Kom, Skaparande, Herre god
Wikipedia
Kom, Skaparande, Herre god (Veni Creator Spiritus) är en psalm i sju verser av Hrabanus Maurus från 800-talet. Psalmen skrevs ursprungligen på latin och har tidigare tillskrivits såväl Aurelius Ambrosius som Gregorius den store. Psalmen översattes till tyska av Martin Luther ("Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist") år 1524, till svenska av Olaus Petri år 1536.
Psalmen inleds 1695 med orden:
- Kom Helge Ande Herre godh
- Besök wår hiertan och gif oss modh
I 1921 års koralbok med 1819 års psalmer anges att psalmen sjungs till en nordisk melodi (både 1819 och 1695) som saknas i tyska källor och är hämtad ur Hans Thomissøns Psalmebog 1569, melodin kom till Sverige via Mönsteråshandskriften 1646.
Melodin uppges nu vara en medeltida hymn (F mixolydisk, 2/2), känd från Erfurt 1524. Kompositören Jeanne Demessieux skrev cirka 1948 orgelverk till "Veni Creator Spiritus".
Psalmen bearbetades av Johan Olof Wallin år 1816 och moderniserades - utan hänsyn till Wallins version - av Anders Frostenson år 1978 och år 1986.
Psalmen är en bönepsalm om och till Den Helige Anden och består i sin nuvarande form av sex strofer, varav den sista är s.k. "ståvers".
Psalmen finns publicerad som:
- Uppslag nummer 33 i Swenske Songer eller wijsor 1536
- Nummer 180 i 1695 års psalmbok under rubriken "Pingesdaga Högtijd - Om then Helga Anda".
- Nummer 133 i 1819 års psalmbok under rubriken "Den Helige Andes nåd (pingstpsalmer)".
- Nummer 133 även i 1937 års psalmbok under rubriken "Pingst".
- Nummer 50 i den ekumeniska delen av den svenska psalmboken (dvs psalm 1-325 i 1986 års psalmbok, Cecilia 1986, Psalmer och Sånger 1987, Segertoner 1988 och Frälsningsarméns sångbok 1990) under rubriken "Anden, vår hjälpare och tröst".
[redigera] Externa länkar
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till Kom Helge Ande Herre godh, besök....
- Hos Projekt Runeberg finns texten ur Swenske Songer eller wijsor 1536