Los rescatadores
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Título | Los rescatadores | ||||
Ficha técnica | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dirección |
|
||||
Ayudante de dirección | {{{ayudantedirección}}} | ||||
|
|||||
Dirección artística | {{{dirección artística}}} | ||||
Producción | |||||
Diseño de producción | {{{diseño producción}}} | ||||
|
|||||
Guión | Larry Clemmons, Ken Anderson | ||||
|
|||||
Música | Artie Butler | ||||
|
|||||
Sonido | {{{sonido}}} | ||||
Editor | {{{editor}}} | ||||
|
|||||
Fotografía | |||||
|
|||||
Montaje | |||||
Escenografía | {{{escenografía}}} | ||||
|
|||||
Vestuario | {{{vestuario}}} | ||||
|
|||||
Maquillaje | {{{maquillaje}}} | ||||
|
|||||
Peluquería | {{{peluquería}}} | ||||
|
|||||
Efectos especiales | {{{efectos}}} | ||||
|
|||||
Reparto | Eva Gabor (Miss Bianca) Bob Newhart (Bernardo) Geraldine Page (Madame Medusa) Michelle Stacy (Penny) Joe Flynn (Sr. Snoops) Jeanette Nolan (Ellie Mae) John MrIntire (Rufus) Bernard Fox (Presidente del consejo) Jim Jordan (Orville) Pat Buttram (Lucas) |
||||
Datos y cifras | |||||
País(es) | Estados Unidos | ||||
[[{{{país2}}}]] | |||||
[[{{{país3}}}]] | |||||
[[{{{país4}}}]] | |||||
Año | 1977 | ||||
Género | Animación Musical Crimen Aventura Misterio |
||||
Duración | 77 minutos | ||||
Clasificación | {{{clasificación}}} | ||||
Compañías | |||||
Productora | Walt Disney Pictures | ||||
Distribución | {{{distribución}}} | ||||
Presupuesto | {{{presupuesto}}} | ||||
|
|||||
Ficha en IMDb |
Los rescatadores es la película número 23 en la serie de películas animadas de Walt Disney Pictures. Fué producida por Walt Disney Productions y lanzada originalmente en los Estados Unidos el 22 de Junio de 1977 por Buena Vista. La película es sobre una sociedad de ratones, llamada Salvamento Eficaz, localizada en Nueva York en el sótano de las Naciones Unidas, que hacen el bien en el mundo real. Dos de estos ratones, un conserje llamado Bernardo y la elegante delegada de Hungría, Miss Bianca acuden al rescate de Penny, una niña huérfana que ha sido secuestrada, con la ayuda del cómico albatros Orville y una variedad de animales habitantes del pantano en la isla en la que Penny esta siendo cautiva.
La película fué inspirada por una serie de libros infantiles escritos por Margery Sharp, en especial "Los Rescatadores" y "Miss Bianca", de la literatura inglesa. Estubo cuatro años en producción combinando los talentos de más de 250 personas, incluyendo 40 animadores que producieron aproximadamente 330.000 dibujos; hubo 14 secuencias con 1.039 escenas separadas y 750 decorados.
Tabla de contenidos |
[editar] Personajes
- Miss Bianca: Ella es la aventurera, pero sofisticada ratoncita quien se ofrece a acceptar la misión de rescatar a la pequeña niña que se cree está en grave peligro. Ella es la delegada de Hungría en la sociedad de Salvamento Eficaz.
- Bernardo: El ratón conserje de la sociedad Salvamento Eficaz, Bernardo acompaña a Miss Bianca en su misión de rescatar a Penny. Bernardo no es tan valiente como su compañera; no le gusta volar y es muy supersticioso.
- Madame Medusa: Una odiosa propietaria de una tienda de empeño, Madame Medusa no descansará hasta tener en sus manos el Ojo del Diablo, el diamante más grande del mundo. El escondite de Madame Medusa es la Bahía del Diablo, donde viven sus dos feroces cocodrilos.
