Lina Sandell-Berg
Wikipedia
|
Carolina (Lina) Vilhelmina Sandell, gift Berg, född 3 oktober 1832 i Fröderyd (i nuvarande Vetlanda kommun), Småland, död 27 juli 1903 i Stockholm. Diktare, teolog, författare, psalmförfattare. Dotter till prosten och topografen Jonas Sandell. Lina Sandell skrev oftast under signaturen L.S. och hennes namn anges omväxlande med flicknamn, endast makens efternamn eller båda dessa i växlande kombination.
Lina Sandell var redaktör vid makens Carl Oscar Bergs (1839-1903) bokförlag i Stockholm. Hon författade texter framför allt för söndagsskolornas bruk. Hon utgav Berättelser för söndagsskolan (1870-1874), Samlade sånger (2 bd, 1882-1885), kalendern Korsblomman (1865- 1902), en mängd översättningar m. m.. Från 1889 var hon redaktör för Evangeliska Fosterlandsstiftelsens uppbyggelsetidskrift Barnens vän. Hon skrev över 1700 dikter, bl.a. Tryggare kan ingen vara, Blott en dag samt Jag kan icke räkna dem alla.
Lina Sandells liv var fyllt av tragedier. Hennes far drunknade i Vättern 1858, då hon var 16 år. Två år senare avled hennes mor. Hon gifte sig 1867 med den 7 år yngre köpmannen och riksdagsledamoten Oscar Berg och de flyttade till Stockholm. 1892 så insjuknade hon i tyfoidfeber. Deras enda barn dog vid födseln.
Lina Sandell Berg avled 1903. Begravningen ägde rum på Solna kyrka den 31 juli samma år. Omkring ett tusen personer hade kommit till begravningen, men bara en mindre antal av dem fick plats i kyrkan. En kör sjöng hennes sång Jag är en gäst och främling. Ute vid graven sjöng kören Tryggare kan ingen vara och alla församlade stämde med en mun in i sången. På hennes gravsten på Solna kyrkogård i Stockholm står hennes egna ord "Tryggare kan ingen vara än Guds lilla barnaskara".
I hennes barndomshem, Fröderyds prästgård, finns idag ett litet museum, Lina Sandell-gården, och utanför minnesgården, under den 300-åriga asken, där hon satt när hon skrev sina alster, finns Axel Wallenbergs staty av Lina Sandell.
Hennes mest betydelsefulla litterära alster kom att bli Korsblomman, en kristen årskalender som hon redigerade i 37 år, från 1866 till 1902. Kalendern hade ett omväxlande innehåll, med bland annat dikter, berättelser och biografier.
Av hennes psalmtexter finns hon representerad med 15 originalverk i 1986 års psalmbok, inklusive Verbums psalmbokstillägg 2003 (nr 45, 81, 100, 184, 190, 196, 207, 248, 249, 250, 260, 276, 279, 322, 722).
Därtill finns hon representerad i bland annat EFS-tillägget 1986, Lova Herren 1987. I Lova Herren är hon representerad med 179 psalmtexter, i huvudsak egna produktioner, samt en bordsbön. I Herde-Rösten 1892 finns 9 psalmer signerade av henne. I Svensk Söndagsskolsångbok 1908 är Sandell rikligt representerad. Likaså i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 tog man med 78 originaltexter och elva översatta texter av henne. I Sionstoner 1889 är hon rikligt representerad i både den första och andra samlingen.
Lina Sandell skrev även väckelsesånger. En bland många är Deruppe ingen död skall vara mer känd som sången om "Lilla Svarta Sara".
Lina Sandell fick mot slutet av sitt liv en demens, som tog ifrån henne det språk hon under sitt aktiva liv försörjt sig på. Hon kunde under de sista åren av sitt liv inte alls tala. Maken, Oscar Berg, avled av sockersjuka (Diabetes mellitus) i oktober samma år.
