Rueda de Casino
Z Wikipedii
Rueda de Casino (Rueda, Casino Rueda, Salsa Rueda) jest specyficznym sposobem tańczenia salsy. Może brać w niej udział od dwu do nieograniczonej liczby par ustawionych w okręgu. W latach 1950 Rueda de Casino rozwinęła się w Hawanie na Kubie w latach 60 przez słynną grupę Guaracheros de Regla, a jednym z jej głównych twórców był Jorge Alfaro.
Ruedę prowadzi lider (w hiszpańskim - 'Líder' lub 'cantante'), wywołujący nazwy figur, tańczonych następnie przez wszystkie pary. Figury mogą być też oznaczone przez ruchy rękami, co jest przydatne w głośnych miejscach, gdzie znaki werbalne mogą nie być usłyszane. Niektóre szkoły salsy stosują jednak własne określenia na te same figury.
Taniec polega na wykonywaniu poszczególnych figur oraz przechodzeniu w niemal każdym takcie do kolejnego partnera po okręgu. Ruedę zazwyczaj rozpoczynamy w pozycji zamkniętej [Tiempo España] figurą " Al Centro". Przejściu z pozycji zamkniętej do pozycji otwartej służy figura "Dile que no" [Powiedz jej "nie"!]. Najczęstszą figurą ruedy tańczoną w pozycji otwartej jest "Dame Una!" [Daj mi jedną!], polegająca na równoczesnej zmianie partnerów o jedną osobę. Mężczyźni w trakcie tej zmiany zwracają się do partnerek tańczących po prawej stronie i przechodzą do nich wykonując figurę "dile que no".
[edytuj] Lista kroków i figur
Tłumaczenia są w nawiasach okrągłych ( ), różne określenia are in [ ], objaśnienia w trójkątnych <>.
- A Bayamo
- A Bayamo por de bajo
- A Bayomo complicado
- Abajo (do dołu)
- Abrázala (hug her)
- Adiós
- Adiós con la hermana (Adiós z siostrą)
- Adiós con la prima
- Adiós con vuelta [con la vuelta]
- Adiós largo
- Festival de adiós
- Al medio [p'al medio] (do środka)
- A lo cortico
- Arriba al tiempo España
- Aspirina <Enchufla-Exhibela-Dile que no>
- Balsero (tratwa)
- Bikini
- Beso [El beso] (pocałunek)
- Besito (mały pocałunek)
- Bola
- Bola una
- Bola dos
- Bola tres
- Botella [La botella] ... -> con la tapa (con tapa)... -> trunca
- Bulla [Una bulla]
- Cadeneta (łańcuch)
- Candado (zamknięcie)
- Cero [El cero] (zero)
- Cien (sto)
- Coca Cola
- Coco
- Coquita
- Consorte
- Croqueta [or Taxi]
- Cucaracha (karaluch)
- Dame (daj mi)
- Dame otra (daj mi inną)
- Dame una [also dos, tres...] (dajmi jedną, dwie lub trzy..)
- Dame arriba [also Dame dos arriba, tres arriba...]
- ...con una (...z jednym <klapnięciem>)
- e.g., Dame dos con una
- Dame con los manos [pasa con los manos, pasala con los manos]
- Danilo
- Danilo y dame
- Dedo (palec)
- Dedo saboreado
- Dedo, guarapo y bota
- Dile que no (powiedz jej "nie")
- Dile que si (powiedz jej "tak")
- Doble play
- Doble cero (podwójne zero)
- Dos (dwa)
- Drácula
- Echevarria
- Enchufla
- Enchufla pa'fuera
- Enchufla pero no dile que no (... bez "dile que no")
- Enchufla doble (... podwójna)
- Enchufla p'al medio (... do środka)
- Enchufla p'al medio con dos (... z dwoma <klaśnięciami>)
- Enchufla y casate (... i ożeń się)
- ...la cunada,... la hermana,... su madre,... la tuya
- Enchufla por detrás
- Evelyn
- Exhibe, Exhibela (pochwal się nią)
- Fly [Un fly]
- Frankenstein
- Gancho (widełki)
- Guapea [guaperia]
- Hombres derecho (mężczyźni na prawo)
- Huracan (huragan)
- Juana la cubana
- Kentucky
- Kentucky complicado
- La rosa (róża)
- Mantecado
- Montaña
- Mujeres... derecho (kobiety na prawo)
- Mujeres... izquierdo (kobiety na lewo)
- Noventa
- Nueve (dziewięć)
- Ochenta y cuatro
- Ocho (osiem)
- Panqué
- Pasa con los manos (pasala con los manos, dame con los manos) (przejście z rękami)
- P'al medio [Al medio] (do środka)
- Pa'Arriba (do przodu)
- Pa'Tras (do tyłu)
- Pelota... (kulka)
- Pelota (con) dos (kulka z dwoma (klapnięciami))
- Pelota (con) quatro (..z 4... )
- Peluquería
- Prima
- Prima doble
- Prima con hermana
- Principe bueno
- Principe malo
- Policía
- Policia de Miami
- Ponle sabor (przypraw to)
- Puente (most)
- Rico pa el
- Rubenada
- Saboreado
- Sacar agua del pozo
- Seis (sześć)
- Serrucho (piła)
- Setenta (70)
- Setenta complicado (skomlikowane 70)
- Setenta Miami
- Sencillo
- Siete (7)
- Siete loco
- Siete moderno
- Sin manos (bez rąk)
- Sombrero
- Sombrero doble
- Sombrero p'abajo [Sombrero por de bajo]
- Suena (dźwięk)
- Tarro [Un tarro] (klakson)
- Hombres un tarro
- Mujeres un tarro
- ... de mentira
- Dos tarros
- Tarrito
- Telefoto
- Talía
- Three-way stop
- Trenecito
- Uno (jeden, jedna)
- Vacilala (sprawdź ją)
- Yogurt
- Yogurt con tapa
- Yogurt con todo el mundo
- Yogurt con la vecina
- Yogurt para siempre