Maria Skibniewska
Z Wikipedii
Maria Skibniewska (ur. 3 maja 1904 r. w Warszawie - zm. 28 października 1984 w Warszawie) - z domu Skibińska, polska tłumaczka literatury angielskiej i francuskiej. Przełożyła na polski ponad 70 książek (między innymi dzieła Grahama Greene'a, Bruce'a Marshalla, Williama Saroyana i Johna Updike’a). Jej mężem był kpt. inż. Stanisław Skibniewski, bohater Powstania Warszawskiego (ps. Cubryna). Pod koniec życia stopniowo traciła wzrok.
Maria Skibniewska jest najbardziej znana z pierwszych polskich przekładów dzieł J.R.R. Tolkiena: Hobbita (wyd. 1960), Władcy Pierścieni (wyd. 1961–63) i Silmarillionu (wyd. 1983). W sprawie tłumaczeń konsultowała się z samym Tolkienem. Warto zwrócić uwagę, iż przekład Silmarillionu nie został ukończony przez nią. Jej tłumaczenie uznawane jest zazwyczaj za "kanoniczne" i było podstawą tłumaczenia filmu Władca Pierścieni. Po śmierci Skibniewskiej ukazało się nowe wydanie jej tłumaczenia, poprawione przez Marka Gumkowskiego.
Wprowadziła do polszczyzny słowo "krasnolud" jako zgrubienie istniejącego wcześniej "krasnoludka".