Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Гімн Расейскай Фэдэрацыі - Вікіпэдыя

Гімн Расейскай Фэдэрацыі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі.

Нацыянальны гімн Расейскай Фэдэрацыі.

Словы: Сяргей Міхалкоў, музыка: Аляксандр Аляксандраў.

Зьмест

[рэдагаваць] Тэкст

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твое достоянье на все времена!
Прыпеў:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Прыпеў.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Прыпеў...

[рэдагаваць] Пераклад

Расея — сьвятая наша дзяржава,
Расея — улюблёная наша краіна.
Магутная воля, вялікая слава —
Твае здабыткі на ўсе часы!
Прыпеў:
Слаўся, Айчына наша вольная,
Братэрскіх народаў векавы хаўрус,
Дадзеная продкамі мудрасьць народная!
Слаўся, краіна, мы ганарымся табою!
Ад паўдзённых мораў да палярнага краю
Раскінуліся нашыя лясы і палі.
Ты адзіная ў сьвеце такая —
Баранёная Богам родная зямля!
Прыпеў
Шырокі прастор для мары і жыцьця
Адчыняе нам будучыня.
Нам дае сілу вернасьць Айчыне —
Так было, гэтак ёсьць і будзе заўжды!
Прыпеў

Праслухаць

[рэдагаваць] Гісторыя

Гімн распрацаваны на аснове гімну СССР, тэкст перароблены самім аўтарам. Гімн быў прыняты 25 сьнежня 2000 году нягледзячы на пратэсты дэмакратычнай грамадзкасьці.

[рэдагаваць] Зьнешнія cпасылкі

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com