[redigera] Psalmer av Lina Sandell
[redigera] A-D
- Ack Herre Jesus, var oss nära i Sionstoner 1889 som nr 103
- Ack, kände du, Herre, den darrande hand i Sionstoner 1889 som nr 152
- Ack salig, ack salig den själen, som tror i Sionstoner 1889 som nr 196
- Aldrig är jag utan fara i Sionstoner 1889 som nr 243
- Alla Herrens vägar äro i Sionstoner 1889 som nr 261 = Alla Herrens vägar äro Godhet, sanning, trofasthet, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 215, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 322 och Frälsningsarméns sångbok 1990 som nr 530
- Amen sjunge var tunga! i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 779 under rubriken "X. Slutsånger. Psalmerna nr 766 - 782.". Översatt
- Bergen må vika och högarna falla i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 196 och Sionstoner 1889 som nr 671
- Bevara mitt hjärta, o Herre i Sionstoner 1889 som nr 202
- Bida blott, bida blott i Sionstoner 1889 som nr 326
- Bliv i Jesus, vill du bära frukt i Sionstoner 1889 som nr 236
- Blott en dag i Sionstoner 1889 som nr 259
- Blyges du för Herren Jesus i Sionstoner 1889 som nr 266, och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 180
- Bor Kristus genom tron uti mitt hjärta i Sionstoner 1889 som nr 667 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 330
- Bred dina vida vingar i Sionstoner 1889 som nr 391
- De fly, våra år i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 280, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 704 och Lova Herren 1987 som nr 128. Diktad 1882.
- Den gröna jord är ung på nytt i Sionstoner 1889 som nr 756
- Den port är trång och smal den stig i Sionstoner 1889 som nr 138 och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 118
- Den Sonen haver, Han haver livet i Sionstoner 1889 som nr 647
- Deruppe ingen död skall vara i Sångbok för Söndagsskolan 1962 som nr 228
- Det blir något i himlen i Herde-Rösten 1892 som nr 159 och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 339
- Det dyra namnet Jesus i Sionstoner 1889 som nr 64 , Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 106 och Lova Herren 1987 som nr 36. Diktad 1877.
- Det givs en tid för andra tider i Sionstoner 1889 som nr 636
- Dig, Herre Gud, är ingen i Sionstoner 1889 som nr 18
- itt ord, o Jesus, skall bestå i Sionstoner 1889 som nr 303
- Du bjuder mig så huld, o Jesus kär i Sionstoner 1889 som nr 111
- Du sanna vinträd, Jesus kär i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 135 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 68
- Du, som din skatt på jorden eger i Herde-Rösten 1892 som nr 260 med titeln "Hvad har du i himmelen?"
- Du ömma fadershjärta i Sionstoner 1889 som nr 663
[redigera] E-H
- En korsfäst konung höves i Sionstoner 1889 som nr 252
- En liten stund med Jesus i Sionstoner 1889 som nr 216, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 302 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 351 och 1986 års psalmbok som nr 207. Översatt 1879.
- Fattig men dock rik i Sionstoner 1889 som nr 194
- Framåt i Jesu namn i Sionstoner 1889 som nr 272 och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 304
- Från när och fjärran höra vi i Sionstoner 1889 som nr 96
- För intet, för intet jag undfått Guds nåd i Sionstoner 1889 som nr 154
- Förbi är ljuvlig sommar och vinter i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 285
- Förrän vår sammankomst är slut i Sionstoner 1889 som nr 792
- Ge oss än en stund av nåd i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 536. Verbums psalmbokstillägg 2003 som nr 722. Ursprungligen Giv oss än en nådestund. Skriven 1877 senare lätt bearbetad.
