

<Accesskey-randompage>

accesskey-recentchanges
Talk

r

<Accesskey-recentchanges>

accesskey-recentchangeslinked
Talk

c

<Accesskey-recentchangeslinked>

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accesskey-sitesupport
Talk

&lt;accesskey-sitesupport&gt;

<Accesskey-sitesupport>

accesskey-specialpage
Talk

&lt;accesskey-specialpage&gt;

<Accesskey-specialpage>

accesskey-specialpages
Talk

q

<Accesskey-specialpages>

accesskey-talk
Talk

t

<Accesskey-talk>

accesskey-undelete
Talk

d

<Accesskey-undelete>

accesskey-unwatch
Talk

w

<Accesskey-unwatch>

accesskey-upload
Talk

u

<Accesskey-upload>

accesskey-userpage
Talk

.

<Accesskey-userpage>

accesskey-viewsource
Talk

e

<Accesskey-viewsource>

accesskey-watch
Talk

w

w

accesskey-watchlist
Talk

l

<Accesskey-watchlist>

accesskey-whatlinkshere
Talk

b

<Accesskey-whatlinkshere>

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

Mật khẩu của “$1” đã được gửi đến $2.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Đã gửi mật khẩu.

actioncomplete
Talk

Action complete

Đã thực hiện xong

addedwatch
Talk

Added to watchlist

Đã thêm vào danh sách theo dõi

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

Trang “$1” đã được cho vào danh sách theo dõi. Những sửa đổi đối với trang này và trang thảo luận của nó sẽ được liệt kê, và được in đậm trong danh sách các thay đổi mới.

Nếu bạn muốn cho trang này ra khỏi danh sách theo dõi, nhấn vào “Ngừng theo dõi” ở trên.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wikipedia:Administrators

Wikipedia:Người quản lý

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

Tôi xác nhận rằng người giữ bản quyền của dữ liệu này đồng ý cho phép sử dụng nó theo $1.

all
Talk

all

tất cả

allmessages
Talk

All system messages

Thông báo hệ thống

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Đây là toàn bộ thông báo phần mềm có trong tên miền không gian MediaWiki:.

allpages
Talk

All pages

Tất cả các trang

alphaindexline
Talk

$1 to $2

Từ $1 đến $2

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

Bạn đã đăng nhập dưới tên $1 rồi!

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

Không thể lùi lại phiên bản của $1 bởi $2 (thảo luận). Đã có sửa đổi lần cuối bởi $3 (thảo luận).

ancientpages
Talk

Oldest pages

Các bài cũ nhất

and
Talk

and

anontalk
Talk

Talk for this IP

Thảo luận cho địa chỉ IP này

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Đây là trang thảo luận của một người vô danh (chưa mở tài khoản hoặc không dùng tài khoản). Chúng ta chỉ có thể dùng địa chỉ IP để liên hệ. Nhiều thành viên có thể có chung địa chỉ này. Nhiều địa chỉ IP có thể thay đổi thường xuyên hoặc được dùng chung. Nếu bạn, một thành viên vô danh, nhận được tin nhắn không liên quan đến bạn, bạn có thể mở tài khoản để tránh nhầm lẫn này.
[Tra cứu RIR WHOIS để tìm cho thông tin về một địa chỉ IP: system messages châu Mỹ, system messages châu Âu, system messages châu Phi, system messages châu Á và Thái Bình Dương, system messages Mỹ Latinh và biển Caribe]

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wikipedia

Thành viên vô danh của Wikipedia

article
Talk

Content page

Bài

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

Không được di chuyển trang này: Đã có trang dùng tên đó, hay là phần mềm không cho bạn dùng tên đó.

Xin bạn chọn tên khác, hay dùng Thỉnh cầu di chuyển trang để xin một người quản lý giúp bạn di chuyển nó.

articlepage
Talk

View content page

Xem nội dung bài

asksql
Talk

SQL query

Chất vấn SQL

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

Hãy dùng đơn dưới đây để chất vấn trực tiếp cơ sở dữ liệu Wikipedia. Bạn nên dùng dấu ngoặc đơn ('giống như thế này') để giới hạn chuỗi. Chất vấn trực tiếp cơ sở dữ liệu có thể làm gia tăng đáng kể tải của máy chủ, bởi vậy bạn không nên dùng nó nhiều.

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Bị tự động cấm vì dùng chung địa chỉ IP với “$1”. Lý do “$2”.

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Thao tác này không thể làm được đối với trang này. Trang này có thể bị xóa trước bạn truy cập nó.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

Đổi thành tên “$1”.

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

.$1 không phải là định dạng ảnh phù hợp.

badipaddress
Talk

Invalid IP address

Địa chỉ IP không hợp lệ

badquery
Talk

Badly formed search query

Truy vấn sai

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

Xin lỗi, chúng tôi không hiểu truy vấn của bạn. Xin hãy:

  • Tránh tìm kiếm với tất cả truy vấn kép giữa dấu ngoặc – bỏ một vài từ ra ngoài dấu ngoặc để chỉ đến chủ đề tổng quát, hoặc thử tìm kiếm không có dấu ngoặc trước tiên.
  • Chỉ tìm kiếm về những từ có hai chữ trở lên, trừ khi cái từ ngắn hơn đã được bỏ giữa dấu ngoặc.

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Hai mật khẩu không khớp.

badtitle
Talk

Bad title

Tựa sai

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

Tên trang sai, rỗng hay liên kết liên ngôn ngữ sai.

blanknamespace
Talk

(Main)

(Chính)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wikipedia:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.


Tên người dùng hay địa chỉ IP của bạn đã bị cấm không được sửa đổi.
Bạn bị cấm bởi $1 với lý do này (xem quy định cấm):

$2

Địa chỉ IP của bạn là $3.


Bạn vẫn được đọc bài ở đây, chỉ không được sửa đổi nó.

Nếu bạn chỉ muốn đọc một trang ở đây nhưng gặp thông báo này, chắc là bạn đã đi theo một liên kết màu đỏ. Các liên kết màu đỏ này nối đến trang chưa tồn tại, cho nên nó dẫn bạn tới trang sửa đổi mà trong lúc này bạn không có quyền sửa đổi trang đó. Bạn sẽ không gặp thông báo này nếu chỉ đi theo các liên kết màu xanh.

Nếu bạn cần biết khi nào bạn không bị cấm nữa, tìm kiếm về tên đăng nhập hay địa chỉ IP của bạn ở danh sách cấm.

Nhưng tôi vô tội!

Đôi khi những dãy địa chỉ IP hoặc proxy dùng chung bị cấm không được sửa đổi trang ở Wikipedia, vì thế bạn có thể bị cấm tuy bạn không làm gì sai trái. Nếu bạn gặp trường hợp này thì xin đọc lý do trên.

Ngoài ra, một số địa chỉ IP riêng có thể bị cấm tự động, thường hết hạn trong vòng 24 giờ. Đôi khi có người với IP động bị cấm bất ngờ, do địa chỉ họ đang sử dụng được sử dụng trước đây bởi một người khác bị cấm.

Chúng tôi xin lỗi vì vụ cấm có thể gây bất tiện đối với bạn. Nếu vấn đề này xảy ra nhiều lần, và bạn muốn chúng tôi giúp giải quyết vấn đề, bạn cần phải liên lạc với một người quản lý Wikipedia và nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP). Người quản lý có thể xác định được thời gian và địa chỉ IP được sử dụng khi người khác hành động sai trái, và sẽ có thể tìm ra lý do của vấn đề. Bạn có thể lấy thông tin này và gửi đến ISP của bạn, cho họ biết rằng bạn không sửa đổi Wikipedia được do những hành vi sai trái của người khách khác của ISP này, và có thể xin họ giải quyết vấn đề cho bạn.

Tôi đến từ Trung Quốc

Xin hãy đọc Wikipedia:Tor để biết cách truy nhập vào Wikipedia không cần phải giấu địa chỉ IP.

blockedtitle
Talk

User is blocked

Thành viên bị cấm

blockip
Talk

Block user

Cấm thành viên

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Đã cấm thực hiện

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

Địa chỉ IP “$1” (thảo luận | đóng góp | nhật trình cấm) đã bị cấm.
Xem danh sách IP cấm để xem lại những địa chỉ đang bị cấm, hoặc nhật trình cấm để xem những hành động liên quan.

Xin hãy nhớ nhắn tin vào trang thảo luận của người bị cấm để giải thích lý do họ bị cấm.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wikipedia:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

blocklink
Talk

block

cấm

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

$1, $2 cấm $3 (hết hạn $4)

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

đã cấm “$1”, thời gian cấm: $2

blocklogpage
Talk

Block_log

Nhật trình cấm

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Bỏ cấm một người dùng, hoặc xem Danh sách những thành viên hoặc địa chỉ IP đang bị cấm.

Nhật trình lưu những lần cấm và bỏ cấm. Các địa chỉ IP bị cấm tự động không được liệt kê. Xem thêm danh sách cấm.

bold_sample
Talk

Bold text

Chữ đậm

bold_tip
Talk

Bold text

Gõ bằng chữ đậm

booksources
Talk

Book sources

Tìm kiếm sách

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wikipedia is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

Dưới đây là danh sách các liên kết đến các địa chỉ bán sách cũ hoặc mới, và có thể có thông tin chi tiết về những sách mà bạn đang tìm. Wikipedia không hề liên quan gì với những công ty trên đây, và danh sách này không nên được hiểu là một sự chứng nhận nào đó đối với những công ty trên.

