שיחה:שפות רומאניות יהודיות
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך מוצלח. תודה. Odedee 08:17, 24 אוקטובר 2005 (UTC)
- חחח, תודה נשמה! אני תרגמתי+ערכתי+כתבתי את רובו. לא יפה לקחת קרדיט בויקיפדיה אבל היית חיב חחחMomentito 13:59, 24 אוקטובר 2005 (UTC)
[עריכה] ספרדית יהודית של מרוקו
שיניתי את הכותרת בערך מ"ספרדית יהודית" ל"ספרדית יהודית של מרוקו" כיוון שהביטוי "ספרדית יהודית" משמש בדרך כלל כשם נרדף ללאדינו (Judeo-Spanish באנגלית). למען האמת, אני תוהה אם הספרדית היהודית של מרוקו אינה בעצם דיאלקט של לאדינו, ואם אין הצדקה לשלב אותה בהסבר על לאדינו, אבל אין לי מספיק מידע בנושא כדי להחליט.
לגבי פורטוגזית יהודית - יש עדיין קהילה יהודית קטנה באמסטרדאם שבה חלק מהתפילות מתנהלות בפורטוגזית יהודית (לקהילה זו יש גם מסורת קריאה מעניינת של התורה שבה האות ע נהגית כ-ng וה-ב תמיד דגושה, כך ש"ערב טוב" נשמע בלשונם ngereb tob). על כל פנים אי אפשר לומר ששפה זו נכחדה עם גירוש היהודים מפורטוגל, שהרי הייתה זו שפת אמו של שפינוזה, הפילוסוף היהודי הנודע (אף שהוא נאלץ להתייגע ולכתוב את ספריו בלטינית כפי שהיה נהוג באירופה באותם ימים). DrorK • שיחה 02:05, 7 בדצמבר 2006 (IST)
- עד כמה שידוע לי הספרדית היהודית של מרוקו (הקרויה גם "חכיתיה") היא אכן דיאלקט של לאדינו, וכך כתבתי גם בערך שפות יהודיות. כך גם כתוב באתר המחקר: [1], בדף שנכתב על ידי אורה שורצולד. נתנאל 09:13, 7 בדצמבר 2006 (IST)
[עריכה] פרובנסאלית יהודית לעומת שואדית
לא הבנתי בדיוק מה ההבדל בין השתים ומדוע מופיע כך בערך. מישהו יכול להסביר? אסי אלקיים 21:56, 12 בדצמבר 2006 (IST)