Hymn Grenlandii
Z Wikipedii
Nunarput utoqqarsuanngoravit (w inuktitut "Nasz stary kraju") - narodowy hymn Grenlandii, terytorium zależnego Danii. Słowa napisał Henrik Lund, muzykę skomponował Jonathan Petersen. Pieśń została oficjalnie uznana za hymn w 1916 r. Od 1979 r. funkcję hymnu Grenlandii pełni także pieśń Inuitów (Eskimosów) Nuna asiilasooq ("Kraj wielkich przestrzeni").
- Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoqq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaastut merletutut ilinni perotugut tamaani
- kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
- Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut,
- nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
- Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
- oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.
Fair Antigua, We Salute Thee (Antigua i Barbuda)• Hymn Antyli Holenderskich• Aruba Deshi Tera (Aruba)• March On, Bahamaland (Bahamy)• In Plenty and In Time of Need (Barbados)• Land of the Free (Belize)• Isle of Beauty, Isle of Splendour (Dominika)• Quisqueyanos valientes (Dominikana)• Hail Grenada (Grenada)• Nunarput utoqqarsuanngoravit (Grenlandia)• Hymn Gwatemali• La Dessalinienne (Haiti)• Tu bandera es un lampo de cielo (Honduras)• La Borinquena (Portoryko)• Saint Vincent, Land so Beautiful (Saint Vincent i Grenadyny)• Jamaica, Land We Love (Jamajka)• Beloved Isles Cayman (Kajmany)• O Canada (Kanada)• Hymn Kostaryki• La Bayamesa (Kuba)• Mexicanos, al grito de guerra (Meksyk)• Salve a ti, Nicaragua (Nikaragua)• Himno Istmeño (Panama)• The Star-Spangled Banner (Stany Zjednoczone Ameryki)