Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Thảo luận:Phan Huy Ích – Wikipedia tiếng Việt

Thảo luận:Phan Huy Ích

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Có hai điểm tôi sửa từ chúa Trịnh thành vua Lê là:

  1. Phan Huy Ích là quan của nhà Lê chứ không thể nói là quan của chúa Trịnh.
  2. Bổ nhiệm Nguyễn Nhạc giữ chức trấn thủ tuyên úy đại sứ ở Quảng Nam: Dù trên thực tế người ra quyết định bổ nhiệm là Trịnh Sâm (chúa có quyền tuyển bổ, thăng, giáng, ban phẩm hàm từ tứ phẩm trở xuống), nhưng về nghi thức, dù chúa có bổ nhiệm ai đi chăng nữa thì đều phải lấy danh nghĩa vua Lê (Hiển Tông khi đó), nghĩa là chúa phải chuyển hồ sơ qua triều đình để vua ra sắc chiếu hay sắc dụ ban phong.

Lý do: Vương triều là của nhà Lê. Bất kỳ quan chức nào đều trên danh nghĩa là thần của vua Lê, làm việc cho vua Lê chứ không phải thần của chúa Trịnh hay làm việc cho chúa. Vương Ngân Hà 15:20, ngày 17 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Có lẽ là phiên bản cũ chưa ghi rõ rằng quan của chúa Trịnh cũng là quan nhà Lê. Tuy nhiên phiên bản mới lại làm mất thông tin quan của chúa Trịnh. Cùng là quan nhà Lê, nhưng quan của chúa Trịnh đối nghịch với quan của chúa Nguyễn, có thể đánh giết lẫn nhau. Mục đích phân loại là để ghi rõ theo thể loại chi tiết. 193.52.24.125 15:36, ngày 17 tháng 5 năm 2006 (UTC)
Việc ghi thể loại là quan làm việc dưới trướng chúa Trịnh hay quan chúa Trịnh không quan trọng, nhưng không thể viết là quan của chúa Trịnh và trên danh nghĩa phục vụ cho nhà Hậu Lê như phiên bản hiện hành mà phải viết là quan của nhà Hậu Lê, làm việc dưới trướng chúa Trịnh. Lý do tôi đã viết trên và không một viên quan nào xưng thần với chúa Trịnh cả. Chúa có quyền sai khiến họ, nhưng họ và cả chúa trên danh nghĩa đều phục vụ cho nhà Lê.Vương Ngân Hà 01:06, ngày 18 tháng 5 năm 2006 (UTC)
Việc ghi rõ chúa Trịnh thay vì xóa sạch dấu vết là quan trọng, đặc biệt trong bối cảnh Trịnh Nguyễn phân tranh của Việt Nam vào thời đó, như tôi đã ghi bên trên. Còn cách thể hiện thì như bạn gợi ý cũng được. Vấn đề là chúng ta phải ghi cụ thể vào bài thay vì trong thảo luận. 193.52.24.125 08:47, ngày 18 tháng 5 năm 2006 (UTC)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com