- Giv oss den frid i Sionstoner 1889 som nr 719
- Giv din ungdomsdag åt Jesus i Sionstoner 1889 som nr 768, (Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 120, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 578. Bearbetat medeltidssång
- Giv mig den frid i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 792 = Giv mig den frid som du, o Jesus, giver Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 308, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 779 Översatt text till svenska
- Giv oss en pingstdag (Sionstoner 1912 nr 93)
- Giv oss än en nådestund (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 101, Sionstoner 1912 nr 104) se ovan Ge oss än en stund av nåd
- Gud har bestämt envar, som tror (SMF 1920 nr 300)
- Guds rikes sommar (Sionstoner nr 308)
- Göm mig, Jesus, vid ditt hjärta (SMF 1920 nr 401 v. 3). De bägge andra verserna av Eric Bergqvist
- Gör det lilla du kan (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 299, Sionstoner 1912 nr 269, SMF 1920 nr 561)
- Har du frid? o själ besinna (Sionstoner 1912 nr 122)
- Har du mod att följa Jesus (Herde-Rösten 1892 nr 328, Sionstoner 1912 nr 124, SMF 1920 nr 195)
- Har du till Jesus kommit (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 176, Sionstoner 1912 nr 270)
- Har jag dig, o Jesus, blott (Sionstoner 1912 nr 246)
- Hav tack, du käre Herre (Sionstoner 1912 nr 393, SMF 1920 nr 360) översatt originaltext författad av signaturen D. D.
- Hela vägen vill han vara 1889 (Sionstoner 1912 nr 330, Lova Herren nr 142)
- Helge Ande ljuva (Sionstoner 1908 nr 605)
- Hemma, hemma få vi vila (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 307, Sionstoner 1912 nr 349, SMF 1920 nr 455)
- Herre, du som allting leder (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 146)
- Herre, för allt gott du ger (Sionstoner 1912 nr 211)
- Herre, fördölj ej ditt ansikte för mig (Sionstoner 1912 nr 323, SMF 1920 nr 386)
- Herre, gör mig stilla (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 142, Sionstoner 1912 nr 267)
- Herre jag beder (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 144, Sionstoner nr 150) (SMF 1920 nr 568)
- Herre, låt ingenting binda de vingar (Sionstoner 1908 nr 626, SMF 1920 nr 373)
- Herre, med kraft ifrån höjden bekläd mig (1986 nr 276) skriven 1859
- Herre, mitt hjärta (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 145, Sionstoner 1912 nr 225, SMF 1920 nr 382)
- Herre, samla oss nu alla (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 100, Sionstoner 1912 nr 243, SMF 1920 nr 532, 1986 nr 81) skriven 1872
- Herre, se du i nåd (Sionstoner 1912 nr 293)
- Herre, tänk på alla sjuka (Sionstoner 1908 nr 787)
- Herrens nåd är var morgon ny (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 267, Sionstoner 1912 nr 260, SMF 1920 nr 664, EFS-tillägget nr 745) skriven, eller tryckt, 1874
- Himlens fåglar hava sina nästen (SMF 1920 nr 290)
- Hjälplös i mig själv (SMF 1920 nr 379)
- Hjälp mig, o Jesus, att gömma de orden (SMF nr 320 v. 3, v. 1-2 Bergen, de fasta av Joël Blomqvist)
- Hos Gud är idel glädje (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 301, Sionstoner 1912 nr 375, SMF 1920 nr 349, EFS-tillägget nr 799) översatt 1872
- Hur saligt att få vila (Sionstoner 1912 nr 183)
- Hur än de skiftar mina år på jorden 1873 (Lova Herren nr 139)
- Här komma vi nu åter på dina egna ord (Sionstoner 1908 nr 625)
