Discusión:Fósforo (utensilio)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
[editar] ¿Cómo se dice en tu país?
Lo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?
- Argentina
- Fósforos Taragüí @ 13:21 6 abr 2006 (CEST)
- Bolivia
- Fósforo mayormente, cerilla se usa pero es poco común. AlhenÆлħэн 14:16 6 abr 2006 (CEST)
- Colombia
- Fósforo. Aliman5040 -> des questions? 22:04 30 abr 2006 (CEST)
Fósforo
- Costa Rica
- Cuba
- Chile
- Fósforo. --B1mbo (¿Alguna duda?) 19:03 6 abr 2006 (CEST)
- Fósforo... cerilla suena a la mugre que sale de las orejas. --Antoine (Let's chuchadas begins) 22:33 14 abr 2006 (CEST)
- Ecuador
- Fósforo (estoy de acuerdo con Antoine) --Xatufan (Mi discusión) 00:20 17 abr 2006 (CEST)
- El Salvador
- España
- Cerilla siempre, pero si dicen Fósforo se entiende. Yrithinnd (/dev/null) 13:54 6 abr 2006 (CEST)
- y Cerillo, y Mixto, por lo menos en Sevilla. Hispa ...las quejas aquí 13:55 6 abr 2006 (CEST)
- Pues me parece que de Sevilla no sale :P Cerillas siempre. Fósforos se entiende pero suena a extranjero xD - Esperemos que nadie pida fósforo en un laboratorio de química cuando necesita cerillas ;) ▩ Platnides ⋖discutir⋗ 13:01 7 abr 2006 (CEST)
- En Canarias fósforo, aunque cerilla se entiende. Nota: La principal compañía productora de estos productos se llama Fosforera Española, S.A. felipealvarez (coments) 20:06 6 abr 2006 (CEST)
- Cerilla o mixto. El fósforo sería más bien la cabeza de la cerilla ¿no? Mortadelo2005 (Métete conmigo aquí) 13:07 7 abr 2006 (CEST)
- Mixtos y Cerillas, se entiende Fósforos pero queda demasiado fisno :P (Granada) --davidpozo 16:09 7 abr 2006 (CEST)
- Cerilla y fósforo se entiende. Eso de mixto no lo había oído nunca. ----> ♪: discusión — msg.privado 18:23 15 abr 2006 (CEST)
- Estados Unidos
- Guatemala
- Fósforo. Cerilla sería incomprensible para la gran mayoría de la población. Aquí ambos, los de papel y los de madera son fósforos. (Ver nota abajo) ppfk (@) 17:52 6 abr 2006 (CEST)
- Honduras
- México
- Cerillo. --Sergio (Discusión) 02:05 7 abr 2006 (CEST)
- Nicaragua
- Panamá
- Fósforo --Ran 22 (mensajes aquí) 22:47 6 abr 2006 (CEST)
- Paraguay
- Fósforo: La gran mayoría de la población solo conoce esta forma de llamarlo. 3M 図 03:25 5 nov 2006 (CET)
- Perú
- Fósforo: no hay otra forma de mencionarlo. Cerilla, nadie lo entendería ya que nadie lo usa y no significa nada en Perú. Por ejemplo: "palito de fósforo", "caja de fósforos"; marcas de fósforos: "Fósforos Llama", "Fósforos Inti", etc. Hasta la década de los años 1980 había "palitos" de papel con cera y de madera también, ambos eran mencionados igual. Los de papel con cera ya desaparecieron (hace años que no veo uno) y se usan los de madera con cabeza de fósforo negro (Fósforos Llama) o rojo (Fósforos Inti). Un abrazo a todos. --Ari (discusión) 02:24 7 abr 2006 (CEST)
- Puerto Rico
- Fósforo. Por cerilla se entiende la cera de los oídos. xD --kErosEnE ¿Algo que decirme? 19:34 6 abr 2006 (CEST)
- Uruguay
- Fósforo. Cerilla no se usa nunca pero creo que la mayoría de la gente de todas formas lo entiende.
- Venezuela
- Fósforos. Cerillas se entiende.
Gracias por tu participación. Taragüí @ 13:21 6 abr 2006 (CEST)
Realmente, cerilla y fósforo son dos cosas un poco distintas. Una cerilla es un fósforo que tiene el bastón de hilacha o papel aglomerados con cera. Tras la guerra civil, así eran todo los fósforos. Ahora no creo que se encuentren. Los que tienen el bastón de madera o cartón deberían llamarse fósforos, y eso es lo que dice ahora en los envases de este producto.
[editar] Resultados
- Cerilla
- España peninsular
- Cerillo
- México, parte de España
- Mixto
- Parte de España
- Fósforo
- Argentina, Bolivia, Chile, Canarias, Guatemala, Panamá, Perú, Puerto Rico, Uruguay
Creo que, aún a falta de algunas indicaciones, amerita el traslado a fósforo (utensilio). Taragüí @ 17:35 12 abr 2006 (CEST)