La intérprete
De Wikipedia, la enciclopedia libre
La intérprete es un thriller dramático Estadounidense del año 2005 dirigido por Sydney Pollack y con Nicole Kidman y Sean Penn en los papeles principales.
Tabla de contenidos |
[editar] Ficha técnica
- Título original: The Interpreter
- Título en España: La intérprete
- Dirección: Sydney Pollack.
- Países: Reino Unido y Estados Unidos.
- Año: 2005.
- Duración: 128 min.
- Género: Thriller, suspense.
- Interpretación: Nicole Kidman (Silvia Broome), Sean Penn (Tobin Keller), Catherine Keener (Agente Dot Woods), Yvan Attal (Philippe), Jesper Christensen (Nils Lud), Earl Cameron (Edmund Zuwanie), Sydney Pollack (Jefe Pettigrew), George Harris (Kuman-Kuman), Michael Wright (Marcus), Maz Jobrani (Mo), Tsai Chin (Luan).
- Guión: Charles Randolph, Scott Frank y Steven Zaillian; basado en un argumento de Martin Stellman y Brian Ward.
- Producción: Tim Bevan, Eric Fellner y Kevin Misher.
- Producción ejecutiva: Sydney Pollack, Anthony Minghella y G. Mac Brown
- Música: James Newton Howard.
- Fotografía: Darius Khondji.
- Montaje: William Steinkamp.
- Diseño de producción: Jon Hutman.
- Vestuario: Sarah Edwards.
- Estreno en Reino Unido: 15 Abril 2005.
- Estreno en España: 15 Abril 2005.
[editar] Argumento
Silvia Broome (Nicole Kidman) trabaja como intérprete en las Naciones Unidas y accidentalmente escucha un plan para asesinar a alguien. Tobin Keller (Sean Penn) es el agente del servicio secreto de las Naciones Unidas al que le encargan la investigación del caso y que acaba convirtiéndose en el protector de Silvia.
El objetivo del asesinato es el Presidente de la República democrática de Matobo, Edmond Zuwanie, quien debe hablar en la Asamblea General en un intento desesperado de evitar ser juzgado por la Corte Penal Internacional dado que su régimen es sospechoso de varios actos criminales de limpieza étnica. Paralelamente, el hermano de Silvia, Simon, está en grave peligro ya que intenta organizar una reunión importante entre los dos líderes de la oposición a Zuwanie, Kuman-Kuman y Ajene Xola.
[editar] Matobo y el lenguaje Ku
El país "La República Democrática de Matobo" y su lenguaje ficticio, el "Ku" fueron especialmente creados para esta película. El director del centro para el aprendizaje de lenguas africanas Said el-Gheithy fue encargado en enero de 2004 de crear el Ku. El Ku se inspira en la lengua Bantu hablada en el Sur y el Este de África. El subtítulo de la película en inglés reza:
- La verdad no necesita traducción.
se escribe en Ku:
- Angota ho ne njumata.
Matobo es también el nombre del Parque natural de Matobo en Zimbabwe.
[editar] Datos curiosos
- Esta película fue la primera rodada en el interior de la Asamblea General de las Naciones Unidas y en los edificios del Consejo de seguridad.
[editar] Paralelismos entre Zuwanie y Mugabe
El dictador de la película Zuwanie comparte numerosos datos con el cuestionado presidente Robert Mugabe de Zimbabwe.
- Robert Mugabe había gobernado su país durante 25 años cuando la película fue estreanada, Zuwanie había estado 23 años.
- Mugabe movía su puño cerrado como signo de poder; Zuwanie utilizaba una pistola.
- Mugabe contrató a un ex-agente del servicio secreto israelí Ari Ben-Menashe para preparar un intento de asesinato que le permitió juzgar a Morgan Tsvangirai por traición. En la película, Zuwanie contrata a un mercenario holandés para ello.
- Tanto Mugabe como Zuwanie son ambos de avanzada edad.
- Mugabe tenía problemas con el gobierno británico y acusó a Tony Blair de intentar desalojarlo del poder. En la película Zuwanie tiene los mismos problemas con el gobierno francés.