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Đổi hướng sai

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Các trang đổi hướng sau đây liên kết đến một trang không tồn tại:

bugreports
Talk

Bug reports

Báo cáo lỗi

bugreportspage
Talk

Wikipedia:Bug_reports

Wikipedia:Báo cáo lỗi

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

Nhật trình hành chính viên

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

đã đổi cấp thành viên của “$1”

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

Thao tác bạn muốn làm cần có quyền hành chính viên.

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

Cần quyền hành chính viên

bydate
Talk

by date

theo ngày tháng

byname
Talk

by name

theo tên

bysize
Talk

by size

theo cỡ

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

Đây là bản sao của trang bạn yêu cầu, có thể không cập nhật.

cancel
Talk

Cancel

Bãi bỏ

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

Không hồi phục sửa đổi được; người viết cuối cùng là tác giả duy nhất của trang này.

categories
Talk

Categories

Thể loại ($1)

category
Talk

category

thể loại

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Các trang trong thể loại “$1”

changepassword
Talk

Change password

Đổi mật khẩu

changes
Talk

changes

thay đổi

columns
Talk

Columns

Cột:

commentedit
Talk

(comment)
(lời bình luận)

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

So sánh các bản đã chọn

confirm
Talk

Confirm

Khẳng định

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

Vâng, tôi muốn xóa bài này.

confirmdelete
Talk

Confirm delete

Khẳng định xóa

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wikipedia:Policy]].

Bạn sắp xóa hẳn Tiêu bản:All system messages cùng với tất cả lịch sử của nó khỏi cơ sở dữ liệu (database). Các tập tin đã bị xóa không thể phục hồi được. Xin khẳng định bạn hiểu rõ hậu quả có thể xảy ra và bạn thực hiện đúng quy định.

Cảnh báo: Các liên kết đến trang hay tập tin này vẫn được để yên. Xin hãy kiểm tra các liên kết đến đây trước khi xóa. Nếu bạn sắp xóa tập tin, cũng phải tìm kiếm các trang nhúng nó vào; bạn có trách nhiệm xóa tập tin sạch sẽ và không bể liên kết hay trang nào.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

Khẳng định khóa

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

Bạn thật sự muốn khóa trang này?

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

Khẳng định mở khóa

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

Bạn thật sự muốn mở trang này?

contextchars
Talk

Characters of context per line

Số chữ trong một hàng:

contextlines
Talk

Lines to show per hit

Số hàng trong một kết quả:

contribslink
Talk

contribs

đóng góp

contribsub
Talk

For $1

Của $1

contributions
Talk

User contributions

Đóng góp của thành viên

copyright
Talk

Content is available under $1.

Tất cả nội dung được phép sử dụng theo <a class="internal" href="/wiki/Wikipedia:Nguy%C3%AAn_v%C4%83n_Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_T%C3%A0i_li%E1%BB%87u_T%E1%BB%B1_do_GNU" title="Wikipedia:Nguyên văn Giấy phép Tài liệu Tự do GNU">Giấy phép Tài liệu Tự do GNU</a> (xem <a class="internal" href="/wiki/Wikipedia:Quy%E1%BB%81n_t%C3%A1c_gi%E1%BA%A3" title="Wikipedia:Quyền tác giả">Quyền tác giả</a> để biết thêm chi tiết).
Wikipedia® là nhãn hiệu đăng ký bởi <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home" title="Wikimedia:Home">Tổ chức Quỹ Hỗ trợ Wikimedia</a>.

copyrightpage
Talk

Wikipedia:Copyrights

Wikipedia:Quyền tác giả

copyrightpagename
Talk

Wikipedia copyright

Quyền tác giả Wikipedia

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wikipedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Những sửa đổi của bạn không được vi phạm quyền tác giả của ai và phải dựa trên nguồn gốc kiểm chứng được. Tất cả những đóng góp của bạn sẽ được phát hành dưới giấy phép GFDL. Nếu bạn chỉ muốn bàn luận, nêu ý kiến về một chi tiết trong bài, xin dùng trang thảo luận của bài; đừng viết ý kiến vào bài.

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

Bạn đã ngừng theo dõi trang “$1”.

Bạn có nạp lại trang này chưa? Nếu chưa thì bạn có thể nạp lại danh sách trang theo dõi bằng cách bấm nút “trang tôi theo dõi” ở đầu trang.

createaccount
Talk

Create new account

Mở tài khoản

createaccountmail
Talk

by email

qua thư điện tử

cur
Talk

cur

hiện

currentevents
Talk

Current events

Thời sự

currentrev
Talk

Current revision

Phiên bản hiện hành

databaseerror
Talk

Database error

Lỗi cơ sở dữ liệu

dateformat
Talk

Date format

Kiểu ngày tháng

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

Lỗi cú pháp trong cơ sở dữ liệu. Truy vấn vừa rồi là:

$1

từ hàm “$2”. MySQL báo lỗi “$3: $4”.

You probably tried a search or other operation which took too long. Possible reasons include:

  • A search where all words are in quotes. Try searching without the quotes initially. If that isn't good enough, add a few more words or use a word or two outside the quotes to indicate the general topic area.
  • An exceptionally large personal watchlist (probably over 10,000 items) at busy times.
  • You may have been unlucky and tried when the database servers were temporarily exceptionally loaded. When under exceptional load many harmless tasks may be ended at once to quickly restore normal response times. Try again in five minutes if you know that what you are doing is normally fine.

The generic error message is:

A database error has occurred. This could be because of an unacceptable search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was:

$1

from within function “$2”. MySQL returned error “$3: $4”.

If the error above is 2013 your operation was ended by the database load manager. Please improve your search or try again at a less busy time. Sorry for the inconvenience.

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

Một truy vấn cơ sở dữ liệu có lỗi cú pháp. Truy vấn vừa rồi là: “$1” thực hiện bởi hàm “$2”. MySQL báo lỗi “$3 : $4”.

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Trang đường cùng

debug
Talk

Debug

Sửa lỗi

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

Các không gian tên được tìm kiếm mặc định

defemailsubject
Talk

Wikipedia e-mail

Thư gửi từ Wikipedia

delete
Talk

Delete

Xóa

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Lý do xóa đi

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

đã xóa “$1”

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

deleteimg
Talk

del

xóa

deletepage
Talk

Delete page

Xóa trang

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

(Sắp xóa “$1”)

deletethispage
Talk

Delete this page

Xóa trang này

deletionlog
Talk

deletion log

nhật trình xóa

dellogpage
Talk

Deletion_log

Nhật trình xóa

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Dưới đây là danh sách các xoá bỏ mới nhất.

developerspheading
Talk

For developer use only

For developer use only

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

Chỉ có người có quyền “lập trình viên” mới làm được việc bạn yêu cầu. Xem $1.

developertitle
Talk

Developer access required

Bạn cần phải có quyền lập trình viên

diff
Talk

diff

khác

difference
Talk

(Difference between revisions)

(Khác biệt giữa các bản)

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

Trang định hướng

disambiguationspage
Talk

Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages

Admins, please maintain this page by including links to all disambiguation templates and any redirects to them.

The list is used by Special:Disambiguations to show any pages linking to disambiguation articles. The list will also be used by various bots.

Note: This page may be translated and reformatted. Any links to [[template:...]] will be treated as links to disambiguation templates.

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

Những trang sau đây liên kết đến một trang định hướng. Lẽ ra chúng nên liên kết thẳng đến một trang phù hợp.
Những trang bao gồm tiêu bản $1 là trang định hướng.
Dưới đây không liệt kê liên kết từ các tên miền không gian khác.

disclaimerpage
Talk

Wikipedia:General_disclaimer

Wikipedia:Phủ nhận chung

disclaimers
Talk

Disclaimers

Lời phủ nhận

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Đổi hướng kép

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Mỗi hàng có chứa các liên kết đến trang chuyển hướng thứ nhất và thứ hai, cũng như dòng đầu tiên của nội dung trang chuyển hướng thứ hai, thường chỉ tới trang đích “thực sự”, là nơi mà trang chuyển hướng đầu tiên phải trỏ đến.

edit
Talk

Edit

Sửa đổi

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

Tóm lược sửa đổi: “$1”.