- Här samlas vi omkring ditt ord (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 99, Sionstoner 1912 nr 107)
- Högt i världen må det höras (Sionstoner 1912 nr 428)
[redigera] I-L
- I den ljusa morgonstunden (SMF 1920 nr 575)
- I den sena midnattsstunden (SMF 1920 nr 199) översatt A. C. Coxe' engelska text till svenska
- I ditt dyra namn, o Jesus (SMF 1920 nr 699)
- I Galileens sköna bygd (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 40)
- I livets vår hur skönt att få (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 172, Sionstoner 1912 nr 144, SMF 1920 nr 584)
- Jag behöver dig, o Jesus (Sionstoner 1912 nr 148)
- Jag drömde om lycka (Sionstoner 1912 nr 147)
- Jag har en krona att förlora (Sionstoner 1912 nr 237)
- Jag har en vän (Sionstoner 1908 nr 665, SMF 1920 nr 261)
- Jag har en trofast Fader (Sionstoner 1912 nr 13)
- Jag kan icke räkna dem alla (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 6, SMF 1920 nr 27, 1986 nr 260) skriven 1883
- Jag kastar det allt på Jesus (Sionstoner 1912 nr 231)
- Jag sökte ro i världen (Sionstoner 1912 nr 146)
- Jag vet en källa (SMF 1920 nr 345)
- Jag vet ett namn så dyrt och kärt (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 37, Sionstoner 1912 nr 66, SMF 1920 nr 103, Lova Herren nr 33) översatte 1862 Frederik Whitfields text från 1855 till svenska
- Jag vet icke, vad mig skall möta 1872 (Sionstoner 1912 nr 404, Lova Herren nr 138)
- Jag vill sjunga en sång (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 257, Sionstoner 1912 nr 364, SMF 1920 nr 755) översatt Ellen Gates' text
- Jag älskar dig, Jesus (Segertoner 1988 nr 355)
- Jag är ej hemma här (Sionstoner 1912 nr 318)
- Jag är ej mer min egen (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 188, Sionstoner 1912 nr 209)
- Jag är en gäst och främling (Herde-Rösten 1892 nr 242, Sionstoner 1912 nr 311, SMF 1920 nr 424, 1986 nr 322) skriven, eller tryckt, 1868
- Jag är en pilgrim (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 256, Sionstoner 1912 nr 313, SMF 1920 nr 439) översatt texten från engelska
- Jerusalem, Jerusalem, som ovantill är byggt (SMF 1920 nr 425)
- Jesus, du mitt fasta slott (Sionstoner 1912 nr 160)
- Jesus, du mitt hjärtas längtan (Sandell) (Sionstoner 1912 nr 177) -> Finns på Wikisource
- Jesus för världen givit sitt liv (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 166, Sionstoner 1912 nr 41) (1986 nr 45, Lova Herren nr 51) skriven 1888
- Jesus, gör mig liten, ringa (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 138, Sionstoner 1912 nr 245)
- Jesus, hjälp mig vandra (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 178, Sionstoner 1912 nr 235)
- Jesus, håll mig blott vid ordet (SMF 1920 nr 182)
- Jesus kär, var mig när (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 266, Sionstoner 1912 nr 203, 1986 nr 184) skriven 1889
- Jesus, livets källa (Sionstoner 1912 nr 77)
- Jesus, låt din rädda duva (Herde-Rösten 1892 nr 312, Sionstoner 1912 nr 312, SMF 1920 nr 380)
- Jesus, som farit dit upp till Guds himmel (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 59, Sionstoner 1912 nr 48)
- Jesus, öppna du vårt öra (Sionstoner 1912 nr 106)
- Julen nu åter är inne 1888 (Sionstoner 1912 nr 28, Lova Herren nr 116)
- Kan du giva ditt hjärta för tidigt åt Gud (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 121, Sionstoner 1908 nr 772, SMF 1920 nr 574)
