Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
שיחה:שריקה - ויקיפדיה

שיחה:שריקה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הראל, אנא הורד את האיזכור לאמט טיל. הוא לא נרצח על ידי בעלה של אישה לה שרק ברחוב. הוא היה אפרו אמריקאי מניו יורק, שהגיע לדרום, "התחיל" עם אישה לבנה ברחוב, ונרצח על ידי גזענים, באופן מזעזע ומבחיל. ראיתי סרט תיעודי על הפרשה. הוא ראוי לאזכור ולערך, אבל לא כאן. אלמוג 19:39, 12 מאי 2006 (IDT)

בשמחה. דעתך תמיד מקובלת עליי. האמת שראיתי שיש ערך עליו בויקי הגרמני, אבל לא פתחתי אותו ולא העמקתי בפרטים. זה ערך בעבודה (בשלבים די מוקדמים). יודע מה, אני מבטיח אפילו לכתוב עליו. תזכיר לי אם אשכח. Harel - שיחה 20:12, 12 מאי 2006 (IDT)
אגב הויקי הגרמני ממש בטוחה שהוא שרק לה. בויקי האנגלי הוא "שרק לה, או פלירטט איתה בפומבי". יותר מזה לא חיפשתי. בויקי האנגלי יש ערך מפורט מאוד (מאוד). Harel - שיחה 20:14, 12 מאי 2006 (IDT)
ראו [1]. זה אתר של ה-PBS שקשור לסרט התיעודי שהם הפיקו על הפרשה והיה לי העונג לצפות בו. לא בטוח שזה הסרט שאלמוג התכוון אליו, אבל בכל אופן זהו מקור אמין.
הפרטים החשובים לענייננו:
  • לא ברחוב, אלא בחנות המכולת שניהלו בני הזוג בריאנט, אירעה התקרית.
  • חבורת הגזענים שרצחו אותו אורגנה על ידי הבעל, רוי בריאנט ואחיו.
  • עניין השריקה מקורו בעדותם של כמה ילדים שהיו מחוץ לחנות, שטענו ששמעו אותו שורק לה.
על כל פנים אני מסכים עם הראל שיש לכתוב את אמט טיל. אבל לעניין האזכור כאן, לעניות דעתי הוא לגיטימי, אם גם לא הכרחי, משום שמה שחשוב אינה השריקה אלא האזכור הציבורי בדווחי עיתונות וכו' של השריקה כהצדקה למעשה הנורא. צביקה 20:34, 12 מאי 2006 (IDT)
ובנושא אחר, הערת אגב - מי חשב שערך על שריקה יכול להראות ככה? שלוש שריקות הידד. דורית 01:54, 22 יולי 2006 (IDT)

תוכן עניינים

[עריכה] כלי נגינה שורקים

ערך יפה ומעניין. בנוגע לכלי נגינה:

"דוגמה מובהקת לכך היא העוגב ... דוגמאות אחרות לכלי נגינה המתבססים על שריקה ניתן למצוא בכלי הנגינה ה"שפתיים", בהם החליל, הקלרינט והאבוב ... גם משרוקית הפח (Tin Whistle)"

העוגב, החליל, החלילית ו"משרוקית הפח" אכן מפיקים צליל באופן דומה לשריקה, אבל אני לא חושב שהדבר נכון לגבי קלרניט או אבוב, שהצליל מופק בהם ע"י רטט של פיסת במבוק. יש סימוכין לטענה הזו? אודי רז 14:25, 22 יולי 2006 (IDT)

האבחנה אכן ראוייה, והתלבטתי בה בעת כתיבת/תרגום הערך. אולי תכניס משהו בנושא. Harel - שיחה 14:41, 22 יולי 2006 (IDT)
ניסיתי לחדד את העניין, לפי הניסוח בויקי הגרמני, אבל אולי באמת יש מקום להסיר את הכלים בעלי לשונית הבמבוק? Harel - שיחה 14:48, 22 יולי 2006 (IDT)
אני די בטוח שהם לא שורקים ואסיר אותם. אשתדל לשאול מוזיקולוג/ית בקרוב. אודי רז 00:13, 23 יולי 2006 (IDT)
גם לדעתי האבוב וכו' אינם שורקים אם כי איני בטוח לחלוטין. HansCastorp 01:37, 23 יולי 2006 (IDT)

