Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
User talk:Mickeymousechen - Wikipedia

User talk:Mickeymousechen

维基百科,自由的百科全书

大家好,我是mickeymousechen,我是最近才看到这个网站的(先看到的是英文版),我也和前辈的经验类似,想搜索“世界上有哪些海峡”,结果不是指向英文维基百科,就是某个网站摘自英文维基百科的内容,而哥伦比亚百科全书什么的里边都没找到我要的答案。这令我很诧异...于是呢,我就顺藤摸瓜来到了这里,好棒的网站!!似乎像我国古而有之的大同思想。希望大家多交流!!

目录

[编辑] 我很少買DVD

不過我都是用租來看的。--虎兒 18:01 2004年9月4日 (UTC)

通常迪士尼的片子我會去戲院看。不過像是熊的傳說我是後來用租的。我不是在百士達租片,我是另外一家亞藝的會員。我差不多要睡囉!--虎兒 18:06 2004年9月4日 (UTC)

继续加油哦,离3个月也不是很久了^_^ --冷玉 12:23 2004年10月23日 (UTC)

[编辑] 肯德鸡条目

我觉得不用做这样的重定向页面吧。标题本来就是错的,应该列入删除列表的。不知道你的意见如何--VipUser (新年快乐_^o^) 15:26 2005年1月3日 (UTC)

应该给你颁发一个错误条目奖,呵呵,开玩笑了,重定向页不算条目,愿意弄也没问题。--VipUser (新年快乐_^o^) 15:54 2005年1月3日 (UTC)

[编辑] hehe,这么早做打算!

hehe,这么早做打算!我们大一,二,三都是玩,不过要提醒的是英语一定要好好学,别挂科,好好玩吧·!!--VipUser (新年快乐_^o^) 16:50 2005年1月3日 (UTC)

中科院的研究生算可以,我们还有清华北大发的钱比其他学校要多些。不过以后就不知道了,呵呵,有好工作的话先工作了,读研究生很累而且没钱--VipUser (新年快乐_^o^) 16:53 2005年1月3日 (UTC)

[编辑] 跨語言鏈接

跨語言鏈接不須甚麼電腦技術知識,當然必須有點外語知識。你可以到Wikipedia:没有跨语言连接的文章,看看有甚麼名詞你是懂其外語名稱(英語/日語等)的,然後到其他的語言版本找找,如果有的話就在中文版和外語版都加入連結。

最近還有一個错误的跨语言链接

那個缺少反連原有300個,剩下24個,因為有大半已被LiDaobing解決了(其餘的LiDaobing認為不需再修改,見Wikipedia:WikiProject跨语言链接#.E5.95.8F.E9.A1.8C第3點)

歡迎參與Wikipedia:WikiProject跨语言链接(有問題、建議到這頁)!事實上,我偷懶已久,Vinama3171和LiDaobing知得比較清楚。--*賜教 12:45 2005年1月7日 (UTC)

任務分配那裡指的,我個人的理解是集中式地去找尋鏈接。有了分配,就減低做重覆工作的可能(例如不會有人反覆找尋某些確定暫無其他語言版本的條目)。當然你可以修改那些頁面,總不能明知有跨語言鏈接不加進去的。1-2000之類,是指Wikipedia:没有跨语言连接的文章/1Wikipedia:没有跨语言连接的文章/2這些地方。

有些條目有數個語言版本也有存在,因此「鏈接到其他維基百科的總數>條目總數」是正常的。--*賜教 13:17 2005年1月7日 (UTC)

[编辑] 谢谢你

我本来也想加,但是没找到,谢谢你!我这就加上

[编辑] 我写数学是玩票

其实我学药学的,快考群论在化学中的应用了,就手编了相关的条目,其实广义正交定理主要的应用在量子力学计算上,和数学的关系不是特别密切的,我得数学挺烂的-_-bSnowyowls 12:08 2005年1月8日 (UTC)

[编辑] 魔神英雄傳

「伝」是「傳」的日本寫法,所以是「魔神英雄傳」而不是「魔神英雄壇」
我說得再明白一點,在日本(不是在中國)「伝」是「傳」的簡化字,不是「壇」的簡化字
請看這個網頁
http://www.shuiren.org/senshin/saden.htm
日本人把「左傳」寫成「左伝」
你說找不到香港跟台灣對「魔神英雄伝」的資料
請看這裡,用google輸入魔神英雄傳就有一大堆
http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&q=%E9%AD%94%E7%A5%9E%E8%8B%B1%E9%9B%84%E5%82%B3&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&meta=

[编辑] 动画影集

何必叫动画影集呢?看的我一头雾水。叫动画就好了。象是这样 蝙蝠侠(动画)这样写大家都看的懂。当然你可以建一个叫动画影集的词条。Lzy100 01:23 2005年2月17日 (UTC)

我也有這個疑問,因為我從來沒有聽過這個詞彙。我通常把它叫做“電視動畫”。很有興趣知道“動畫影集”一詞的由來與使用的廣泛程度。--小峰 17:29 2005年2月18日 (UTC)