- Kom i din ungdoms dagar (SMF 1920 nr 582)
- Kom till Jesus, du, som går (Sionstoner 1912 nr 136)
- Lever du det nya livet (Herde-Rösten 1892 nr 168, Sionstoner 1908 nr 646, SMF 1920 nr 237)
- Lev för Jesus, intet annat (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 181, Sionstoner 1908 nr 707, SMF 1920 nr 572, 1986 nr 279) skriven 1873
- Låt ditt ansikte gå för oss 1866 (Sionstoner 1908 nr 405, Lova Herren nr 137)
- Låt mig börja med dig (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 279, SMF 1920 nr 703, 1986 nr 196, Lova Herren nr 130) skriven 1875
- Låtom oss sjunga (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 154, Sionstoner 1912 nr 2, SMF 1920 nr 410)
[redigera] M-P
- Medan allting ler och blommar (SMF 1920 nr 576)
- Min brudgum så kär (Sionstoner 1912 nr 72)
- Min enda fromhet inför Gud (Sionstoner 1912 nr 163)
- Min omsorg, Herre vare den 1866 (Sionstoner 1908 nr 673, SMF 1920 nr 39, Lova Herren nr 27)
- Min sång skall bli om Jesus (FA nr 509) översatt 1878
- Mitt hjärta gör mig ständigt ve (Sionstoner 1912 nr 198)
- Mäktig är Herren (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 4, Sionstoner 1912 nr 6)
- Natt och mörker ha försvunnit (Sionstoner 1908 nr 593)
- Nu låter jag sorgen fara (Sionstoner 1912 nr 247)
- Nu vill jag sjunga om modersvingen (Sionstoner 1908 nr 679) Modersvingen (Lova Herren nr 538)
- Nu är det pingst (SMF 1920 nr 158)
- När mitt hjärta fruktar sig (Sionstoner 1908 nr 608, SMF 1920 nr 166)
- När dagens hetta svalkas (Sionstoner 1912 nr 389)
- När ett vänligt solsken sprider (SMF 1920 nr 72)
- När hela jorden sover (Sionstoner 1912 nr 392)
- När mitt hjärta fruktar sig 1872 (Lova Herren nr 82)
- Närmare, o Jesus Krist till dig (Herde-Rösten 1892 nr 448, Sionstoner 1912 nr 337, SMF 1920 nr 376)
- O att den elden redan brunne (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 63, Sionstoner 1912 nr 95, SMF 1920 nr 165, Lova Herren nr 83) översatte 1861 George Friedrich Fickerts text från 1812
- O du ärans konung 1864 (Sionstoner 1912 nr 418, SMF 1920 nr 49, Lova Herren nr 94). Troligen en text av Joachim Neander från 1680.
- O, Herre, Herre, led du varje steg (Sionstoner 1912 nr 262)
- O Herre, låt din Andes vindar blåsa (SMF 1920 nr 196)
- O Herre, när hjälplös i vaggan jag låg (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 86, Sionstoner1908 nr 621)
- O Herre, över allting stor
- O, hur kärleksfull, hur vänlig (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 185, Sionstoner 1912 nr 276, SMF 1920 nr 287)
- O, jag längtar min Gud, till dig (Sionstoner 1912 nr 320)
- O Jesus, ditt namn är ett fäste i nöden 1858 (Sionstoner 1908 nr 598, SMF 1920 nr 105, Lova Herren nr 34)
- O Jesus, ditt namn är min borg och mitt fäste 1859 (Sionstoner 1912 nr 68, Lova Herren nr 41)
- O Jesus, i ditt dyra namn vi börja 1865 (Sionstoner 19098 nr 757, Lova Herren nr 136)
- O Jesus kär, Min salighetsklippa 1858 (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 213, Sionstoner 1912 nr 69, SMF 1920 nr 375)
- O Jesus kär, Mitt liv du är (Sionstoner 1912 nr 70)
- O Jesus, när jag tänker på (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 237)
- O Jesus, sköt du min om min själ (Sionstoner 1908 nr 696, översättning från danskan)
- O Jesus, tag vård om min tunga (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 143, Sionstoner 1912 nr 271, SMF 1920 nr 294)