[עריכה] הערות

  • "ואת השריקות שמשמיעים קטרי רכבת ואוניות" - לדעתי קטרי רכבת ואוניות צופרים ואינם שורקים.
  • "בתוככי מכרות ועל סיפונן של אניות נחשבה השריקה לעתים כמביאה מזל רע" - ידידי הספנים סיפרו לי שכאשר שורקים בים, נפטון חושב ששורקים לאשתו ומשתולל. דוד שי 23:20, 22 יולי 2006 (IDT)
  • ע"פ מסורת הימאים, השריקה בים אסורה, בשל 3 סיבות עיקריות. הראשונה היא זו שציין דוד שי. השנייה היא ששריקה בים נחשבת לסימן מצוקה, שאסור להשמיע בזמן שאינו מצוקה. השלישית היא שבעבר, בספינות גדולות, רב המלחים היה מסמן למלחים איזה מפרשים להוריד/להעלות ע"י שריקות. לכל מפרש הייתה שריקה אופיינית לו. מלח שהיה שורק להנאתו על הסיפון היה מבלבל את כולם ומחולל מהומה. נשאלת השאלה, כיצד שריקותיו של רב-המלחים לא הרגיזו את נפטון - זו אכן שאלה מצוינת. איתמר ק. 20:05, 28 יולי 2006 (IDT)
הוספתי לגוף הערך. דוד שי 20:49, 28 יולי 2006 (IDT)

[עריכה] תעתיק

ראשית, מצטרף לדורית בשלוש שריקות הידד. אבל כדאי לתעתק הן את שמות החוקרים והן את שמות המקומות\שפות. נדב 00:07, 23 יולי 2006 (IDT)

[עריכה] הערות

  1. מסכים עם נדב בהערתו הקודמת.
  2. השריקה מופיעה בתנ"ך כבר בדברי ה' לשלמה, הרבה לפני ישעיהו: "וְהַבַּיִת הַזֶּה יִהְיֶה עֶלְיוֹן כָּל עֹבֵר עָלָיו יִשֹּׁם וְשָׁרָק וְאָמְרוּ עַל מֶה עָשָׂה ה' כָּכָה לָאָרֶץ הַזֹּאת וְלַבַּיִת הַזֶּה". אם מצאתי בקלות רבה כל כך מקור קדום יותר, אני חושש שיש מקורות קדומים אף יותר.
  3. "שריקתם של גברים לנשים מזדמנות ברחוב נחשבת למחווה גסה במיוחד (אך שירה של נעמי שמר "אהבת פועלי הבניין" מתחיל במילים "יום יום כשאת עוברת כאן בתשע, אנו לך שורקים מן הסולם", והשריקה אינה נחשבת בו לגסות"). למקרה שלא שמתם לב, השיר הוא הטרדה מינית בוטה. (מאז שהבחנתי בכך הפסקתי לשמוע אותו, למרות שהיה שיר חביב עלי.)

דוד 14:07, 27 יולי 2006 (IDT)

[עריכה] תשובות

  1. ציטוט של שמות חוקרים באנגלית הוא פרקטיקה מקובלת בעולם האקדמי, ואני לא רואה סיבה לחרוג מזה.
  2. כן, "תפסת" אותי (למעשה, את כותבי הערך בוויקי הגרמנית). אפשר לשנות לניסוח פחות מתחייב (השריקה מופיעה כבר בתנ"ך, וכו').
  3. את ההערה על השיר הוסיף דוד שי, אני משאיר לו להגיב בעניין הזה :-) Harel - שיחה 15:41, 27 יולי 2006 (IDT)
טיפלתי בסעיף 2. לפי הקונקורדנציה של מאנדלקרן, השורש "שרק" מופיע תריסר פעמים בתנ"ך, והפעם הראשונה היא במלכים א (זו שהציג דוד).
סעיף 3: "פורנוגרפיה היא עניין של גאוגרפיה", והטרדה מינית היא עניין של עיתוי. אין ספק שהכותבת לא באה לעודד הטרדה מינית, ובעת שנכתב הפזמון שריקה לאישה נחשבה כהולמת פנייה אוהבת של פועלי בניין לאישה נאה. לעניות דעתי, גם לפי הנורמות הנהוגות בימינו, ולשון החוק למניעת הטרדה מינית, שריקה אינה בגדר הטרדה מינית, בוודאי לא בפזמון שכל כולו שיר הלל ליופיה של האישה, ואין בו רמיזה מינית, אף לא דקה ביותר. דוד שי 00:26, 28 יולי 2006 (IDT)
להראל - גם לי השמות באנגלית צרמו; קצת מוזר לראות משפט כמו "במחקר אחר הראו .Wilson et al בשנת...". אפשר לכתוב את התעתיק העברי, ובסוגריים את שמם המקורי. בברכה, pacmanשיחה 00:30, 28 יולי 2006 (IDT)
אולי זה עניין לדיון כללי. בכל המחלקות הרלוונטיות באוניברסיטאות, זו הצורה שבה כותבים עבודות אקדמיות בעברית (סמינריונים וכדומה). את שמות החוקרים משאירים בלעז, וכך הם גם מופיעים בביבליוגרפיה. צריך לקבל החלטה עקרונית. Harel - שיחה 00:33, 28 יולי 2006 (IDT)
השאלה היא מה מקובל כיום בוויקיפדיה? תיעתוק או השארת השמות כמו שהם? pacmanשיחה 00:35, 28 יולי 2006 (IDT)
אני לא יודע כמה מקרים כאלה יש לנו. אני מדבר רק על המקרה של ציטוט שמו של חוקר, כשהמחקר מופיע אחר כך בהערות השוליים/ביבליוגרפיה. Harel - שיחה 00:36, 28 יולי 2006 (IDT)
בגוף הערך - בעברית (בשביל הקורא), במקורות - בלועזית (ככה קל להעתיק ולהדביק ל-google scholar). --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 00:37, 28 יולי 2006 (IDT)
ואיך ידע הקורא לתעתק בחזרה ללעז, במצב שרשימת המקורות ארוכה יחסית? Harel - שיחה 00:39, 28 יולי 2006 (IDT)
הקורא לא כזה טיפש...pacmanשיחה 00:40, 28 יולי 2006 (IDT)
הוא לא טיפש, ובכל זאת הנוהג הזה התקבל באקדמיה בדיוק בשביל זה. לפעמים יש מחקרים עם מספר חוקרים, כל מיני שמות שלא ידוע בדיוק איך לתעתק אותם בכלל, השארת שם החוקר באנגלית היא פרקטיקה מקובלת בדיוק בשביל זה. אבל לא איכפת לי שנקבע שכאן עושים ההיפך, אלא שזו סוגייה לפרלמנט, כנראה. Harel - שיחה 00:41, 28 יולי 2006 (IDT)
אם בוויקיפדיה מקובל התעתוק אין צורך בהצבעה בפרלמנט כדי "לכפות" מה שבמילא קורה בפועל ברובם של הערכים. pacmanשיחה 00:42, 28 יולי 2006 (IDT)
ניתן למספר מחקרים בגוף הערך ולקשר אותם למחקרים במקורות (כמו במאמר מדעי). --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 00:47, 28 יולי 2006 (IDT)