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Sửa đổi mâu thuẫn: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

Sửa phiên bản hiện hành của trang này

edithelp
Talk

Editing help

Trợ giúp sửa đổi

edithelppage
Talk

Help:Editing

Trợ giúp:Sửa đổi

editing
Talk

Editing $1

Sửa đổi $1

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>

Phiên bản cũ: Bạn đang sửa đổi một phiên bản cũ của trang này. Nếu bạn lưu giữ nó, tất cả các thay đổi sau phiên bản này sẽ bị mất.

editsection
Talk

edit

sửa

editthispage
Talk

Edit this page

Sửa đổi trang này

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

Không nhận thư điện tử

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

  1. Bạn không nhất thiết phải cung cấp địa chỉ thư điện tử, nhưng nếu có sẽ giúp người khác liên lạc với bạn tiện hơn mà không phải cho họ địa chỉ của bạn, đồng thời bạn có thể yêu cầu gửi lại mật khẩu nếu lỡ quên. Chúng tôi cam kết không cung cấp địa chỉ của bạn cho bất kỳ ai.

emailfrom
Talk

From

Từ

emailmessage
Talk

Message

Nội dung

emailpage
Talk

E-mail user

Gửi thư

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Nếu người này đã cung cấp địa chỉ thư điện tử, biểu mẫu dưới đây sẽ cho bạn gửi thư. Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ xuất hiện trong phần địa chỉ người gửi của bức thư, nên người nhận có thể trả lời lại bạn.

emailsend
Talk

Send

Gửi

emailsent
Talk

E-mail sent

Đã gửi thư

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

Thư của bạn đã được gửi.

emailsubject
Talk

Subject

Chủ đề

emailto
Talk

To

Đến

emailuser
Talk

E-mail this user

Gửi thư cho người này

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Nêu lý do khóa và ước lượng thời gian khóa.

error
Talk

Error

Lỗi

errorpagetitle
Talk

Error

Lỗi

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

nội dung trước khi tẩy trống là: “$1”

exblank
Talk

page was empty

trang trống

excontent
Talk

content was:

nội dung cũ là: “$1”

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Một người nào khác đã sửa đổi bài này sau khi bạn bắt đầu sửa đổi nó, dẫn đến sửa đổi mâu thuẫn. Hộp chữ phía trên chứa đựng văn bản bài này hiện giờ. Các sửa đổi của bạn được đựng trong hộp chữ phía dưới. Bạn sẽ phải trộn các sửa đổi của bạn trong văn bản hiện hành. Chỉ có văn bản trong hộp chữ phía trên sẽ được lưu giữ khi bạn bấm nút “Lưu thông tin”.

export
Talk

Export pages

Xuất các trang

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Chỉ xuất phiên bản hiện hành, không xuất tất cả lịch sử trang

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Bạn có thể xuất nội dung và lịch sử sửa đổi của một trang hay tập hợp trang nào đó vào trong các XML. Trong tương lai, cũng có thể nhập vào một mạng khác chạy phần mềm MediaWiki.

Để xuất nội dung các bài, gõ vào tên bài trong cửa sổ dưới đây, mỗi tên một hàng, và cho biết là bạn muốn chọn phiên bản hiện tại cùng với các phiên bản cũ của nó, với các dòng về lịch sử trang, hay chỉ phiên bản hiện hành với thông tin về lần sửa đổi cuối cùng.

Để xuất phiên bản hiện hành của một bài, có thể gắn tên bài vào địa chỉ của công cụ này, thí dụ Đặc_biệt:Export/Xích lô để xuất bài Xích lô.

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

http://www.example.com/ Văn bản liên kết

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

Liên kết ngoài (nhớ http://)

faq
Talk

FAQ

Câu thường hỏi

faqpage
Talk

Wikipedia:FAQ

Wikipedia:Câu thường hỏi

feedlinks
Talk

Feed:

Bản tin:

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

Không sao chép tập tin “$1” đến “$2” được.

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

Không xóa tập tin “$1” được.

filedesc
Talk

Summary

Miêu tả

filename
Talk

Filename

Tên tập tin

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

Không tìm thấy tập tin “$1”.

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

Không đổi tên tập tin “$1” thành “$2” được.

filesource
Talk

Source

Nguồn

filestatus
Talk

Copyright status

Bản quyền

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

Tập tin “$1” đã được tải lên. Xin đến trang miêu tả về tập tin này tại $2 và điền các thông tin, như nó được lấy từ nguồn nào, được tạo ra bởi ai và vào lúc nào, và các giải thích rõ thêm về tập tin.

Ngoài ra, chọn thẻ bản quyền cho tập tin nếu chưa có. Nếu không gắn một thẻ bản quyền, tình trạng bản quyền không rõ ràng của tập tin có thể khiến nó sẽ bị xóa.

Để làm hình ảnh hiển thi trong bài viết, bạn cần phải nhúng nó vào: khi sửa đổi bài, cộng thêm mã [[Hình:$1|nhỏ|Chú thích]] vào chỗ bạn muốn hình hiển thị. Xem Trợ giúp:Hình ảnh để biết thêm chi tiết về cách nhúng hình ảnh, hoặc xem Trợ giúp:Âm thanh để biết về cách sử dụng đoạn âm thanh ở đây.

Nếu bạn vừa viết đè lên hình với phiên bản mới, bạn chắc cần phải làm sạch bộ nhớ của trình duyệt để có thể xem phiên bản mới ở trang tập tin.

formerror
Talk

Error: could not submit form

Lỗi: không gửi đơn đi được.

fromwikipedia
Talk

From Wikipedia

Từ Wikipedia, bách khoa tự do.

getimagelist
Talk

fetching image list

đang lấy danh sách tập tin

go
Talk

Go

Hiển thị

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://vi.wikipedia.org&quot;><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://vi.wikipedia.org&quot; checked> http://vi.wikipedia.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Dùng giá trị từ trình duyệt

headline_sample
Talk

Headline text

Câu đề mục

headline_tip
Talk

Level 2 headline

Đề mục độ hai

help
Talk

Help

Trợ giúp

helppage
Talk

Help:Contents

Trợ giúp:Mục lục

hide
Talk

hide

giấu

hidetoc
Talk

hide

giấu

hist
Talk

hist

sử

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Chọn các phiên bản để so sánh rồi nhấn Enter hoặc bấm vào nút “So sánh các bản đã chọn”.
Chú giải: (hiện) = khác với phiên bản hiện hành, (trước) = khác với phiên bản trước, n = sửa đổi nhỏ.

history
Talk

Page history

Lịch sử trang

history_short
Talk

History

Lịch sử

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Lưu ý: Trang bạn sắp xóa đã có lịch sử; xem

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

Đường ngang (không nên lạm dụng)

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Kệ cảnh báo và cứ lưu tập tin.

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

Xem tất cả những hình có tên như

ilsubmit
Talk

Search

Tìm kiếm

image_sample
Talk

Example.jpg

Ví dụ.jpg

image_tip
Talk

Embedded image

Chèn hình

imagelinks
Talk

Image links

Liên kết đến tập tin

imagelist
Talk

Image list

Danh sách tập tin

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Sau đây là danh sách $1 tập tin xếp $2.

imagepage
Talk

View image page

Xem trang tập tin này

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

Phiên bản trước đã được hồi phục.

imgdelete
Talk

del

xóa

imgdesc
Talk

desc

miêu tả

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

Chú thích: (hiện) = tập tin hiện nay, (xoá) = xoá phiên bản cũ này, (hồi) = hồi phục lại phiên bản cũ này
Bấm vào ngày tháng để xem tập tin được truyền lên vào ngày đó.

imghistory
Talk

Image history

Lịch sử tập tin

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

Chú thích: (miêu tả) = xem/sửa miêu tả về tập tin.

import
Talk

Import pages

Nhập các trang

importfailed
Talk

Import failed: $1

Không nhập được: $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

Có mâu thuẫn trong lịch sử của các phiên bản (trang này có thể đã được nhập vào trước đó)

importnotext
Talk

Empty or no text

Trống hoặc không có nội dung

importsuccess
Talk

Import succeeded!

Nhập thành công

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Xin hãy xuất tập tin từ wiki nguồn sử dụng công cụ Đặc biệt:Export, lưu nó vào đĩa và tải lên ở đây.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

Click a button to get an example text

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

internalerror
Talk

Internal error

Lỗi nội bộ

intl
Talk

Interlanguage links

Liên kết liên wiki

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

Dải IP không hợp lệ.

ipaddress
Talk

IP Address/username

Địa chỉ IP/tên tài khoản

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

Thời điểm hết hạn không hợp lệ.

ipbexpiry
Talk

Expiry

Thời hạn

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Danh sách các địa chỉ IP và thành viên đang bị cấm

ipbreason
Talk

Reason

Lý do

ipbsubmit
Talk

Block this user

Cấm địa chỉ IP

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Bỏ cấm địa chỉ IP

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

“$1” đã hết bị cấm

isbn
Talk

ISBN

ISBN

isredirect
Talk

redirect page

trang đổi hướng

italic_sample
Talk

Italic text

Chữ xiên

italic_tip
Talk

Italic text

Gõ bằng chữ xiên

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

Tên trang “$1” không hợp lệ…

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

Kích thước tập tin không nên vượt quá 100 kB. ($1, $2)

last
Talk

last

trước

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

Lần sửa đổi cuối: $1.

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

Trang này được $2 cập nhật lần cuối lúc $1.

lineno
Talk

Line $1:

Dòng $1:

link_sample
Talk

Link title

Văn bản liên kết

link_tip
Talk

Internal link

Liên kết bên trong

linklistsub
Talk

(List of links)

(Các liên kết)

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Các trang sau liên kết đến $1:


linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

Các trang sau có liên kết đến tập tin:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)$/sD

/^([a-zàâçéèêîôûäëïöüùÇÉÂÊÎÔÛÄËÏÖÜÀÈÙ]+)(.*)$/sD

listform
Talk

list

danh bạ

listusers
Talk

User list

Danh sách thành viên

loadhist
Talk

Loading page history

Đang mở lịch sử…

loadingrev
Talk

loading revision for diff

đang lấy các bản để so sánh

localtime
Talk

Local time display

Giờ địa phương

lockbtn
Talk

Lock database

Khóa cơ sở dữ liệu

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Vâng, tôi thực sự muốn khóa cơ sở dữ liệu.

lockdb
Talk

Lock database

Khóa cơ sở dữ liệu

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

Khóa thành công cơ sở dữ liệu

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

Cơ sở dữ liệu đã bị khóa.
Nhớ bỏ khóa sau khi bảo trì xong.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

Khóa cơ sở dữ liệu sẽ không cho phép người dùng sửa đổi các trang, thay đổi thông số cá nhân của họ, sửa danh sách theo dõi, và những thao tác khác đòi hỏi phải thay đổi trong cơ sở dữ liệu. Xin hãy khẳng định là bạn có ý định thực hiện điều này, và bạn sẽ mở khóa cơ sở dữ liệu khi xong công việc bảo trì của bạn.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

Bạn đã không chọn vào ô khẳng định.

login
Talk

Log in

Đăng nhập

loginend
Talk

&nbsp;

loginerror
Talk

Login error

Lỗi đăng nhập

loginpagetitle
Talk

User login

Đăng nhập

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

Trục trặc đăng nhập.
Xin hãy thử lại.