- O, låtom oss av hjärtat nu lova Gud med fröjd (Sionstoner 1912 nr 422)
- O min Jesu, vilken kärlek 1879, (Lova Herren nr 66)
- O, må Jesussången klinga (Sionstoner 1912 nr 3)
- O, må vi Herrens godhet högt beprisa 1889 (Sionstoner 1912 nr 7, Lova Herren nr 19)
- O, sök ej hjälp hos andra (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 201, Sionstoner 1912 nr 15)
- O vad är väl all fröjd på jorden (Sionstoner 1912 nr 176) ( SMF 1920 nr 260, Nya psalmer nr 590, EFS-tillägget 1986 nr 769, Lova Herren nr 29)
- Om dagen vid mitt arbete 1861 (Sionstoner 1912 nr 210) (SMF 1920 nr 354)
- Om han komme i dag (Sionstoner 1912 nr 120, SMF 1920 nr 732)
- Pilgrim, säg mig, var är graven 1859 (Lova Herren nr 195) översatt Nicolai Frederik Severin Grundtvigs text från 1832
- Pris och ära vare herren (Sionstoner 1912 nr 90)
- Pris ske dig, Herre (Sionstoner 1912 nr 575, SMF 1920 nr 5, Lova Herren nr 9) Sandell översatte 1877 Joachim Neanders text från1680. Möjligen en variant av översättningen till Herren, vår Gud, är en konung
- Pris vare dig, o Jesus huld (Svensk Söndagsskolsångbok 1908 nr 83, Sionstoner 1908 nr 614, SMF 1920 nr 178)
- På gröna ängar, till lugna vatten (Sionstoner 1912 nr 190)
[redigera] R-T
- Re'n bådar morgonstjärnan i Sionstoner 1889 som nr 306 och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 242. Översatt text av Samuel Francis Smith
- Samla dem alla i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 595
- Samla oss, Jesus, nu i ditt namn i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 535
- Samme Jesus, samme Jesus i Herde-Rösten 1892 som nr 256
- Se till mig i nåd i Sionstoner 1889 som nr 698
- Se, vi gå uppåt, till Jerusalem i Sionstoner 1889 som nr 731 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 465
- Se, öppen står Guds fadersfamn i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 185
- Skall du komma till det rum i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 211
- Skulle jag ej vara glad i Sionstoner 1889 som nr 333
- Skynda fort, skynda fort i Sionstoner 1889 som nr 128
- Sköna sabbatsmorgon i Sionstoner 1889 som nr 394 = Sköna söndagsmorgon i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 521
- Som Guds Israel i forna tider i Lova Herren 1987 som nr 23
- Stilla, ja allt mer stilla i Sionstoner 1889 som nr 233 Ursprungligen publicerad i Budbäraren
- Stilla, o stilla, Hvila i Jesu frid i Sionstoner 1889 som nr 234
- Stor och härlig var den dagen i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 58, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 154 och Lova Herren 1987 som nr 202. Diktad 1881.§
- Så glänsande vitt ett täcke av snö i Sionstoner 1889 som nr 402
- Så länge det är dag i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 183
- Så mörk är ej natt, så hård är ej nöd i Sionstoner 1889 som nr 226
- Så älskar Gud i Sionstoner 1889 som nr 576
- Tack för ditt nådesord i Lova Herren 1987 som nr 223
- Tack, o Jesus, för det rika bordet i Sionstoner 1889 som nr 108
- Tiden är så kort i Sionstoner 1889 som nr 279
- Till det höga i Sionstoner 1889 som nr 726, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 422 översatt Hans Adolf Brorsons text
- Tillkomme ditt rike i Sionstoner 1889 som nr 292, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 235, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 485 och 1986 års psalmbok som nr 100. Skriven 1870.