[עריכה] הצעת הוספה למומלצים

הועבר מויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים 20:51, 31 יולי 2006 (IDT)

ערך יפה של הראל על נושא לא שגרתי - תרגום מהוויקיפדיה הגרמנית. pacmanשיחה 22:03, 22 יולי 2006 (IDT)

  • בעד, נפלא. מגיסטר 22:48, 22 יולי 2006 (IDT)
  • בעד, רצוי לצרף הקלטה. דוד שי 23:27, 22 יולי 2006 (IDT)
  • בעד תאווה לעיניים. ירון 23:54, 22 יולי 2006 (IDT)
  • ברור ש בעד. אביעד המקורי 08:17, 23 יולי 2006 (IDT)
  • לא סתם בעד, הצלחתי לראשונה לשרוק עם אצבעות בעקבות ההסבר הפיזיקלי :) אסתר 11:49, 23 יולי 2006 (IDT)
  • בעד סקרלט 18:36, 23 יולי 2006 (IDT)
  • בעד מותר לי גם להצביע, נכון? בכל אופן, ממש אהבתי. הערך מעניין ונוגע בכל מיני נושאים - מפיזיקה עד סיפורי ילדות שכאלה...כמו כן, הוא אסתטי ומאויר. בעצם כמו כל הערכים של הראל. נעה 00:28, 25 יולי 2006 (IDT)
  • בעד כדאי להוסיף גם שריקה באמצעות הידים (יש ערך באנגלית w:hand whistling וכן שריקות של הצי (הצדעה וכו') על האחרון אנסה למצוא. שנילישיחה 00:52, 25 יולי 2006 (IDT)
  • בעד לא צריכה להיות הפניה אדומה לערך מורחב. קקון 04:10, 25 יולי 2006 (IDT)
  • בעד מדהים! הייתי בטוח שאין בכלל מה לכתוב על שריקה והערך הזה הצליח להפתיע אותי. Bravo123 18:09, 25 יולי 2006 (IDT)
  • בעד, שיפרתי את השריקה השפתית שלי בעקבות הערך. Jobnikon 18:44, 25 יולי 2006 (IDT)
  • בעד מדהים! אני יכול ממש להמליץ על הערך הזה בפני אנשים למען יראו לאיזו רמה מגיעה ויקיפדיה. דלמוזיאן - שיחה 00:51, 27 יולי 2006 (IDT)
  • בעד--Sir kiss 08:47, 27 יולי 2006 (IDT)
  • בעד שלוש שריקות הידד. דורית 18:54, 27 יולי 2006 (IDT)
  • בעד לגמרי. דודסשיחה 12:36, 28 יולי 2006 (IDT)

הוסף

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com