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wikipedia.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

You must login to view other pages.

loginreqtitle
Talk

Login Required

Cần nhập tên

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wikipedia as "$1".

Bạn đã đăng nhập thành công vào Wikipedia với tên “$1”.

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Đăng nhập thành công

logout
Talk

Log out

Đăng xuất

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wikipedia anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Bạn đã được đăng xuất. Bạn có thể tiếp tục dùng Wikipedia một cách vô danh, hoặc bạn có thể tái đăng nhập dùng bí danh này hoặc một bí danh khác. Xin lưu ý rằng một vài trang có thể vẫn hiển thị như rằng bạn vẫn còn đăng nhập cho đến khi bạn xóa vùng nhớ đệm (cache) của trình duyệt.

logouttitle
Talk

User logout

Đăng xuất

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Trang mồ côi

longpages
Talk

Long pages

Các bài dài nhất

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

Dài quá: Trang này dài đến $1 kB. Xin xét lại có nên tóm tắt lại mục từ này và dời những chi tiết đến một mục từ khác để mục từ khỏi bị dài hơn 32 kB.

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Lỗi gửi thư: $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Gửi mật khẩu mới bằng thư điện tử

mailnologin
Talk

No send address

Không có địa chỉ gửi thư

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Bạn phải đăng nhập và có khai báo một địa chỉ thư điện tử hợp lệ trong phần tùy chọn cá nhân thì mới gửi được thư cho người khác.

mainpage
Talk

Main Page

Trang Chính

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

Xin đọc tài liệu hướng dẫn cách tùy biến giao diệnCẩm nang sử dụng (bằng tiếng Anh) để biết cách dùng và thiết lập thông số.

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

Phần mềm Wikipedia đã cài đặt.

maintenance
Talk

Maintenance page

Trang bảo trì

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

Quay lại trang bảo trì

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

Trang này có một số công cụ hữu ích để thực hiện công tác bảo trì. Một số chức năng tạo tải nặng lên cơ sở dữ liệu, vì vậy nên hạn chế tải lại trang mỗi khi sửa xong một mục nào đó.

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

Phong một thành viên làm quản lý

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

Thành viên “$1” không thể trở thành quản lý được. (Liệu bạn có nhập tên đúng không?)

makesysopname
Talk

Name of the user:

Tên thành viên:

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

Thành viên “$1” đã thành quản lý

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

Phong quyền quản lý cho thành viên này

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

Mẫu này được các hành chính viên dùng để phong các thành viên bình thường thành người quản lý. Hãy gõ tên của thành viên cần phong quyền quản lý vào ô này và nhấn nút.

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

Phong một thành viên làm quản lý

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

Truy vấn “$1” phù hợp với $2 tên bài và câu chữ trong $3 bài.

math
Talk

Rendering math

Công thức

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

Không tạo mới hay viết vào thư mục kết quả được

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

Không tạo mới hay viết vào thư mục tạm thời được

math_failure
Talk

Failed to parse

Lỗi toán

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

Không chuyển sang định dạng PNG được, xin kiểm tra lại cài đặt Latex, dvips, gs và convert

math_lexing_error
Talk

lexing error

lỗi chính tả

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

Không thấy 'texvc'. Xem math/README để cài đặt lại.

math_sample
Talk

Insert formula here

Nhập công thức toán vào đây

math_syntax_error
Talk

syntax error

lỗi cú pháp

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

Công thức toán (LaTeX)

math_unknown_error
Talk

unknown error

lỗi chưa rõ

math_unknown_function
Talk

unknown function

hàm chưa rõ

media_sample
Talk

Example.mp3

Ví dụ.ogg

media_tip
Talk

Media file link

Liên kết phương tiện

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

Tên phải dài hơn hai chữ.

minoredit
Talk

This is a minor edit

Sửa đổi nhỏ

minoreditletter
Talk

M

n

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

Trang sai chính tả

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

Lỗi chính tả thường gặp

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

Những trang sau có lỗi chính tả thường gặp, được liệt kê trong $1. Chính tả đúng phải là.

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

Cơ sở dữ liệu không tìm thấy nội dung của trang tên là “$1” mà lẽ ra nó phải tìm thấy.
  • Nếu trang này được thay đổi gần đây, xin hãy chờ một hai phút rồi thử lần nữa, thường sẽ hoạt động đúng. Hoặc là đây có thể do theo một liên kết khác biệt hoặc lịch sử đã lỗi thời tới môt trang đã bị xóa.
  • Nếu không phải là trường hợp này, có lẽ bạn đã gặp phải lỗi trong phần mềm. Xin hãy thôn báo cho người quản lý biết ở Wikipedia:Tin nhắn cho người quản lý, chú ý ghi lại chính xác địa chỉ URL.

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

Thiếu hình này
$1

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

Liên kết liên ngôn ngữ bị thiếu

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

Tìm liên kết liên ngôn ngữ bị thiếu

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

Những trang này không liên kết đến các trang tương đương của chúng trong $1. Các trang chuyển hướng hoặc các trang con không được hiển thị.

moredotdotdot
Talk

More...

Tiếp…

move
Talk

Move

Di chuyển

movearticle
Talk

Move page

Di chuyển trang

movedto
Talk

moved to

Di chuyển đến

movenologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Bạn không được di chuyển trang nào tại vì bạn chưa đăng nhập, hoặc tại vì tài khoản của bạn mới quá. Nếu trường hợp thứ hai thì xin hãy cộng thêm tên của trang này vào danh sách ở Wikipedia:Đề nghị di chuyển trang. Xin đừng “di chuyển” trang này bằng cách chép nội dung vào chỗ khác, tại vì làm như vậy thì mất hết lịch sử trang.

movepage
Talk

Move page

Di chuyển trang

movepagebtn
Talk

Move page

Di chuyển trang

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

Các trang thảo luận liên quan, nếu có, sẽ được tự động di chuyển với trang đó trừ khi:

  • Bạn đang di chuyển xuyên qua không gian tên miền,
  • Một trang thảo luận có nội dung đang hiện hữu dưới tên mới, hoặc
  • Bạn không đánh dấu ô phía dưới.

Trong các trường hợp đó, bạn sẽ phải di chuyển hoặc tự trộn trang nếu cần. Bạn có thể liên lạc với một người quản lý nếu bạn không tự làm được, nhưng xin đừng sao chép nội dung (làm vậy sẽ phá huỷ lịch sử sửa đổi của trang).

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Dùng mẫu dưới đây để đổi tên một trang, và di chuyển lịch sử của trang đó đến tên mới. Nhan đề cũ sẽ tự động đổi hướng đến tên mới. Các liên kết đến trang cũ sẽ không thay đổi; hãy nhớ tìm các đổi hướng kép (dùng “Trang liên kết đến trang này” sau khi di chuyển. Bạn có trách nhiệm bảo đảm các liên kết chỉ đến đúng chỗ.

Trang sẽ không được di chuyển nếu đã có một trang khác tại tiêu đề mới, trừ khi nó chỉ là trang đổi hướng đến trang cũ và không có lịch sử sửa đổi. Việc này có nghĩa là bạn có thể đổi lại tên trang mà bạn vừa mới đổi tên nếu bạn bị lầm, nhưng bạn không thể viết trên một trang đang hiện hữu.

Cẩn thận: Việc này có thể là một thay đổi đột ngột cho một trang phổ biến; xin hãy hiểu rõ các hậu quả của việc này trước khi tiếp tục.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Di chuyển trang thảo luận nếu có.

movethispage
Talk

Move this page

Di chuyển trang này

mycontris
Talk

My contributions

Đóng góp của tôi

mypage
Talk

My page

Trang cá nhân của tôi

mytalk
Talk

My talk

Thảo luận với tôi

navigation
Talk

Navigation

Chuyển hướng

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 byte

nchanges
Talk

$1 changes

$1 thay đổi

newarticle
Talk

(New)

(Mới)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wikipedia:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

newmessages
Talk

You have $1.

Bạn có $1 ($2).

newmessageslink
Talk

new messages

tin nhắn mới

newpage
Talk

New page

Trang mới

newpageletter
Talk

N

M

newpages
Talk

New pages

Các trang mới nhất

newpassword
Talk

New password

Mật khẩu mới:

newtitle
Talk

To new title

Tên mới

newusersonly
Talk

(new users only)
(chỉ dành cho thành viên mới)

next
Talk

next

tiếp

nextn
Talk

next $1

$1 kết quả sau

nlinks
Talk

$1 links

$1 liên kết

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

Xin hãy khẳng định thông tin bạn tải lên không vi phạm bản quyền.

