Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
שיחה:איסור הצגת סמלים דתיים בבתי הספר בצרפת - ויקיפדיה

שיחה:איסור הצגת סמלים דתיים בבתי הספר בצרפת

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

[עריכה] הערות

  • משפט הפתיחה של הערך מסורבל וכמעט בלתי-קריא
  • גם כותר הערך מסורבל ביותר. אמנם בוויקיפדיה האנגלית ניטש ויכוח עז על שם הערך וכפשרה נקבע כותר אפילו מסורבל וארוך יותר, אך נראה לי שאצלנו ניתן היה להסתפק בשם קצר יותר. "חוק הרעלות" או "חוק הרעלה" הוא השם שהתקבע בעיתונות ובשיח העבריים, והוא אמנם לא מדויק אך גם השם הנוכחי אינו מדויק. ממילא יש הסבר מלא מייד בפתיח.
  • בפתיח מדובר על "משבר הרעלה", ובהמשך הערך על "פרשת הרעלה". "פרשה" היא תרגום יותר מוצלח ל-affaire מאשר "משבר".
  • תרגום laïcité ל"חילוניות" אינו לגמרי מדויק, זה יותר מושג קרוב ל"הבדלת קודש מחול" שאיני מצליח למצוא לו תחליף טוב בעברית. אם למישהו יש הצעת תרגום מוצלחת שיביא אותה, אחרת בלית ברירה נישאר עם חילוניות. למעשה, המושג ראוי לערך בפני עצמו, אם ידע מישהו איך ראוי לקרוא לו בעברית.
  • "ראוותניים" - אם הכוונה הייתה לתרגם את manifestant, הרי שעדיף "מופגנים".

מגיסטר 09:03, 3 בנובמבר 2006 (IST)

  1. הרשות נתונה בידך לשנות את משפט הפתיחה ככל שתוכל.
  2. הכותר מסורבל אך מדוייק. הערך אינו מדבר על הפרשה או על החוק, אלא על האיסור. האיסור אינו על רעלות, אלא גם על סמלים אחרים - כיפות, צלבים גדולים, וכו'.
  3. אשנה כל "משבר" ל"פרשה" במהלך היום.
  4. זה התרגום שמצאתי במספר מאמרים אקדמיים. אני מסכים שאינו מדוייק.
  5. בשלב כלשהו בכתיבת הערך מצאתי מספר מאמרים בעיתונות בהם כתוב "ראוותניים", לכן כתבתי "ראוותניים". אשנה ל"מופגנים". אלמוג 09:26, 3 בנובמבר 2006 (IST)
טוב, סידרתי את משפט הפתיחה (שהפך ל-4 משפטים...) ובאופן שהתייחס חלקית גם להערה השנייה. מגיסטר 10:24, 3 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני ממליץ לשנות ל - "חוק הרעלה בצרפת" או "משבר הרעלה בצרפת" --אבי קדמי 22:33, 4 בנובמבר 2006 (IST)

[עריכה] תרגום החוק לעברית

תרגמת את: "les écoles, collèges et lycées publics" ל"בתי הספר, קולז'ים [1] ובתי-ספר תיכוניים". התרגום הטוב יותר, לדעתי, הוא "בתי הספר, חטיבות הביניים והתיכונים הציבוריים" (כשהכוונה היא כמובן בניגוד לבתי ספר פרטיים). צהוב עולה 17:20, 6 בנובמבר 2006 (IST)

[עריכה] הצעת הוספה למומלצים

הועבר מויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים 16:29, 12 בנובמבר 2006 (IST)

עבר מ"גאים להציג":

ערך מאוד מעניין שכתבתי לאחרונה. 50% ויקינגלית ו-50% מאמר מעניין שמצאתי במסגרת הלימודים. אלמוג 03:21, 3 בנובמבר 2006 (IST)

  • בעד ערן 21:13, 4 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד- רק מבקש הסבר ל:"משנים עשר מליון התלמידים רק 240 בנות הגיעו לבית הספר כשהן עטויות בלבוש מסורתי איסלמי". הכוונה היא ל-240 אלף? H2O 21:25, 4 בנובמבר 2006 (IST)
לא, המדובר במאתיים וארבעים תלמידות, כמו שכתוב. אלמוג 21:55, 4 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד. מעניין מאוד. ‏odedee שיחה 22:16, 4 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ מגיסטר 00:07, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד כתוב קולח ומעניין. ירון 00:13, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד כתיבה רהוטה וטובה. (הוועדה גם הציעה שיום כיפור והעיד יהוו יום חופש, לא?) דלמוזיאן - שיחה 09:23, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד, מתי כבר יהיה הליך מזורז לערכים של אלמוג.... צביקה 09:55, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד סקרלט 14:48, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד, לא ארוך מידי. בברכה, _MathKnight_ (שיחה) 15:33, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד אבל תעשו טובה ותקשרו אותו לעוד ערכים... ככה הוא פשוט לא שימושי... אני ממליץ על ערכים הקשורים בגזענות, דת וכו' גוטה + שיחה + סכנה! 18:06, 5 בנובמבר 2006 (IST)
    ואולי גם להמהומות בצרפת (2005). בברכה, _MathKnight_ (שיחה) 18:09, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד ערך מצויין. אליזבט •• שיחה 19:08, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד אין מילים. א.אסף 22:12, 5 בנובמבר 2006 (IST)
  • אני מצהיר שקראתי בעיון את הערך המועמד להיות ערך מומלץ בעד חיפשתי, ולא מצאתי, התייחסות לנושא הכיפה כפריט לבוש דתי.חנה ק. 02:00, 10 בנובמבר 2006 (IST)
דווקא יש בתת הפרק העוסק בועדת סטאזי אלמוג 05:36, 10 בנובמבר 2006 (IST)
הייתי מצפה לכותרת מתאימה, אולי "ההשלכות על יהודי צרפת" חנה ק. 14:29, 11 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד ערך טוב, אם כי, כפי שנאמר מעלי, כדאי לקשרו לערכים בנושא גזענות, דת ומדינה והמהומות בצרפת.-- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת שמעון נעים ששכח/ה לחתום.
  • בעד דוד שי 15:30, 11 בנובמבר 2006 (IST)
  • בעד מרתק. אליבאבא 18:03, 11 בנובמבר 2006 (IST)

הוסף

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com