Diskuse:Galapágy
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Neměl by se název překládat spíše jako "Karetí ostrovy"? Přece jen jsou mořskými želvami právě karety. --Kirk 19:33, 18. 1. 2006 (UTC)
Jenže původní název byl odvozen od suchozemských obřích želv a ne od želv mořských (karet a jiných)--Zp 20:52, 18. 1. 2006 (UTC)
Ale tam se vysloveně píše o mořských želvách: Galápago znamená mořskou želvu - název znamená tedy něco jako želví ostrovy --Kirk 22:00, 18. 1. 2006 (UTC)