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

Phải cho lý do cấm.

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.

Wikipedia đang có khó khăn về phần mềm, và không liên lạc với máy dữ liện được. Xin bạn trở lại lát nữa. Chúng tôi xin lỗi.

Những người sửa đổi có thể dùng <a href="http://openfacts.berlios.de/index-en.phtml?title=Wikipedia_Status">OpenFacts</a> như wiki sao lưu. Cũng có một đài <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat">IRC chat</a> ở irc.freenode.net tên là #wikipedia. Cũng có thêm thông tin ở <a href="http://www.livejournal.com/community/wikitech/">Nhật ký về kỹ thuật wikitech</a>.

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

Thành viên này chưa đóng góp một sửa đổi nào.

nocookieslogin
Talk

Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Wikipedia sử dụng cookie để nhớ thành viên, nhưng bạn tắt những cookie rồi. Xin bạn bật nó lên lại rồi thử làm lần nữa.

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Bạn đã tạo ra tài khoản thành công, nhưng bạn chưa được đăng nhập vì Wikipedia sử dụng cookie để nhớ thành viên, nhưng bạn tắt cookie rồi. Xin bạn bật nó lên lại, rồi thử lại lần nữa với tên hiệu và mật khẩu mới.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

Máy chủ không hỗ trợ siêu dữ liệu Creative Commons RDF.

nodb
Talk

Could not select database $1

Không thấy cơ sở dữ liệu $1

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

Máy chủ không hỗ trợ siêu dữ liệu Dublin Core RDF.

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

Thành viên “$1” không có thư điện tử.

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Thành viên này chưa đưa ra địa chỉ thư điện tử thích hợp, hoặc là họ chọn không muốn nhận thư điện tử từ người khác.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

Không có địa chỉ nhận thư

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

Trang này chưa có lịch sử thay đổi.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Chưa có trang nào liên kết đến $1.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

Chưa có trang nào ở Wikipedia tiếng Việt liên kết đến tập tin này.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

Tên bạn nhập vào không hợp lệ.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

Lý do: Nhiều khi không thể kiếm thay trang thỉnh cầu bởi vì những từ như “cái”, “bộ”, “từ”, “của”, v.v., tại vì những cái đó không được vào chỉ mục. Hoặc là bạn truy bấn nhiều từ quá – này chỉ danh sách những kết của có mọi từ trong nội dung.

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

nosuchaction
Talk

No such action

Không có hành động như thế

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

Phần mềm không hiểu hành động mà địa chỉ URL định ra.

Trở lại Tiêu bản:All system messages.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

Không có trang đặc biệt với tên này.

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

Không có thành viên dùng tên “$1”. Xin kiểm tra chính tả hay sử dụng liên kết dưới đây để tạo ra tài khoản mới.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

Máy chủ không thể cho ra định dạng dữ liệu tương thích với phần mềm của bạn.

notanarticle
Talk

Not a content page

Không phải bài viết

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

Xin chỉ rõ trang mục tiêu.

notargettitle
Talk

No target

Không hiểu

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Lưu ý:

notextmatches
Talk

No page text matches

Không có câu chữ nào trong các bài có nội dung tương tự

notitlematches
Talk

No page title matches

Không có tên bài nào có nội dung tương tự

notloggedin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

Bạn chưa có gì trong danh sách theo dõi.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

Nhập dòng chữ không theo định dạng wiki vào đây

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

Không theo định dạng wiki

nstab-category
Talk

Category

Thể loại

nstab-help
Talk

Help

Trợ giúp

nstab-image
Talk

Image

Tập tin

nstab-main
Talk

Article

Bài viết

nstab-media
Talk

Media

Phương tiện

nstab-mediawiki
Talk

Message

Thông báo

nstab-special
Talk

Special

Đặc biệt

nstab-template
Talk

Template

Tiêu bản

nstab-user
Talk

User page

Thành viên

nstab-wp
Talk

About

Dự án

nviews
Talk

$1 views

coi $1 lần

ok
Talk

OK

OK

oldpassword
Talk

Old password

Mật khẩu cũ:

orig
Talk

orig

gốc

orphans
Talk

Orphaned pages

Các trang mồ côi

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Dựa trên công trình của $1.

otherlanguages
Talk

Other languages

Ngôn ngữ khác

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Di chuyển thành công

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

Trang “$1” được di chuyển đến “$2”.

Xin hãy tìm kiếm về những đổi hướng kép do việc di chuyển trang này, và giải quyết những vấn đề đó.

pagetitle
Talk

$1 - Wikipedia

$1 – Wikipedia tiếng Việt

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wikipedia login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Ai đó (có thể là bạn) có địa chỉ IP $1 đã xin gửi mật khẩu mới tới thư điện tử của bạn. Mật khẩu mới của “$2” là “$3”. Bạn nên đăng nhập và thay đổi mật khẩu này.

Nếu người khác (không phải là bạn) đưa ra yêu cầu này hoặc nếu bạn đã nhớ lại mật khẩu của mình và không muốn thay đổi nó nữa, bạn có thể bỏ qua thông điệp này và tiếp tục dùng mật khẩu cũ.

-- Bách khoa toàn thư mở Wikipedia tiếng Việt <http://vi.wikipedia.org/>

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wikipedia

Mật khẩu Wikipedia

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

Mật khẩu mới đã được gửi tới thư điện tử của thành viên “$1”. Xin đăng nhập ngay khi nhận được.

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Dữ liệu sau lấy từ bộ nhớ đệm và có thể không cập nhật:

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.

Xin lỗi! Công cụ này đã tạm thời bị tắt vì nó làm cơ sở dữ liệu chậm đến nỗi không ai dùng được wiki.

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

Đây là bản lưu của $1:

personaltools
Talk

Personal tools

Công cụ cá nhân

popularpages
Talk

Popular pages

Trang nhiều người đọc

portal
Talk

Community portal

Cộng đồng

portal-url
Talk

Wikipedia:Community Portal

Wikipedia:Cộng đồng

postcomment
Talk

Post a comment

Nhắn tin

poweredby
Talk

Wikipedia is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

Wikipedia dùng MediaWiki, phần mềm wiki mã nguồn mở.

powersearch
Talk

Search

Tìm kiếm

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

Tìm kiếm nữa

Tên miền không gian (namespace):
$1

$2 <label for="redirs">Đề những trang đổi hướng</label>

<label for="search">Tìm kiếm về:</label> $3 $9

preferences
Talk

Preferences

Tùy chọn

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

  • Địa chỉ điện thư (tùy chọn): Để những người khác liên lạc với bạn thông qua hệ thống này mà không cần phải cho họ địa chỉ của bạn, cũng như cho phép hệ thống gửi bạn mật khẩu mới nếu bạn quên.

prefs-misc
Talk

Misc settings

Tùy chọn khác

prefs-personal
Talk

User data

Tài khoản

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Thay đổi gần đây

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wikipedia:User preferences help]] for help deciphering the options.

Bạn đăng nhập là $1 (thảo luận, đóng góp). Số người dùng của bạn là $2. Xem Trợ_giúp:Lựa chọn để tham khảo về trang này.

prefsnologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

Bạn phải đăng nhập để sửa các Tùy chọn cá nhân của bạn.

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

Các Tùy chọn cá nhân đã được mặc định lại.

preview
Talk

Preview

Xem thử

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

Trang này có vẻ như đã được lưu bởi người khác sau khi bạn bắt đầu sửa.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Chú ý, đây chỉ là thử nghiệm, chưa lưu!

prevn
Talk

previous $1

$1 kết quả trước

printableversion
Talk

Printable version

Bản để in ra

printsubtitle
Talk

(From http://vi.wikipedia.org)

(Lấy từ http://vi.wikipedia.org/ )

protect
Talk

Protect

Khóa

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Lý do:

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

đã khóa $1

protectedpage
Talk

Protected page

Trang đang bị khóa

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wikipedia:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

Hạn chế sửa đổi: Trang này đã bị khóa, cho nên chỉ có những người có quyền quản lý mới có thể sửa đổi hay di chuyển nó. Hãy nhớ tuân theo Quy định khóa trang.

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wikipedia:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

Trang này đã bị khóa để khỏi bị sửa đổi.

Nếu trang này đã bị khóa hẳn, chỉ có người quản lý được sửa đổi trang này. Nếu chỉ bị hạn chế, chỉ có thành viên đăng nhập được sửa đổi nó.

Bạn vẫn có thể xem và chép xuống mã nguồn của trang này:

protectlogpage
Talk

Protection_log

Nhật trình khóa

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wikipedia:Protected page]] for more information.

