Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskuse:Italština - Wikipedie, otevřená encyklopedie

Diskuse:Italština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Nevznikla náhodou většina it. tvarů (nom.) z latinského ablativu namísto uvedeného akuzativu? Ablativ se totiž většinou kryje s tvarem it. slova, s určitými výjimkami (např. tvary končící à: fecondità < fecunditas, abl. fecunditate; bontà < bonitas, abl. bonitate). Spousta tvarů, včetně zmíněných, tomu nahrává: buono < bonus, abl. bono, migliore < melior, abl. meliore. Dávám jako dotaz, lingvista nejsem. --Dodo 13:23, 6. 2. 2005 (UTC)

Vzniklo to opravdu z akuzativu, koncové "m" odpadlo. Vedlejším potvrzením akuzativu jako původního pádu jsou latinská neutra 3. deklinace - v it. se zachovaly jejich akuzativní tvary (shodné s nominativními), nikoli ablativní. Příklad: tempus > tempo, nikoli tempore, teď mi nenapadá nic jiné, ale je toho víc :-). Až si na ně vzpomenu, uvedu.
Tak jsem to nicméně čítal i v gramatikách. Přesto mne napadá, že jelikož u většiny lat. slov, když si odmyslíš koncové "m" u akuzativu, tak ablativ a akuzativ mají shodné tvary, tak se to možná prostě slilo dohromady v jeden italský tvar.
Výjimky, které uvádíš, nejsou ani moc výjimky. Když se podíváš na starší italštinu, najdeš tvary jako bonitate, veritate apod. Až později se v rámci dalšího vývoje jazyka stáhly na dnešní bontà, verità apod.
Ještě mi napadlo, mohl být důkazem převahy akuzativu např. španělský plurál: las tierras < illas terras apod.
A co tak uvést v článku zmiňovaný plurál např. od uovo = uova, přežitek původně latinského plurálu ova? Totéž platí pro le fondamenta aj.
Pro úlnost uvádím etym. výstřižek ze slovníku Garzanti ohledně slova bontà: "Lat. bonita¯te(m), deriv. di bo°nus 'buono'". U slova pstore: "Lat. pasto¯re(m), deriv. di pasce°re 'pascolare'".Hm...

--Ansgar 14:52, 6. 2. 2005 (UTC)

Dík za konzultaci a přiléhavé vysvětlení. --Dodo 14:57, 6. 2. 2005 (UTC)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com