- Till verksamhet för Kristi skull i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 559
- Tryggare kan ingen vara i Sionstoner 1889 som nr 15, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 194, Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 326 och 1986 års psalmbok som nr 248. Skriven omkring 1850 och bearbetad 1855
- Tusen, tusen själar sucka i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 607
- Tusen, tusen stjärnor glimma i Sionstoner 1889 som nr 282, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 272 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 681
- Tänk på ditt Israel i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 611
[redigera] U-Ö
- Ungdom, som går ut i världen i Sångbok för Söndagsskolan 1962 som nr 172 under rubriken "Kallelse- och väckelsesånger"
- Uppslukad i segern är döden förvisst i Lova Herren 1987 som nr 198 under rubriken "Påsk". Diktad 1864.
- Vad det är gott, o Jesus i Sionstoner 1889 som nr 168
- Vad du vill jag skall försaka i Sionstoner 1889 som nr 264
- Vad säger de flyende timmarna mig i Lova Herren 1987 som nr 131 diktad 1864-1866
- Vad är den kraft i Sionstoner 1889 som nr 99, Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 215 under rubriken "XVII Guds barns trygghet" och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 174 under rubriken "B. Guds ord 171-184". Översatt Ernst Moritz Arndts text
- Vad är vårt liv i Lova Herren 1987 som nr 133 diktad 1865
- Vak upp, vak upp, hör upp i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 190 under rubriken "C. Kallelse och väckelse 185-225" alt. Vak upp, vak upp, hör på i Sionstoner 1889 som nr 125
- Var kärleksfull i hemmet i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 175 under rubriken "XVI Jesu efterföljelse"
- Var och en har fått i Sionstoner 1889 som nr 268
- Var är ve? var är sorg i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 724 under rubriken "VIII. Nykterhet. Psalmerna nr 721 - 726"
- Var är du? i Sionstoner 1889 som nr 127 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 202 under rubriken "C. Kallelse och väckelse 185-225"
- Var är en kristens fosterland i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 482 under rubriken "G. Hemlandssånger 422-483"
- Vem klappar så sakta i aftonens frid i Sionstoner 1889 som nr 132 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 198 under rubriken "C. Kallelse och väckelse 185-225"
- Vem älskar som en moder? i Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 222 under rubriken "XIX Barndomen"
- Vi sökte väl ro i Sångbok för Söndagsskolan 1962 som nr 173 under rubriken "Kallelse= och väckelsesånger"
- Vid Jesu hjärta, där är lugnt i Sionstoner 1889 som nr 179 och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 251 under rubriken "E. Trosvisshet 243-271"
- Vilken härlig syn i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 730 under rubriken "A. Kristi återkomst 727-738"
- Vill du gå med till Jesus i Sionstoner 1889 som nr 135
- Vårsol blickar vänligt ner i Sionstoner 1889 som nr 397
- Välj du åt mig den väg i Sionstoner 1889 som nr 263
- Välsignad min trofaste Herre och Gud i Sionstoner 1889 som nr 158
- Yngling, som går ut i världen i Sionstoner 1889 som nr 411 och Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 84 under rubriken "XI Guds ord"
- Är det ringa kall att tjäna i Sionstoner 1889 som nr 265
- Är det sant att Jesus är min broder i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 254 under rubriken "E. Trosvisshet 243-271"
- Är det ödsligt och mörkt och kallt i Sionstoner 1889 som nr 130
[redigera] Biografi
- Lina Sandell av Oscar Lövgren
[redigera] Kuriosa
Tåget Y32 1404 som trafikerar Krösatågen i Småland och Halland, har fått namnet Lina Sandell.
[redigera] Se även
- Artiklar om psalmer
- Lista över psalmer A-L
- Lista över psalmer M-Ö
- Lista över koralkompositörer
- Lista över psalmförfattare
- Lista över psalmböcker
- Artiklar om psalmböcker
- Psalmtexter på Wikisource
- Psalmkällor på internet
[redigera] Externa länkar
- Läs verk av eller om Lina Sandell-Berg på Wikisource.