Danh sách dưới đây liệt kê những bị khóa hay được mở khóa. Xem Wikipedia:Trang này đã bị khóa cho thêm thông tin.

protectpage
Talk

Protect page

Khóa/mở khóa

protectreason
Talk

(give a reason)

(cho lý do)

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

(Sắp khóa “$1”)

protectthispage
Talk

Protect this page

Khóa trang này

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Cấm proxy

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Địa chỉ IP của bạn bị cấm vì nó của một phục vụ ủy quyền (proxy). Bạn có thể liên lạc với nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) hay nhà kỹ thuật để báo họ về vấn đề an ninh quan trọng này.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

Xong.

qbbrowse
Talk

Browse

Dẫn lái

qbedit
Talk

Edit

Sửa đổi

qbfind
Talk

Find

Tìm kiếm

qbmyoptions
Talk

My pages

Những trang của tôi

qbpageinfo
Talk

Context

Ngữ cảnh

qbpageoptions
Talk

This page

Trang này

qbsettings
Talk

Quickbar settings

Thanh công cụ

qbspecialpages
Talk

Special pages

Những trang đặc biệt

querybtn
Talk

Submit query

Gởi câu hỏi

querysuccessful
Talk

Query successful

Chất vấn thành công

randompage
Talk

Random page

Bài viết ngẫu nhiên

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

Không được cấm hàng loạt.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

trong $4 mẫu; $1 sửa nhỏ; $2 không gian phụ; $3 sửa gộp.

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Xem $1 sửa đổi gần đây nhất trong $2 ngày qua;

$3

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Xem thay đổi từ $1.

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users
$1 thay đổi bởi người đã đăng nhập

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

Đang lấy các thay đổi gần đây

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

(trang liên kết đến “$1”)

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

$1 thay đổi trong $2 ngày qua, vào lúc $3 (10:55 ngày 23 tháng 12 giờ UTC).

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Thay đổi từ $2 ($1 tối đa).

readonly
Talk

Database locked

Cơ sở dữ liệu đã bị khóa

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Cơ sở dữ liệu bị khóa:

Cơ sở dữ liệu hiện nay đang bị khóa và không nhận với bài viết mới hoặc sửa đổi trên bài viết. Lý do có thể là nâng cấp phần mềm máy phục vụ hoặc bảo trì cơ sở dữ liệu thường quy.

Việc khóa cơ sở dữ liệu thường là tạm thời và sẽ được mở khóa trong chốc lát. Chúng tôi xin lỗi về những bất tiện do việc này gây ra. Bạn có thể duyệt các bài viết trên Wikipedia trong khi cơ sở dữ liệu bị khóa.

Người khóa cơ sở dữ liệu, là một thành viên quản trị hệ thống của Tổ chức Wikipedia, đưa ra lời giải thích sau:

$1

Để biết thêm thông tin về những gì đang xảy ra, bạn có thể vào kênh #wikipedia (tiếng Anh) hoặc #vi.wikipedia (tiếng Việt) trên mạng IRC Freenode.

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

Chú ý: trang này bị khóa để bảo trì. Bạn chỉ có thể sao nội dung để sửa đổi trên máy cá nhân.

recentchanges
Talk

Recent changes

Thay đổi gần đây

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Số đề mục trong Thay đổi gần đây:

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Thay đổi liên quan

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Trang này liệt kê những thay đổi gần đây trên Wikipedia.


redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(Đổi hướng từ $1)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

Nhớ mật khẩu (cookie)

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

Ngưng theo dõi mục đã chọn

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

Đã dời khỏi danh sách theo dõi

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

Trang “$1” đã ra khỏi danh sách theo dõi.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

Đang ngưng theo dõi trang yêu cầu…

resetprefs
Talk

Reset preferences

Mặc định lại tùy chọn

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 sửa đổi bị xóa

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

Số kết quả mỗi trang:

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Lấy từ “$1”

returnto
Talk

Return to $1.

Trở lại $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Gõ lại:

reupload
Talk

Re-upload

Truyền lên lại

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Trở lại biểu mẫu để truyền lên.

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Đã hồi phục một phiên bản cũ

revertimg
Talk

rev

hồi

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

Đã huỷ sửa đổi của $2 (thảo luận | cấm), quay về phiên bản của $1.

revhistory
Talk

Revision history

Lịch sử phiên bản

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Phiên bản vào lúc $1

revnotfound
Talk

Revision not found

Không tìm ra phiên bản

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

Không thấy phiên bản trước của trang này. Xin kiểm tra lại.

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

http://tools.ietf.org/html/$1

rights
Talk

Rights:

Cấp:

rollback
Talk

Roll back edits

Lùi lại sửa đổi

rollback_short
Talk

Rollback

Lùi lại

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

Không thể lùi lại

rollbacklink
Talk

rollback

lùi lại

rows
Talk

Rows

Hàng:

savearticle
Talk

Save page

Lưu trang

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Đã lưu các tùy chọn cá nhân.

savefile
Talk

Save file

Lưu tập tin

saveprefs
Talk

Save preferences

Lưu tùy chọn

search
Talk

Search

Tìm kiếm

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

Xin lỗi! Chức năng tìm kiếm không sử dụng được vì lý do tốc độ hệ thống. Tạm thời có thể dùng một máy truy tìm ở dưới. Lưu ý danh mục nội dung ở đấy có thể chưa được cập nhật hoàn toàn. Nếu truy vấn bao gồm chữ đường gạch dưới, cần phải đổi nó thành chữ khoảng.

searchhelppage
Talk

Wikipedia:Searching

Help:Tìm_kiếm

searchingwikipedia
Talk

Searching Wikipedia

Tìm kiếm trong Wikipedia

searchquery
Talk

For query "$1"

Những trang có nội dung “$1”

searchresults
Talk

Search results

Tìm kiếm

searchresultshead
Talk

Search result settings

Tìm kiếm

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wikipedia, see $1.

  • Để tham khảo về bất cứ thông tin, kiến thức nào trong bách khoa toàn thư, đặt câu hỏi tại Bàn tham khảo
  • Để yêu cầu trợ giúp trong quá trình sử dụng Wikipedia, xem Bàn giúp đỡ
  • Để tham khảo thêm về tìm kiếm ở Wikipedia, xem Tìm kiếm Wikipedia.
  • Hãy nhớ bỏ dấu vào truy vấn.

sectionedit
Talk

(section)
(một đoạn)

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

Chọn phiên bản mới hơn để so sánh

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

Chọn phiên bản cũ hơn để so sánh

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

Only read-only queries are allowed.

selflinks
Talk

Pages with Self Links

Trang liên kết đến chính nó

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

Những trang sau đây chứa một liên kết đến chính nó, điều này là không nên.

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

servertime
Talk

Server time is now

Giờ ở máy chủ bây giờ là

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

Quyền hạn thành viên của “$1” không thể xác lập được. (Liệu bạn có gõ sai tên không?)

set_user_rights
Talk

Set user rights

Đặt quyền hạn cho thành viên

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

Đặt cờ hành chính viên

shortpages
Talk

Short pages

Các bài ngắn nhất

show
Talk

show

xem

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users


Lọc các thay đổi: $1 n sửa nhỏ | $2 sửa <a href="http://vi.wikipedia.org../../../r/o/b/Wikipedia%7ERobot_0771.html" title="Wikipedia:Robot">robot</a> | $3 sửa thành viên | $4 ! sửa <a href="http://vi.wikipedia.org../../../t/u/%E1%BA%A7/Tr%E1%BB%A3_gi%C3%BAp%7ETu%E1%BA%A7n_tra_19bc.html" title="Trợ giúp:Tuần tra">tuần tra</a> | $5 sửa tôi

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

Xem $1 kết quả bắt đầu từ #$2.

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

Đang trình bày $3 kết quả phía dưới, bắt đầu từ #$2.

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

Hiển thị $1 tập tin mới nhất. Sắp xếp $2.

showpreview
Talk

Show preview

Xem thử

showtoc
Talk

show

xem

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

Ký tên có ngày

sitestats
Talk

Site statistics

Thống kê nội dung

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wikipedia, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.


Hiện nay Wikipedia có $2 bài viết. Con số đó không tính trang đổi hướng, trang thảo luận, trang miêu tả hình ảnh, trang cá nhân, tiêu bản, trang giúp đỡ, bài viết không có liên kết với bài khác và trang về Wikipedia. Nếu tính cả các trang này, có $1 trang (trong đó, 21% là bài viết). Cũng có $8 tập tin hình ảnh và phương tiện ở đây. Con số này không kể các tập tin có sẵn từ Wikimedia Commons – hiện có hơn một triệu tập tin ở đấy.

Đã có $4 lần sửa đổi trang từ khi wiki này được thành lập; trung bình Expression error: Unrecognised punctuation character "$" sửa đổi mỗi trang hay Expression error: Unrecognised punctuation character "$" ứng với mỗi thành viên đăng ký. Hàng đợi việc hiện có $7 việc.

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

Bách khoa toàn thư mở

sitesupport
Talk

Donations

Quyên góp

sitetitle
Talk

Wikipedia

Wikipedia

siteuser
Talk

Wikipedia user $1

Thành viên $1 của Wikipedia

siteusers
Talk

Wikipedia user(s) $1

Thành viên $1 của Wikipedia

skin
Talk

Skin

Skin

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

Liên kết spam: Trang bạn muốn lưu bị bộ lọc liên kết rác chặn lại. Đây có thể do một liên kết dẫn tới một địa chỉ bên ngoài mà được liệt kê vào danh sách đen về liên kết spam. Nếu bạn không phải là người cộng thêm văn bản gây ra bộ lọc liên kết (xem ở dưới), có thể là văn bản đó đã tồn tại ở phiên bản hiện hành của trang. Hoặc có thể là phần mềm gián điệp (spyware) trên máy của bạn đã tự động thêm nó vào.

Bạn cần phải dời các liên kết spam để lưu trang được.