- Penny: Ella es la solitaria huérfana secuestrada de su hogar, el Orfelinato Morningside. Madame Medusa es su secuestradora pues Penny es la persona adecuada, al ser pequeña, que ella necesita para escurrirse dentro del Agujero Negro (una subterránea cueva de piratas) y encontrar el Ojo del Diablo.
- Sr. Snoops: El compinche de Madame Medusa, él tambien quiere su parte del Ojo del Diablo, y aunque no está completamente de acuerdo con el plan de Madame Medusa, él le seguirá los pasos si eso es lo que hace falta para apoderarse de la preciosa joya.
- Brutus y Nerón: Ellos son los dos cocodrilos de Madame Medusa, que guardan el viejo barco y evitan que Penny se pueda escapar. Brutus fué nombrado trás el senador romano que apuñaló a Julio César y Nerón trás el mucho odiado emperador romano Nerón.
- Rufus: Un viejo gato, el comforta a Penny cuando esta se siente sola y representa la moral de la historia de "guarda tu fé."
- Evinrude: Una libélula que ayuda a los rescatadores sirviendo de motor para su pequeño barco; una hoja. Tambien confían en él para envíar un mensaje a los ayudantes del pantano cuando su ayuda es necesaria.
- Orville: Un albatros, él tambien sirve de transportacción para los rescatadores haciendo de avioneta y llevándolos a través de los cielos.
[editar] Canciones
Las canciones en la película fueron compuestas y escritas por Carol Connors, Ayn Robbins y Sammy Fain. La voz de Shelby Flint fué traida para tres de las canciones en la versión original en inglés mientras que la versión doblada al español trajo la voz de María Medina. La banda sonora fué compuesta por Artie Butler. Por primera vez desde Bambi, las canciones más significantes fueron cantadas por una vez no perteneciente a ninguno de los personajes.
- "La jornada/ ¿Quién me salvará?" es "cantada" por la botella. Aunque la botella no es nada más que un ordinario objeto sin vida, la canción está cantada desde su perspectiva despues de que Penny la tira al agua. La botella es vista siendo arrastrada por furiosas olas en el océano desesperadamente pidiendo que alguien la rescate, "Perdida sin ayuda estoy..." Shelby Flint, quien cantó la canción fuera de la pantalla a veces recibe el crédito como la voz de "la botella".
- "Salvamento Eficaz" es el lema de la organización nacional de rescate cuya misión es rescatar a los necesitados. Los artistas que hicieron las voces de Miss Bianca, Bernardo, el presidente del consejo y los ayudantes del pantano participaron en esta canción. Numerosos y extraños objetos fueron usados como instrumentos musicales, incluyendo un piano de juguete. La canción fué repetida a la memoria de Bernardo y Miss Bianca cuando su fé empezó a desaparecer; el lema de su sociedad animó sus espíritus.
- "El ave azul" es el poema que Rufus le recita a Penny tratando de consolarla y de traerle esperanza a su corazón. Aunque de seguido es nombrada como una canción, "El ave azul" es en verdad un poema recitado por John McIntire y Michelle Stacy en la versión original en inglés de la película.
- "Mañana un nuevo día será" es una alegre canción colocada a mitad de la película, un descanso de su atmósfera melancólica. En esta canción, las esperanzas de romance de Bernardo y Miss Bianca son cantadas por Shelby Flint en la versión original y por María Medina en la versión doblada al español. La canción fué repetida al final de la película haciéndola acabar con las palabras "tomorrow is another day" ("Mañana es otro día") que tambien fueron las últimas palabras en la versión original de Lo que el viento se llevó" (1939).
- "Un cariño llegará" es la conmovedora canción de cuna cantada a Penny cuando su fé se ha hido casi del todo. Durante la canción, la niña encuentra en el cielo la estrella de la fé de la que le habían hablado y ésta ilumina su oscura prisión y tambien su cara llorosa. La canción fué nominada para un Oscar en 1978. Durante la producción de la película, se consideró usar la clásica canción de cuna americana "Hush Little Baby" ("Calla, pequeño bebé") en lugar de esta. En la secuencia de esta canción, Bambi y su madre pueden ser vistos desde el balcón, al igual que otros animales tambien vistos en esa película.
