Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikipedia:Scots-English-Scots dictionar - Wikipedia

Wikipedia:Scots-English-Scots dictionar

Frae Wikipedia

Fowk shuid keep this dictionar in alphabetical order (A, AA, AAB, AC an so on), uisin RRSSC. Mind that thare's airtins til the RRSSC leets o common wirds at the end o the page. Thir pages micht be mair helpfu gin ye ken a common Inglis wird but ye canna think on the Scots ane for it, but ye aye hiv tae be awaur o the fact as weill that Scots an English shares up tae 80 or 90% o the same lexicon (includin close cognates) [1]. Slang (Words the likes o Irvine Welsh uises) can be fund at Scots slang.


Table o contents

[edit] A

  • A (I) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Aw (All)
  • Aboot (Physically about, Approximately, Around) (modren Lallans spellin)
  • Awbody, Abody, Aabody (Everyone) (-ie spellings used as well sometimes)
  • Awthing, Aathin, Aahin (Everthing)
  • Abuin, Abune (Above)
  • Ae (adjectival form of One)
  • Afore (Before)
  • Aff (Off)
  • Agley (Off line, astray) (rarely used but well know from a famous Burns poem)
  • Ahint (Behind)
  • Athin (Within)
  • Aik (Oak)
  • Ain (Own adj. n.) see awn
  • Aiple, Epple (Apple)
  • Allou, Alloo (Allow)
  • Amang (Among)
  • Amangst (Amongst) (Less frequent in Scots than amongst in Standard English - amang in this sense is more common.)
  • An (And)
  • Anent (Logically About, Concerning, on the subject of) (more literary than spoken)
  • Ane (Noun form of One)
  • Athort (Across, Over) (rarely used, Ower is the normal word for this in Scots)
  • Atween, Atwein (Between)
  • Auld (Old)
  • Awfu (Awful, Very, Terrible)
  • Awn (to possess)
  • Ay, Aye (Yes)
  • Aye (Still, Always)

[edit] B

  • Bairn (Child) (see Wean)
  • Baith (Both)
  • Bam, Bampot (Crazy person, Maniac)
  • Bane (Bone)
  • bap (bread roll) (bap is more NE or Ulster Scots, word is also used in parts of England[2] and Wales[3], roll of bread is more the norm in central Scotland)
  • Barrae,Barra (Barrow)
  • Batters (Cover - for a Book)
  • Bak (bake)
  • Baxter (baker archaic.)
  • Bealin (Very angry)
  • Ben (Mountain) (Gaelic loanword)
  • Beuk (Book)
  • Bere (Barley)
  • Besom (Floor brush, unpleasant adult female)
  • Bide (stay at, live at, remain)
  • Bidie-in (Mistress)
  • Bing (Heap, Pile, Coal tip)
  • Big (Build)
  • Biggin (Building)
  • Birk (Birch tree)
  • Birlin (Spinning)
  • Blate (Shy)
  • Blaw (Blow)
  • Blether (Babble, Talk Nonsense)
  • Bluid (Blood)
  • Bonny, Bonnie (Beautiful) (Often used about attractive younger females, She's a bonnie lassie and about Scotland)
  • Bonxie (Great Skua) (mainly in Insular Scots spoken over bird's natural habitat range)
  • Bowk, Boak (throw up) (Boak vocalised form before /k/ cf. howk, fowk)
  • Brae (steep hill)
  • Braid (Broad)
  • Bridie (Meaty pastry originally produced in the Forfar area)
  • Braw (Fine, Handsome)
  • Bree (Soup)
  • Breid (Bread)
  • Brewster (Brewer archaic.)
  • Brig (Bridge)
  • Brock (badger)
  • Burn (stream)
  • Butterie (NE word for a buttery bread roll)
  • Byke (Bees or Wasps nest, Hive)
  • Byle (Boil)
  • Byre (Cow shed)

[edit] C

  • Caw, Ca(properly to Drive something over or in, increasingly also to Call)
  • Caipital (Capital) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Cairt (Map)
  • Canna, Cannae (Mair recent phonetic spellin) (Can't)
  • Cannie (Careful, skilful)
  • Carse (River bank land)
  • Cauld (Cold)
  • Ceity (City) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Chap (Knock)
  • Claes (Clothes)
  • Clart (coat, cover) She clarted her piece wi jam; He clarted himsel wi dubs.
  • Clarty (extremely dirty -- as if coated with mud)
  • Cleg (gadfly)
  • Cleuch, Cleugh (Gorge, Ravine)
  • Clout,Cloot (cloth)
  • Clout,Clowt (strike, hit, a nail)
  • Cludgie (Slang for lavatory)
  • Clype (Tell tale)
  • Cou, Coo (Cow)
  • Coont (Count) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Corbie (Raven)
  • Corn (Oats)
  • Couthie (Agreeable, Comfortable)
  • Cowp (Tip over)
  • Craitur (Creature)
  • Crabbit (Bad tempered)
  • Crack, Craic (Chat, Banter) (primarily Ulster Scots but Aberdeen away folk often calls the crack)
  • Craw (Crow)
  • Cry (Call, Name)
  • Cuddie (Donkey, Horse)

