Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Baseldeutsch - Alemannische Wikipedia

Baseldeutsch

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Dialäkt: Baseldytsch

Baseldytsch (hüt maischtens mit [y] ússgschproche und dorum Baseldütsch gschribe; uf hoochdütsch Baseldeutsch) isch dr Dialäkt vo dr Stadt Basel.

Im Gegesatz zu de andere dütschschwytzer Dialäkt isch s Baseldytsch Nideralemannisch (die andere Dialäkt sin hoch- oder höggschtalemannisch). Typischi Merkmool vom Baseldytsch sinn unverschobeni [k_h] (z.B. in de Wort Keenig (König), Kaffi, kenne; aber au hüffig und dradizionellerwys in Wörter wi Kind, Kueche), Konsonanteschwechig (Tag > Daag), Deenig vo Vokaal in offener Doonsilbe (z.B. wird Basel mit langem [A:] ússgschproche und nid wi in Züri mit kurzem [A]). Au seer karaggteristisch fürs Baseldytsch isch d Extreemverdumpfig vo elterem /a:/ zu /o:/ (Haar > Hoor; wi z.B. im Schwedische) und d Entrundig (öi /9j/ > ai /Aj/, ey /Ej/; ü /Y, y/ > i /I/, y /i/; ö /9 2:/ > e /e: E/, üe > ie; wi z.B. im Jidische).

D Baseldütsch-Grammatik vom Rudolf Suter isch woorschynlig die populäärschti Dialäkt-Grammatik in dr Dütschschwytz.

Hüt reede öppe 50% vo de BaslerInne s K in Kind als CH /X/ úss. D Entrundig spilt hütt kai groossi Rolle me: nume no [i@] (grien statt grüen) isch seer verbraitet; aber s git au Lüt wo sunsch seer en ússbräggts Baseldütsch hänn und drotzdämm [y@] sage. Zämme gno ka me sage, dass s klassiche Baseldytsch nimm vo vilne Lyt gredet wird. Maischtens rede die ältere Lyt no so und die vom "Daig", also de Altigsässene. Allerdings wirds Baseldytsch no sehr an de drei scheenschte Dääg, dr Basler Fasnacht, pflägt.

S Alltags-Baseldytsch hett die obedra erwähnte Veränderige dure gmacht und isch somit e Mischig vom Nieder- und Hochalemannische. Dä Dialekt nennt me au Baseldütsch statt Baseldytsch.

D Mundart wo uf em Land gredet wird - s Baselbieterisch oder Baselbieterdütsch - isch nooch verwandt mit em Baseldütsch, e bizz entfärnter mit em Baseldytsch.

Anderi Sprooche
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com