Nếu bạn không đồng ý rằng liên kết nên được liệt kê vào danh sách đen hoặc bạn cho rằng bộ lọc đang cấm lộn, xin hãy yêu cầu nó được sửa tại trang thảo luận của danh sách đen. Phần trang này gây ra bộ lọc:

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Bộ lọc chống liên kết rác

specialpage
Talk

Special Page

Đặc biệt

specialpages
Talk

Special pages

Các trang đặc biệt

spheading
Talk

Special pages for all users

Các trang đặc biệt cho mọi người

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

Please note that all queries are logged.

sqlquery
Talk

Enter query

Enter query

statistics
Talk

Statistics

Thống kê

storedversion
Talk

Stored version

Phiên bản lưu

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

Độ lớn tối thiểu của bài ngắn:

subcategories
Talk

Subcategories

Tiểu thể loại

subject
Talk

Subject/headline

Đề mục

subjectpage
Talk

View subject

Trang chủ đề

successfulupload
Talk

Successful upload

Truyền lên được rồi

summary
Talk

Summary

Tóm lược sửa đổi

sysopspheading
Talk

For sysop use only

For sysop use only

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

Bạn phải có quyền quản lý mới thực hiện được thao tác yêu cầu. Xem $1.

sysoptitle
Talk

Sysop access required

Dành cho quản lý

tableform
Talk

table

bảng

talk
Talk

Discussion

Thảo luận

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

Trang đã được di chuyển, nhưng trang thảo luận không di chuyển được tại vì đã có trang thảo luận tại tên mới. Xin hãy sửa đỗi chúng bằng tay.

talkpage
Talk

Discuss this page

Thảo luận về trang này

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

Trang thảo luận về trang này cũng đã được di chuyển.

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

Nếu có trang thảo luận về trang này, nó chưa được di chuyển. Hoặc là nó không tồn tại, hoặc là bạn không yêu cầu nó di chuyển.

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

Ký tên: Vì đây là một trang thảo luận về “All system messages”, xin ký tên ở cuối lời nhắn bằng cách dùng mã ~~~~ (bốn dấu ngã).

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

Sửa đổi

textmatches
Talk

Page text matches

Câu chữ tương tự

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

Xem hay phục hồi $1?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Phóng lớn

timezoneoffset
Talk

Offset

Chênh giờ ¹:

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

Nếu không chọn, giờ mặc định UTC sẽ được dùng.

titlematches
Talk

Article title matches

Đề mục tương tự

toc
Talk

Table of contents

Mục lục

toolbox
Talk

Toolbox

Công cụ

tooltip-addsection
Talk

Add a comment to this page. [alt-+]

Bình luận trang này. [alt-+]

tooltip-anontalk
Talk

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

Thảo luận về những sửa đổi bởi địa chỉ IP này. [alt-n]

tooltip-anonuserpage
Talk

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

Trang người dùng cho địa chỉ IP mà bạn đang dùng. [alt-n]

tooltip-article
Talk

View the content page [alt-a]

Xem trang nội dung. [alt-a]

tooltip-atom
Talk

Atom feed for this page

<Tooltip-atom>

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Xem khác biệt giữa hai phiên bản của trang này. [alt-v]

tooltip-contributions
Talk

View the list of contributions of this user

Xem danh sách có những đóng góp của người này.

tooltip-currentevents
Talk

Find background information on current events

Thông tin thêm về thời sự.

tooltip-delete
Talk

Delete this page [alt-d]

Xoá trang này đi. [alt-d]

tooltip-edit
Talk

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

Bạn sửa đổi trang này được. Xin bạn xem thử trước để dành bài. [alt-e]

tooltip-emailuser
Talk

Send a mail to this user

Gửi điện thư đến người này.

tooltip-help
Talk

The place to find out.

Chỗ để tìm hiểu về cái gì nào.

tooltip-history
Talk

Past versions of this page, [alt-h]

<Tooltip-history>

tooltip-login
Talk

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

<Tooltip-login>

tooltip-logout
Talk

Log out [alt-o]

Đăng xuất [alt-o]

tooltip-mainpage
Talk

Visit the Main Page [alt-z]

Đi thăm Trang Chính. [alt-z]

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Đánh dấu đây là sửa đổi nhỏ [alt-i]

tooltip-move
Talk

Move this page [alt-m]

Di chuyển trang này. [alt-m]

tooltip-mycontris
Talk

List of my contributions [alt-y]

Danh sách những đóng góp tôi. [alt-y]

tooltip-mytalk
Talk

My talk page [alt-n]

Trang thảo luận về tôi. [alt-n]

tooltip-nomove
Talk

You don't have the permissions to move this page

<Tooltip-nomove>

tooltip-portal
Talk

About the project, what you can do, where to find things

Về kế hoạch này, cái gì mà bạn làm được, ở đâu mà bạn kiếm gì nào được.

tooltip-preferences
Talk

My preferences

Các sở thích của tôi.

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Xem thử những thay đổi trước khi lưu! [alt-p]

tooltip-protect
Talk

Protect this page [alt-=]

Khoá trang này. [alt-=]

tooltip-randompage
Talk

Load a random page [alt-x]

Xem trang tình cờ. [alt-x]

tooltip-recentchanges
Talk

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

Danh sách những thay đổi mới nhất trong wiki này. [alt-r]

tooltip-recentchangeslinked
Talk

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

Những thay đổi mới của những trang liến kết đến trang này. [alt-c]

tooltip-rss
Talk

RSS feed for this page

<Tooltip-rss>

tooltip-save
Talk

Save you changes [alt-s]

Lưu lại những thay đổi của bạn. [alt-s]

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Tìm kiếm trong wiki này. [alt-f]

tooltip-sitesupport
Talk

Support Wikipedia

Giúp đỡ Wikipedia.

tooltip-specialpage
Talk

This is a special page, you can't edit the page itself.

Này là trang đặc biệt; bạn đâu sửa đổi trang này được.

tooltip-specialpages
Talk

List of all special pages [alt-q]

Danh sách những trang đặc biệt. [alt-q]

tooltip-talk
Talk

Discussion about the content page [alt-t]

Thảo luận về trang này. [alt-t]

tooltip-undelete
Talk

Restore $1 deleted edits to this page [alt-d]

<Tooltip-undelete>

tooltip-unwatch
Talk

Remove this page from your watchlist [alt-w]

<Tooltip-unwatch>

tooltip-upload
Talk

Upload images or media files [alt-u]

<Tooltip-upload>

tooltip-userpage
Talk

My user page [alt-.]

Trang của tôi. [alt-.]

tooltip-viewsource
Talk

This page is protected. You can view it's source. [alt-e]

Trang này bị khoá. Bạn chỉ được coi mã nguồn tôi. [alt-e]

tooltip-watch
Talk

Add this page to your watchlist [alt-w]

Cho trang này vào danh sách theo dõi [alt-w]

tooltip-watchlist
Talk

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

<Tooltip-watchlist>

tooltip-whatlinkshere
Talk

List of all wiki pages that link here [alt-b]

Danh sách những trang liên kết đến đây. [alt-b]

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

Xem $1 thay đổi mới; xem $2 ngày qua.

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

$1 thay đổi mới của người này trong $2 ngày qua.

uctop
Talk

(top)
(mới nhất)

unblockip
Talk

Unblock user

Bỏ cấm

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Mẫu sau để khôi phục lại quyền sửa bài đối với một địa chỉ IP hoặc tài khoản đã bị cấm trước đó.

unblocklink
Talk

unblock

bỏ cấm

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

đã hết cấm “$1”

undelete
Talk

Restore deleted page

Phục hồi lại trang đã bị xóa

undelete_short
Talk

Undelete

Phục hồi $1 sửa đổi

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

Khôi phục

undeletebtn
Talk

Restore!

Phục hồi!

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

đã phục hồi “$1”

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wikipedia:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

$1 đã được khôi phục. Xem danh sách các xóa bỏ và khôi phục tại Đặc biệt:Log/delete.

