Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Alfabeto guaraní - Wikipedia, la enciclopedia libre

Alfabeto guaraní

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta página se está traduciendo de diferentes idiomas al español, ya que se ha escogido como la
Traducción de la semana.

El alfabeto guaraní (achegety) es un sistema fonético usado en el idioma guaraní, hablado en Paraguay y en países vecinos. Consiste de 33 letras, mostradas en el siguiente orden correlativo:

A, Ã, CH, E, Ẽ, G, G̃, H, I, Ĩ, J, K, L, M, MB, N, ND, NG, NT, Ñ, O, Õ, P, R, RR, S, T, U, Ű, V, Y, Ỹ, '.

Las seis letras "A", "E", "I", "O", "U", "Y" denotan sonidos vocálicos; las variantes con tilde son nasales. El apóstrofe " ' " (llamado puso), representa una parada glotal. Todas las otras letras (incluyendo "Ñ", "G̃", y los dígrafos) son consonantes.

Las letras latinas B, C, D se usan sólo como componentes de dígrafos, mientras que F, Q, W, X, Z no se usan nunca. La letra "L" y el dígrafo "RR" sólo se usan en palabras tomadas del español, con influencia de nuestra fonología, u onomatopeyas no verbales. El dígrafo "LL" tampoco se usa.

Las variantes con tilde de "E", "I", "U", "Y", y "G" suelen cambiarse por un circunflejo, debido a la imposibilidad de algunas fuentes de reproducirlos.

El acento agudo "´" se usa como en español, y es llamado muanduhe. Cuando se omite, el acento recae sobre la última sílaba: syva [sy'va] ("frente"), áva ['ava] ("cabello"), tata [ta'ta] ("fuego"), tái [taj] ("pimentera").

[editar] Historia

Antes de la conquista española de las Américas en el siglo XV, el pueblo guaraní no tenía un sistema de escritura. Los primeros textos en guaraní fueron escritos por misioneros jesuitas, que usaron el alfabeto latino. El abad Antonio Ruiz de Montoya documentó la lengua en sus trabajos Tesoro de la lengua guaraní (un diccionario guaraní-español, impreso en 1639) y Arte y bocabvlario de la lengua guaraní (un compendio de la gramática y un diccionario, impreso en 1722) entre otros.

El alfabeto y el deletreo usado en esos libros antiguos era a veces inconsistente y sustancialmente diferente de los modernos. En 1867, el mariscal Francisco Solano López, presidente de Paraguay, creó un Convenio de Escritura para regularlo, pero su esfuerzo no dio resultados.

La escritura fue regulada finalmente en el modelo actual en 1950, en el Congreso de la Lengua Guaraní en Montevideo, por iniciativa de Reinaldo Decoud Larrosa. El sistema elegido fue influenciado por la notación del Alfabeto Fonético Internacional, y ahora se usa en todo el Paraguay.

Sin embargo, todavía hay algunos desacuerdos entre los lingüistas en detalles del modelo. Algunos creen que el dígrafo "CH" debería ser cambiado por "X"; y que "G̃" debería ser reemplazado por una simple "G", con la tilde colocada en una de las vocales adyacentes.

El nombre guaraní del alfabeto achegety es un neologismo formado con a-che-ge (el nombre de las tres primeras letras) y ty que significa "agrupación", "conjunto".

[editar] Topónimos y nombres propios

Hay muchos topónimos y algunos nombres propios derivados de este idioma en Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil. Éstos se escriben normalmente de acuerdo con los sistemas español y portugués, y su pronunciación ha cambiado considerablemente a lo largo de los siglos hasta el punto de que ya no pueden ser entendidos por hablantes del guaraní.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com