Flandes francés
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Para otras acepciones véase Flandes (desambiguación)
Flandes francés se designa a una región no administrativa que ocupa al tercio septentrional del departamento de Norte , Francia.
1. Se distinguen varias regiones naturales en el Westhoek francés (parte de la Flandes francesa comprendida entre el Lis y el Mar del Norte dónde se habla el flamenco ):
- el Blootland “Tierra desierta” o Llano marítimo (con la ciudad de Dunkerque)
- él Houtland “Tierra de los Bosques” (con las ciudades de Cassel, Hazebrouck y Bailleul).
- el Llano del Lis.
Este territorio corresponde hoy al distrito de Dunkerque.
2. Además del Westhoek francés (llamado también Flandes marítima), Flandes francesa incluye otra parte alrededor de Lille que se llama a veces la “Flandes de Lille”, “Flandes galicante”, “Flandes romance” ó “Flandes valona” (etc) de expresión francesa .
Este territorio corresponde hoy a los distritos de Lille y Douai.
Tabla de contenidos |
[editar] Cultura franco-flamenca
El Flandes francés se caracteriza sobre todo por su identidad cultural: hasta el principio del Siglo XX la mayoría de la población hablaba el flamenco, lengua germánica de cercanía al neerlandés y de la claramente distinta del picardo (incluido el famoso chti ), lengua del Oil hablada más al sur y al oeste.
Esta lengua clásica se enseñó en las escuelas primarias de la región hasta la prohibición de 1853 por la academia de Lille. Este decreto no se puso nunca en entredicho después. Juegos flamencos (como Bourle) aún se los practican. La extensión lingüística se encuentra claramente a través de la cartografía de los topónimos: Dunkerque (iglesia de la duna), Brouckerque (iglesia del pantano) ou Hazebrouck (pantano de la liebre).
Algunos ancianos en los pueblos hablan siempre el flamenco entre ellos. Se enseña al neerlandés en algunas escuelas y órganos colegiados en un curso de una 1 hora por semana.
El Estado francés no reconoce la lengua flamenca como lengua regional, esto a pesar de los 100.000 ciudadanos franceses que hablan o comprenden esta lengua. La solicitud de tal reconocimiento se pidió ante Luc Ferry pero se chocó con la denegación porque el flamenco no es “más que un componente del neerlandés, lengua extranjera ". La comunidad flamenca se moviliza para preservar su patrimonio cultural.
[editar] Literatura
La obra del escritor de Dunkerque Michel de Swaen se reconoce aún hoy día en el conjunto del espacio neerlandófono como una de las más importante de la literatura flamenca.
[editar] Teatro
El Teatro popular para el Flandes francés de Flor Barbry es una sociedad teatral neerlandófona que da representaciones en Flandes Occidental y Flandes francés desde 1954.
[editar] Extensión histórica
Flandes francés designa también:
- la parte meridional del condado de Flandes que implicaba regiones no flamencas (en el sentido geográfico, lingüístico y cultural) (por ejemplo: Valenciennes);
- la antigua provincia francesa del Antiguo Régimen (Flandes) compuesta de la parte francesa de Condado de Flandes y de Condado de Hainaut, con capital en Lille.
Este pasó bajo soberanía borgoñona luego española. El territorio de los distritos actuales de Lille, Douai y Dunkerque se cedió progresivamente a Francia durante el reino de Luis XIV por el tratado de los Pirineos en 1659, por el tratado de Aquisgrán en 1668 y por el tratado de Nimega en 1678.
Invadida en 1791 por los austríacos, estuvo ocupado a pesar de la heroica resistencia de los lileses; Pichegru lo reanudó en 1793.
Flandes francés no tiene ya hoy la menor institución política o administrativa propia, si no está por medio del intercommunalité con los “Países” (leyes Chevènement - Voynet) dónde el nombre “Flandes” aparece. Dos “países” así se realizaron recientemente; el País Molinos de Flandes y él País Corazón de Flandes.