שיחה:איסור הצגת סמלים דתיים בבתי הספר בצרפת
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] הערות
- משפט הפתיחה של הערך מסורבל וכמעט בלתי-קריא
- גם כותר הערך מסורבל ביותר. אמנם בוויקיפדיה האנגלית ניטש ויכוח עז על שם הערך וכפשרה נקבע כותר אפילו מסורבל וארוך יותר, אך נראה לי שאצלנו ניתן היה להסתפק בשם קצר יותר. "חוק הרעלות" או "חוק הרעלה" הוא השם שהתקבע בעיתונות ובשיח העבריים, והוא אמנם לא מדויק אך גם השם הנוכחי אינו מדויק. ממילא יש הסבר מלא מייד בפתיח.
- בפתיח מדובר על "משבר הרעלה", ובהמשך הערך על "פרשת הרעלה". "פרשה" היא תרגום יותר מוצלח ל-affaire מאשר "משבר".
- תרגום laïcité ל"חילוניות" אינו לגמרי מדויק, זה יותר מושג קרוב ל"הבדלת קודש מחול" שאיני מצליח למצוא לו תחליף טוב בעברית. אם למישהו יש הצעת תרגום מוצלחת שיביא אותה, אחרת בלית ברירה נישאר עם חילוניות. למעשה, המושג ראוי לערך בפני עצמו, אם ידע מישהו איך ראוי לקרוא לו בעברית.
- "ראוותניים" - אם הכוונה הייתה לתרגם את manifestant, הרי שעדיף "מופגנים".
מגיסטר 09:03, 3 בנובמבר 2006 (IST)
- הרשות נתונה בידך לשנות את משפט הפתיחה ככל שתוכל.
- הכותר מסורבל אך מדוייק. הערך אינו מדבר על הפרשה או על החוק, אלא על האיסור. האיסור אינו על רעלות, אלא גם על סמלים אחרים - כיפות, צלבים גדולים, וכו'.
- אשנה כל "משבר" ל"פרשה" במהלך היום.
- זה התרגום שמצאתי במספר מאמרים אקדמיים. אני מסכים שאינו מדוייק.
- בשלב כלשהו בכתיבת הערך מצאתי מספר מאמרים בעיתונות בהם כתוב "ראוותניים", לכן כתבתי "ראוותניים". אשנה ל"מופגנים". אלמוג 09:26, 3 בנובמבר 2006 (IST)
-
-
- טוב, סידרתי את משפט הפתיחה (שהפך ל-4 משפטים...) ובאופן שהתייחס חלקית גם להערה השנייה. מגיסטר 10:24, 3 בנובמבר 2006 (IST)
-
- אני ממליץ לשנות ל - "חוק הרעלה בצרפת" או "משבר הרעלה בצרפת" --אבי קדמי 22:33, 4 בנובמבר 2006 (IST)
[עריכה] תרגום החוק לעברית
תרגמת את: "les écoles, collèges et lycées publics" ל"בתי הספר, קולז'ים [1] ובתי-ספר תיכוניים". התרגום הטוב יותר, לדעתי, הוא "בתי הספר, חטיבות הביניים והתיכונים הציבוריים" (כשהכוונה היא כמובן בניגוד לבתי ספר פרטיים). צהוב עולה 17:20, 6 בנובמבר 2006 (IST)
[עריכה] הצעת הוספה למומלצים
- הועבר מויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים 16:29, 12 בנובמבר 2006 (IST)
עבר מ"גאים להציג":
ערך מאוד מעניין שכתבתי לאחרונה. 50% ויקינגלית ו-50% מאמר מעניין שמצאתי במסגרת הלימודים. אלמוג 03:21, 3 בנובמבר 2006 (IST)
בעד ערן 21:13, 4 בנובמבר 2006 (IST)
בעד- רק מבקש הסבר ל:"משנים עשר מליון התלמידים רק 240 בנות הגיעו לבית הספר כשהן עטויות בלבוש מסורתי איסלמי". הכוונה היא ל-240 אלף? H2O 21:25, 4 בנובמבר 2006 (IST)
-
- לא, המדובר במאתיים וארבעים תלמידות, כמו שכתוב. אלמוג 21:55, 4 בנובמבר 2006 (IST)
בעד. מעניין מאוד. odedee • שיחה 22:16, 4 בנובמבר 2006 (IST)
בעד
מגיסטר 00:07, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד כתוב קולח ומעניין. ירון 00:13, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד כתיבה רהוטה וטובה. (הוועדה גם הציעה שיום כיפור והעיד יהוו יום חופש, לא?) דלמוזיאן - שיחה 09:23, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד, מתי כבר יהיה הליך מזורז לערכים של אלמוג.... צביקה 09:55, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד סקרלט 14:48, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד, לא ארוך מידי. בברכה,
_MathKnight_
(שיחה) 15:33, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד אבל תעשו טובה ותקשרו אותו לעוד ערכים... ככה הוא פשוט לא שימושי... אני ממליץ על ערכים הקשורים בגזענות, דת וכו' גוטה + שיחה + סכנה! 18:06, 5 בנובמבר 2006 (IST)
- ואולי גם להמהומות בצרפת (2005). בברכה,
_MathKnight_
(שיחה) 18:09, 5 בנובמבר 2006 (IST)
- ואולי גם להמהומות בצרפת (2005). בברכה,
בעד ערך מצויין. אליזבט •• שיחה 19:08, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד אין מילים. א.אסף 22:12, 5 בנובמבר 2006 (IST)
בעד חיפשתי, ולא מצאתי, התייחסות לנושא הכיפה כפריט לבוש דתי.חנה ק. 02:00, 10 בנובמבר 2006 (IST)
- דווקא יש בתת הפרק העוסק בועדת סטאזי אלמוג 05:36, 10 בנובמבר 2006 (IST)
- הייתי מצפה לכותרת מתאימה, אולי "ההשלכות על יהודי צרפת" חנה ק. 14:29, 11 בנובמבר 2006 (IST)
בעד ערך טוב, אם כי, כפי שנאמר מעלי, כדאי לקשרו לערכים בנושא גזענות, דת ומדינה והמהומות בצרפת.-- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת שמעון נעים ששכח/ה לחתום.
בעד דוד שי 15:30, 11 בנובמבר 2006 (IST)
בעד מרתק. אליבאבא 18:03, 11 בנובמבר 2006 (IST)
הוסף