[编辑] 不好意思:P

我在commons上看到录影带的内容,加联接时copy的是毕达哥拉斯:S我以做了改正,谢谢你的提醒!--Smartneddy (Talk)塔是个很有意思的东西:) 10:25 2005年5月28日 (UTC)

[编辑] 也是不好意思:P

米拉麦克斯影业有固定译法么,我一直以为用“影业”(我查了另一家迪斯尼子公司的名字叫影业)更像公司名字。如果我错了,请改回来。谢谢。--鑫淼 12:20 2005年5月28日 (UTC)

[编辑] ^_^

维基真的很上瘾啊!! ~~ 你也早睡了 呵呵 --  Moses+ 19:21 2005年6月10日 (UTC)

[编辑] 中文維基年會地點選擇通知

您好,中文維基正在籌辦首屆年會,誠摯地邀請您一同參與年會的籌備工作。

目前已投票決定年會日期為2006年8月26日-8月27日舉行( http://0rz.net/1110P ),2月19日起開始進行年會地點的選擇投票( http://0rz.net/4114e )。

地點的選擇規則(採用vipuser案):

  1. 先进行为期2星期的第一轮投票,所有在投票前注册的维基人都可以参与投票(每人投任意票)和讨论,选出支持率最高的前3名的城市。
  2. 一星期讨论并确定各个城市的举办条件,并进行SWOT分析(優點、弱點、機會、威脅),讨论并进行审核确定符合条件的城市。
  3. 如果有2个以上城市符合基本条件,进行为期一星期的维基见习编辑参与的第二轮投票(建议结合,个人可能出席的城市)。

--Jasonzhuocn...._交流 15:53 2006年2月21日 (UTC)

[编辑] 關於日文中的外國譯名

如果你問我,我覺得片假名會比漢字適合用來翻譯外文名詞,這主要是因為用漢字翻譯的話無論如何都會帶有某些修飾用意。例如,翻譯為『美利堅』有國力強大正面味道,但是翻譯成『霉慄奸』雖然發音完全一樣卻是令人徹底無法接受的負面感覺,但片假名不同,它只是單純的音標而已不具有任何額外的修飾意義,我認為它比較適合用在譯名方面。你覺得呢?--泅水大象 訐譙☎ 09:37 2006年5月16日 (UTC)


呵呵,你说的这点我之前还真没想到^_^ 我之前是觉得,用汉字翻译这类名词有一个好处,就是不必担心日语的音节种类少而造成很多外文词汇的日语翻译同音的问题。当然,汉字本身并不能解决音的问题,但是呢,至少就阅读的方便性来说,像汉语的同音字、词字形不同一样,非常好分辨!
如果从我自私一点的角度说,我刚学一点日语,现在认得汉字不知发音,比较希望他们用片假名;而用汉字的话,很多翻译方式和汉语的外国国名翻译相同,即使不同也可以从比较中得到乐趣(我这算以汉语使用者为中心...),所以又比较希望他们用汉字~哈哈~~ Mickey 11:22 2006年5月16日 (UTC)
對於不懂日文的中文使用者來說,漢字多的日語或多或少還有點閱讀性,所以會覺得親切。但如果真的想把日文學好(例如去考日語能力鑑定),就會發現漢字根本是惡夢的同義詞。日本的學生要判斷國語能力,其中一個很重要的判斷標準就是認得多少個漢字,近年來日本年輕學子的漢字辨識率普遍在下降中,很多日本的教育學者都對此感到憂心(話說回來,中文領域未嘗不是如此......)而在寫作時能夠使用很多漢字通常被視為是正式與高知識水準的象徵,因此一些比較名門的媒體,例如NHK的新聞單元所使用的詞彙就與其他電視台程度不同。娛樂界裡面,中島美雪Mr.Children是經常被認為能使用大量艱澀漢字詞彙寫歌的藝人與團體。--泅水大象 訐譙☎ 11:36 2006年5月16日 (UTC)

[编辑] 二次动员令

为了增加中文维基的条目数量,8月15日到10月1日为止,请每个维基人編輯至少5个新条目,条目必须符合维基的规则,内容至少要达到条目标准,不可以是小条目或小小条目。如果可能的话,请尽量提高所编写条目的质量,内容,甚至达到推荐新条目的水平。写成后请在二次動員令设内部链接。

收到此动员令的维基人,请将此动员令贴到至少5个还没收到此动员令的维基人讨论页上。就算不想參加編輯條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是成敗關鍵之一,“首次動員令”效果不太大,就是因為沒有在傳播。

現在中文維基有9萬註冊用戶,只要有4000人參加動員令,10月1日就會增加2萬條目,意味著中文維基將迅速超越俄文維基,進而突破10萬條目大關,而且是很漂亮的突破10萬大關,因為增加的是有質量的條目,非濫竽充數者。請大家盡力幫忙完成這壯舉。就算是新人,也不要害怕,儘量貢獻新條目,若有問題就改正,參加這次動員令活動,或者可以讓新人們更快的掌握如何編輯條目。--不寐听江 13:46 2006年8月17日 (UTC)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com