- "¡Ya tiene papá y mamá!" es cantada por los niños huérfanos al final de la película, celebrando a Penny por su valentía y haber sido adoptada. La canción es una variación de la clásica "Porque es un muchacho excelente".
[editar] Premios
- 1978
- Oscar (Academy Awards, Estados Unidos - Nominación) - Mejor Canción "Un Cariño Llegará"
- 1978
- Golden Screen Award - (Golden Screen, Alemania - Ganadora)
- 1977
- Special Citation Award - (National Board of Review, Estados Unidos - Ganadora)
[editar] Animadores en dirección
- Frank Thomas (Bernardo, Miss Bianca, Brutus, Nerón, Presidente del consejo, Ellie Mae, Luke y Orville)
- Ollie Johnston (Orville, Bernardo, Miss Bianca, Rufus y Penny)
- Milt Kahl (Madame Medusa y el Sr. Snoops)
- Don Bluth
[editar] Significancia
Los rescatadores es una película importante en la historia de animación de Disney por varias razones:
- Fué la primera película de la compañia que significantemente combinó los talentos del equipo original de escritores y animadores de Walt Disney (Incluyendo sus "Nueve Viejos Hombres") con un nuevo equipo con menos experiencia que el estudio había recogido a finales de los años 70.
- Los rescatadores fué tambien el primer gran éxito del estudio desde El libro de la selva en 1967 y el último hasta La sirenita en 1989, en gran parte debido a que el estudio pasó por etapas financieras difíciles en los años 80 debido al gran fracaso de la película El abismo negro en 1979. Los rescatadores marcó el fín de la segunda etapa dorada de la compañia que había empezado con La Cenicienta en 1950.
- Durante los años 60 y principios de los 70, las películas de la compañia tomaron el género de comedia más que drama. Los rescatadores marcó el retorno de las películas del género dramático, del que el estudio había sido previamente conocido, como Bambi y Dumbo y fué seguida por otro drama, Tod y Toby en 1981. Los animadores veteranos Ollie Johnston y Frank Thomas dijeron en su página web[[1]] que Los rescatadores había sido su regreso a una película "con corazón" y tambien la consideraron su mejor película sin la colaboración y arbitraje de Walt Disney.
- El cuento de dos ratoncitos que rescataban a la pequeña Penny recobró el interés por la animación que se le había perdido a la audiencia y a los críticos a lo largo de los años 70.
- La película marcó el final de la etapa "peluda" del estudio de los años 60 y 70 trayendo unos bordes en el sistema Xerox más finos que pueden ser apreciados en las últimas escenas donde el propósito monetario de su producción había sido extendido.
- Los rescatadores fué la primera película de animación de Disney que inspiró una secuela, Los rescatadores en Cangurolandia que fué lanzada en el cine en lugar de directamente a vídeocassette. Desde entonces, El libro de la selva, Peter Pan, Fantasía y Toy Story han recibido secuelas lanzadas de la misma forma (aunque todas, excepto Fantasía 2000, habían sido planeadas para lanzamiendo directo en video)
- Edmundo Santos, director de doblajes Disney en México murió tres semanas antes del lanzamiento de la película. Su nieta Tony Assael dobló el personaje de Penny y lloraba cada vez que escuchaba la canción "Un cariño llegará" que su abuelo le había dedicado. Edmundo Santos viajó a Burbank por última vez para asegurarse de que su nieta recibía crédito por su colaboración.
- Esta película fué el último proyecto para John Lounsbery, que en una desafortunada coincidencia con la fobia del número 13 de Bernardo, murió el Viernes, 13 de Febrero de 1976. La película tambien fué la última actuación para el actor Jim Jordan, conocido por sus actuaciones en el programa de radio Fibber McGee. Joe Flynn, que hizo la voz del Sr. Snoops se ahogó en una piscina tras sufrir un ataque al corazón en 1974, tres años antes del lanzamiento de la película.