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Nếu bạn khôi phục trang này, tất cả các phiên bản của nó sẽ được phục hồi vào lịch sử của trang. Nếu một trang mới có cùng tên đã được tạo ra kể từ khi xóa trang này, các phiên bản được khôi phục sẽ xuất hiện trong lịch sử trước, và phiên bản hiện hành của trang mới sẽ không bị thay thế.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Xem và phục hồi lại trang đã bị xóa

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

Các trang sau có thể khôi phục được từ thùng rác. Thùng rác được xóa định kỳ.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

Phiên bản lúc $1 bị xóa

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 bản được lưu

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Chưa ngờ tới: “$1”=“$2”.

unlockbtn
Talk

Unlock database

Mở cơ sở dữ liệu

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Vâng, tôi thực sự muốn mở cơ sở dữ liệu.

unlockdb
Talk

Unlock database

Mở cơ sở dữ liệu

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

Mở thành công cơ sở dữ liệu

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

Cơ sở dữ liệu đã được mở khóa.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

Mở khóa cơ sở dữ liệu sẽ lại cho phép các người dùng có thể sửa đổi trang, thay đổi thông số cá nhân của họ, sửa đổi danh sách theo dõi của họ, và nhiều thao tác khác đòi hỏi phải có thay đổi trong cơ sở dữ liệu. Xin hãy khẳng định đây là điều bạn định làm.

unprotect
Talk

Unprotect

Mở khóa

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

Lý do mở khóa

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

đã mở khóa $1

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

(Sẽ mở khóa “$1”)

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Mở khóa trang này

unusedimages
Talk

Unused images

Hình chưa dùng

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

Xin lưu ý là các địa chỉ mạng bên ngoài có thể liên kết đến một hình ở đây qua một địa chỉ trực tiếp, dù hình này được liệt kê là chưa dùng.

unwatch
Talk

Unwatch

Ngừng theo dõi

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Ngừng theo dõi trang

updated
Talk

(Updated)

(Cập nhật)

upload
Talk

Upload file

Truyền lên tập tin

uploadbtn
Talk

Upload file

Truyền lên tập tin

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Chức năng truyền lên bị khóa

Xin lỗi, chức năng truyền lên bị khóa, chắc để không mất dữ liệu khi bảo quản máy móc hay cơ sở dữ liệu. Vấn đề này chắc tạm thời và sẽ được mở khóa lát nữa.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

Các tài liệu đã truyền:

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

truyền lên “$1”

uploaderror
Talk

Upload error

Lỗi truyền tập

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

Truyền lên hình ảnh, âm thanh, dữ liệu, v.v.

uploadlink
Talk

Upload images

Truyền lên tập tin

uploadlog
Talk

upload log

nhật trình truyền tập

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Nhật trình truyền lên

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Danh sách các tập tin đã tải lên, theo giờ máy chủ (UTC).

uploadnologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Phải đăng nhập để truyền lên tập tin.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wikipedia:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.


Chúng ta cần thêm hình ảnh!


Mời bạn truyền hình ảnh hoặc đoạn âm thanh lên đây để minh họa bài viết, miễn là theo nguyên tắc quan trọng về phương tiện. Chúng ta nhận hình SVG, PNG, JPEG, và GIF, và cũng nhận đoạn âm thanh OGG.

  1. Chọn tập tin trong máy tính của bạn.
  2. Trong ô Tên mới, ghi tên hợp lý để tránh trùng với tập tin đã có. Ví dụ “Tháp Eiffel, Paris, giữa đêm.jpg”.
  3. Trong ô Miêu tả tập tin, miêu tả tập tin và ghi vào nguồn gốc và bản quyền.
  4. Trong ô Giấy phép, chọn giấy phép phù hợp cho hình. Thiếu giấy phép, hình sẽ bị xóa sau này!

Đây là lần đầu bạn truyền tập tin lên? Xin mời đọc Wikipedia:Truyền lên hình ảnh hoặc Wikipedia:Đoạn âm thanh trước tiên.


Lưu ý!

Tập tin của bạn có thể bị xóa nếu không theo nguyên tắc.


  1. Bạn không được truyền lên hình bậy bạ nếu không có liên quan đến bài viết rõ ràng.
  2. Bạn phải chú thích đầy đủ nguồn gốc của tập tin.
    Nếu bạn tự vẽ hay chụp nó, xin hãy chú thích vậy. Nếu bạn lấy nó từ Internet, xin hãy chú thích địa chỉ URL của nó.
    Hầu hết mọi hình ảnh trên Internet dưới bản quyền và không hợp với Wikipedia.
  3. Bạn phải chọn giấy phép bản quyền của tập tin thanh giấy phép và giải thích tại sao giấy phép đó áp dụng trong ô mô tả tập tin. Ví dụ {{GFDL}} hay các thẻ quyền khác.
    Nếu bạn giữ bản quyền của tập tin, bạn phải phát hành nó dưới Giấy phép Văn bản Tự do GNU hoặc phát hành nó vào phạm vi công cộng.
Còn thắc mắc? Mời vào:

Những thành viên tải lên tập tin với thông báo giấy phép sai lệch, hoặc không thông báo giấy phép của tập tin một cách lặp đi lặp lại, sẽ có thể bị cấm.
Nếu bạn chú thích rằng tập tin thuộc phạm vi công cộng hoặc nó dưới GFDL, xin hãy giải thích tại sao nó như vậy trong ô tóm lược.


uploadwarning
Talk

Upload warning

Cảnh báo!

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

Quyền hạn thành viên của “$1” đã được cập nhật

usercssjs
Talk

'''Note:''' After saving, you have to tell your bowser to get the new version: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

<Usercssjs>

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

Chú ý : Xem thử trước để kiểm tra trang CSS hay JavaScript mới trước khi lưu. Có mã nguồn hay không? Mời cộng nó vào trang trưng bày mã định kiểu cá nhân.

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Bạn đang xem thử trang CSS cá nhân và nó chưa được lưu!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

Tên thành viên đã có người lấy. Xin chọn tên khác.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

Bạn đang xem thử trang JavaScript và nó chưa được lưu!

userlogin
Talk

Log in

Đăng nhập / Mở tài khoản

userlogout
Talk

Log out

Đăng xuất

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

Lỗi gửi thư:

userpage
Talk

View user page

Xem trang người này

userstats
Talk

User statistics

Thống kê thành viên

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

Hiện có $1 thành viên đã có tài khoản, với $2 thành viên (hay 0,056%) là người quản lý, và trong đó, 3 (hay 23%) là hành chính viên. Vậy trung bình có 2,597 trang hay 0,550 bài ứng với mỗi thành viên đăng ký.

Xem thêm

Thống kê được cập nhật bằng tay (tiếng Việt):

Liên kết ngoài

version
Talk

Version

Phiên bản

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Trang này đã được đọc $1 lần.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Xem ($1) ($2) ($3)

viewsource
Talk

View source

Xem mã nguồn

viewtalkpage
Talk

View discussion

← Thảo luận

wantedpages
Talk

Wanted pages

Trang cần viết nhất

watch
Talk

Watch

Theo dõi

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

Bạn đang theo dõi $1 trang, không kể trang thảo luận; $2 tổng số trang được sửa đổi. Bạn có thể xem và sửa toàn bộ danh sách hay tẩy trống danh sách.

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

Đây là sắp xếp theo chữ cái các trang bạn theo dõi. Để dời trang nào khỏi danh sách này và ngừng theo dõi nó, xin hãy bỏ đánh dấu hộp kiểm của nó và nhấn vào nút Ngừng theo dõi mục đã chọn vào cuối trang này. Hễ dời trang nào khỏi danh sách theo dọi, trang thảo luận của nó sẽ được dời tự động. Nếu có liên kết màu đỏ nào, những trang đó đã bị xóa, nhưng bạn vẫn có thể theo dõi nó.

Để chọn các trang này để dời, xem MediaWiki:Watcheditlist/Check all, hay tẩy trống cả danh sách.

watchlist
Talk

My watchlist

Trang tôi theo dõi

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

Danh sách theo dõi của bạn có $1 trang.

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

(của thành viên “$1”)

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

Dưới đây hiện danh sách các trang theo dõi.

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

Dưới đây hiện thay đổi mới với các trang theo dõi.

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

Không có trang nào bạn theo dõi được sửa đổi.

watchnologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

Bạn phải đăng nhập mới sửa đổi được danh sách theo dõi.

watchthis
Talk

Watch this page

Theo dõi trang này

watchthispage
Talk

Watch this page

Theo dõi trang này

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wikipedia preferences.

Hoan nghênh, $1!

Tài khoản của bạn đã mở. Mời bạn vào trang Tùy chọn cá nhân dành cho bạn và tự giới thiệu ở trang cá nhân của bạn. Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Xin cảm ơn.

Welcome to the Vietnamese Wikipedia. If you do not speak Vietnamese, visit our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Trợ giúp

Sau đây là một số liên kết có ích cho bạn:

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia. Trang thảo luận với bạn dành cho mọi người khác trao đổi với bạn.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng… mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, xin đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey…) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.


Đây là lần cuối cùng mà bạn sẽ gặp thông báo này, nhưng các liên kết ở đây cũng có sẵn ở Trợ giúp.

whatlinkshere
Talk

What links here

Các liên kết đến đây

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

Bạn cần đăng nhập để mở tài khoản.

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

Bạn không được phép mở tài khoản.

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Bạn cần đăng nhập để viết bài. Nếu bạn chỉ muốn xem mã nguồn của trang này, bạn có thể xuất nó.

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

Cần đăng nhập để sửa bài

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

Bạn cần đăng nhập để đọc bài.

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

Cần đăng nhập để đọc bài

wikipediapage
Talk

View project page

Xem trang dự án

wikititlesuffix
Talk

Wikipedia

Wikipedia Tiếng Việt

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

Dưới đây là $1 thay đổi cuối cùng trong vòng $2 giờ vừa qua, theo lúc 10:55 ngày 23 tháng 12 năm 2006 (UTC).

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

Đây là bản lưu danh sách theo dõi.

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

Hiển thị $1 giờ hay $2 ngày gần đây, hoặc $3

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

Tham số sai trong wfQuery()
Hàm: $1
Truy vấn: $2

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

Mật khẩu sai, xin nhập lại.

yourdiff
Talk

Differences

Khác biệt

youremail
Talk

Your email*

Địa chỉ thư điện tử ¹

yourname
Talk

Your user name

Tên hiệu

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Chữ ký trong thảo luận ²:

yourpassword
Talk

Your password

Mật khẩu

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Vào lại mật khẩu

yourrealname
Talk

Your real name*

Tên thật của bạn*

yourtext
Talk

Your text

Nội dung bạn nhập

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com