Talk:Witch Hunter Robin

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Anime and manga For more manga and anime, see The Anime and Manga Portal.
Witch Hunter Robin is part of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
B This article has been rated as B-Class on the assessment scale.

Contents

[edit] Elegant gothic lolita

Is Robin supposed to be a elegant gothic lolita girl?


The Witch Hunter Robin article in Animerica reported that her look was inspired to some extent by that style.


After watching the series 7 or 8 times I feel more like her unique look is a combination of her Japanese heritage (the way she does her hair) and her conservative upbringing in a monestary-like environment. She isn't quite elegant, still a bit too awkward--perhaps due to her new environment, her age and her reticent partner. Yes she wears a beautiful long black dress or else the black bike tights, but I don't think its meant to imply she is goth, I just assumed again it was a carryover from the way she was raised.

As for "lolita", the only hint of that is in the rather risque opening theme animation, but we never see that part of her personality in the series. I never felt any sexual tension between her and anyone. Many argue that there is romance between Robin and Amon, and there may be, but the hints of it were small and innocent, not like "lolita".

I was at the domestic launch of the "WHR" series at Anime Expo, when they preimered the first episode, before it even began its CN run, and one of things the campaign stressed was that they wanted to make Robin a very different kind of heroine, not they typical fan service, hot chick in skimpy outfit that kicks butt from the very beginning, but more realistic, not perfect from the getgo and with a suprising background. I think they achieved that.

I just don't see her as elegant, gothic, or lolita.

That said, I do believe everyone is entitled to their own opinions, interpretations and my point of view is only one of many. --Nfrost 10:43, 30 September 2006 (UTC)

[edit] Orbo vs. Orudo

Based on the recent (Jan 5, 2006) edit. Is the substance "Orbo" or "Orudo". On my DVDs the closed captioning says "Orbo". Can we get a confirmation one way or the other? Thanks. Web Warlock 16:00, 6 January 2006 (UTC)

Mine says "Orbo" too. Maybe "Orudo" is the original transliteration?--Zereshk 22:04, 6 January 2006 (UTC)
I'm sure that "orudo" is a term from fansubs, as the characters in the English dub very clearly say "orbo" (as far as I can recall, anyway). In any case, I believe "orbo" would be the more common term in referring to the substance. A quick Google search for orbo witch brings up about 10,000 hits; orudo witch, only 27. Gemtiger 16:57, 8 January 2006 (UTC)
We can have both, but put one in parentheses. That should work.--Zereshk 03:28, 10 January 2006 (UTC)

From what I know, "Orbo" would be an non-Japanese word. Japanese does not have a sound that's solely use for "R". In that case, "Orbo" would actually be spelt in Katakana using the sounds O-Ro(or Ru)-Bo. Still, from what I hear, it's pronounced "Orbo". The vowel after the R is silence just as the U in Desu (it is, I am) is silenced. --Lonewolf26X 18:22, 22 July 2006.--Lonewolf26X 22:22, 22 July 2006 (UTC)

[edit] Episode Titles = Music References?

Is it just me, or are all the episode titles based on songs? --ScarletSpiderDave 06:52, 13 July 2006 (UTC)

[edit] STN-J

Could someone please tell me what STN-J stands for! I can't seem to find it anywhere...--Salvax 01:04, 30 August 2006 (UTC)


I read it stands for Salomon`s witch management organization Japan, anidb supports that as well, though it doesn't seem to match the initials...

[edit] Runes

I noticed that there's now a separate article on Runes in popular culture and remembered that runes were used in WHR in association with particular witches, but it's been awhile since I saw the series and I can't remember how much about the show's use of runes was explained in the show itself and how much I read elsewhere. I do remember hearing and/or reading that the runes associated with certain witches correspond to their craft, and that "Methusaleh" had a rune on her arm, but I don't trust my memory well enough to go into much detail in the article. Perhaps someone here could expand on what I contributed. —Helfaery 03:54, 1 September 2006 (UTC)


The "WHR" DVD set comes with a glossary type extra on each disc that explains the origin and meaning of most of the runes used in those epiosodes, as well as the names, like Methusaleh. The explanations seem fairly comprehensive, and even go so far as to point out that there are discrepancies between the implied meanings of the runes in the anime storyline vs their historical meanings at various points.

I don't know how to get those notes into the article, without getting permission from Bandai or whoever holds the rights. I can't think of any way to summarize or paraphrase that much information and cite it without it honestly just being plagerism. I am unfamiliar on how to contact them to ask for the rights too. Though I notice that there are screenshots from the series that are obviously under Bandai or Sunrise's copyright in the article, so I'm wondering how permission was obtained for that.

If the company has given permission for screenshots to be used in the article then someone could simply screen capture the pages explaining the runes, names and other information and post those to answer your questions possibly?

I don't think I could just point out references from the episodes and link them back to articles about runes accurately because as I said, whoever wrote the notes explaining they symbolism used in the episodes often pointed out discrepencies between the storyline's meaning and historical meaning.

By the way, because I only own the DVD set in the US domestic release from Bandai Entertainment, I am not sure that the original Japanese releases contained those notes also. --nfrost 01:27, 1 October 2006 (UTC)

[edit] Merge

User:Kunzite has proposed that Robin Sena be merged into this page.

Support
  1. Squilibob 11:25, 28 September 2006 (UTC)
  2. Nfrost 10:14, 30 September 2006 (UTC)
  3. Seth Turner 16:44, 9 October 2006 (UTC)
  4. Ichoran 03:22, 16 November 2006 (UTC)
  5. Kyoko 03:24, 16 November 2006 (UTC)
Oppose

[edit] Live Action Version

Is there a source to support the assertion that the WHR Live action version was revealed to have been dropped from production in 2005? In a May 2006 article (http://www.variety.com/article/VR1117944091.html?categoryid=1019&cs=1) Variety mentions the live action WHR as if it was still active.