[editar] Conceptos abandonados
Durante los cuatro años de producción de le película muchos conceptos originales fueron alterados o olvidados, entre ellos:
- La sociedad de Salvamento Eficaz originalmente se llamaba la "Sociedad de Ayuda para Prisioneros", al igual que en las novelas de Margery Sharp. Tambien se planeó ponerla en un agujero en cualquier lugar hasta que vino la idea de colocarla en el almacén del edificio de las Naciones Unidas.
- Ellie Mae y los ayudantes del pantano llevarían una bandera pequeña que decía "Voluntarios del Pantano". Este detalle fué olvidado ya que esta sería la única vez que servirían como rescatadores.
- Algunos de los productores sugerieron que Bernardo y Miss Bianca fuesen casados al final de la película, pero en respeto por Margery Sharp, autora de los libros sobre Los Rescatadores (Que jamás casó a sus protagonistas en los cuentos), esto tambien fué olvidado. Sin embargo, en la secuela, Miss Bianca acepta la proposición de matrimonio de Bernardo sin persarlo dos veces; algo que disgustó a los fans de la Sra. Sharp.
- La isla de Cuba fué considerada como el lugar de acción de la película. La idea cambió a una isla de ficción en el Océano Atlántico.
- En una escena, Bernardo, Miss Bianca y Penny están dentro de la cueva de piratas tratando de liberar al Ojo del Diablo de dentro del cráneo de un esqueleto de pirata. Algunos dibujos de diferentes opciones de Ken Anderson mostraban a Miss Bianca tomando fotos de Bernardo y del cráneo dentro de la cueva.
- Una escena abandonada incluía a Bernardo y a Miss Bianca entrando en un almacén de la sociedad de Salvamento Eficaz donde encontrarían todo lo que ellos necesitarían en su misión. Ken Anderson hizo varios dibujos de este almacén y todo lo que contenía.
- Otra escena que no entró en la película completada fué una en la que Madame Medusa cosía el Ojo del Diablo dentro del vientre de Teddy, el osito de peluche de Penny. Sin embargo, esta escena figuró en varios de los libros publicados para niños contando esta historia.
[editar] Reparto original
- Eva Gabor - Miss Bianca
- Bob Newhart - Bernardo
- Geraldine Page - Madame Medusa
- Michelle Stacy - Penny
- Joe Flynn - Sr. Snoops
- Jim Jordan - Orville
- John McIntire - Rufus
- Jeanette Nolan - Ellie Mae
- Pat Buttram - Lucas
- James MacDonald - Evinrude
- Bernard Fox - Presidente del Consejo
- George Lindsey - Conejo
- Larry Clemmons - Abuelo
- Dub Taylor - Topo
- John Fiedler - Búho
- Shelby Flint - Cantante/ Botella
- Bill McMillian - Reportero de Televisión
[editar] Doblaje en México
La versión mexicana dirijida por Edmundo Santos distribuida en Latinoamérica y España, fue doblada por:
- Diana Santos - Miss Bianca
- Luis Bayardo - Bernardo
- María Santander - Madame Medusa
- Tony Assael - Penny
- Francisco Colmenero - Sr. Snoops
- Guillermo Bianchi - Rufus
- Cristina Camargo - Ellie Mae
- Arturo Mercado - Presidente del consejo/ Lucas
- José Manuel Rosano - Orville
- Agustín López Zavala - Reportero de televisión
- María Medina - Canciones
[editar] Enlaces externos
- Sitio oficial de Los Rescatadores (Inglés)
- Los rescatadores en Internet Movie Database (en inglés)
- Los Rescatadores en Big Cartoon DataBase (Inglés)
- Mr. Bernard Información detallada sobre la película y su producción. (Inglés)
- Información sobre la colaboración de Don Bluth en la película (Inglés)
- Los trabajos de Frank Thomas y Ollie Johnston en "frankandollie.com" (Inglés)
- Información sobre Los Rescatadores (Conseguido gracias a Wayback Machine) (Inglés)
- The Rescuers Petition Petición para una Edición Especial de la película. (Inglés)
- Distant Melody Letras de las canciones en Inglés. (Inglés)