[edit] D

  • Dae (Do)
  • Daft (Silly, Foolish)
  • Daith (Death - can have Strae added if a Natural Death)
  • Dee'd (Died)
  • Deid (Dead)
  • Deif (Deaf)
  • Deaved, Deived(Deafened, Bored)
  • Deuk (Duck)
  • Delite (Delight) (not "Delicht" as non-native speakers sometimes think based on false analogy)
  • Didna, Didnae (Mair recent phonetic spellin) (did not)
  • Dinna, Dinnae (Mair recent phonetic spellin) (do not)
  • Div (NE emphatic form of Do)
  • Dochter (Daughter)
  • Doitit (Senile)
  • Douk,Dook (a swim, dipping in water)
  • Doun, Doon (down)
  • Doun the stair, Doon the stair (downstairs) (note Scots uses the singular unlike English)
  • Dour (Sullen, Grim, Stern)
  • Dreich (Dull) (often used in connection with the weather or the landscape)
  • Droukit, Drookit (soaking wet)
  • Drouth (thirst)
  • Dubs (Puddles)
  • Dug (Dog)
  • Dunt (Hit or knock)
  • Dwaum, Dwam (Swoon, Fainting spe;l)
  • Dyke (Wall)

[edit] E

  • East (East is the traditional Scots form) (regional variant, Aest )
  • Easter (Eastern particularly in traditional Scots placenames)
  • Eh (Yes - Dundonian form of Aye)
  • Eh (I - Dundonian form of Ah)
  • Emmers (Embers)
  • Erse (Irish archaic)
  • Expone (expound, explain)

[edit] F

  • Fae (From~ whit folk says in spoken Scots)
  • Fair (Quite)
  • Faither (Father) (modern phonetic spelling)
  • Fantasie (Fantasy)
  • Fank (Sheep Fold) (Gaelic Loanword)
  • Fankle (Becoming entangled, an entanglement or tricky situation)
  • Faw (Fall)
  • Fecht (Fight)
  • Ferm (Farm)
  • Finger (Finger) (soft rather than a hard "g" in Scots as in German)
  • Fitba (Football)
  • Fluir, Flair(modren phonetic Lallans spellin)(Floor)
  • Frae (From~ archaeic an Leeterar Scots form)
  • Fowk, Folk (Folk, People) (Used where English speakers tend to say "People", marked regional difference in pronounciation is not always related to Anglicising trend in modern speech)
  • Forenuin (Forenoon)
  • Forfoch(t)en (Tired Out)
  • Forgaither (forgather)
  • Fou (full), suffix -fu
  • Foustie (Decayed, Gone off)
  • Fouter (Fiddle about, Tamper with)
  • Fower (Four)
  • Fykie (Fussy, Complicated)

[edit] G

  • Gadg(i)e (Guy) (Romany loanword)
  • Gae, Gan(g) (Go)
  • Gallus (Daring, Cheeky, Impish)
  • Gailey (Ship archaic.) (Ship is a traditional Scots word as well as an English one)
  • Gate (Road archaic.)
  • Gean (Wild cherry tree)
  • Gemme (Game)
  • Gey, Gye (Very)
  • Ghaist (Ghost)
  • Gie (Give)
  • Glaikit (foolish, daft)
  • Glaur (Wet mud, Clay)
  • Glebe (Land attached to a kirk for use by the minister)
  • Gloamin (Twilight)
  • Glower (Frown)
  • Gowan (Daisey)
  • Greet, Greit (Cry, Weep)
  • Grun(d) (Ground)
  • Guddle (Catching fish by hand in a stream)
  • Guff (Bad smell)
  • Gutties (Training or Gym Shoes, Sneakers)
  • Guid (Good)
  • Guidbrither (Brother-in-Law)
  • Guidfaither (Father-in-Law)
  • Guidman (Husband archaic now usually just "ma Man" for "my husband")
  • Guidwife (Wife archaic)

[edit] H

  • Haw, Haa (A large manor, a "Hall")
  • Haar (Thick mist, usually cold, typically blowing in from the sea)
  • Hae (Have)
  • Haiver, Haver (The oat, Talk Nonsense) (Haiver is a more modern phonetic spelling)
  • Hail (Whole)
  • Hailsome (Nutritious)
  • Hame (home)
  • Hauch, Haugh (Low lying ground in a river's flood plane, meadow)(-gh spelling tends to be used in placenames)
  • Haud (Hold)
  • Hauf (Half)
  • Haund, Haunds (Hands)
  • Heich, Hie (High) (guttural sound unusual in modern speech)
  • Heid (Head)
  • Hielands (Highlands)
  • Hen (Hen, chicken meat)
  • Hing (Hang)
  • Hippin (Nappy, Diaper)
  • Hiv (Have emphatic) (particularly in central belt)
  • Hotchin, Hoatchin (Heaving, adjectival description of a busy location)
  • Hous, Hoos (House) (Hoose is mair a phonetic English spellin)
  • Howf (Pub, Shelter, a favourite place to hang out; a burial ground)
  • Howk, Holk (Dig particularly used for harvet of potatos)
  • Humf (Hump, Carry a heavy load)

[edit] I

  • Inch (Small Island/Isle) (Gaelic Loanword)
  • Indwaller (Inhabitant)
  • Innin (Introduction)
  • Intae, Intil (into)

[edit] J

  • Jag (Prick, Injection)
  • Jaiket (Jacket)(modren phonetic Lallans spellin) can also mean Drunk/Intocicated, as in "he's well jaikit him".(probabally lallans venacular)
  • Jalouse (Guess, Suspect)
  • Jeelie, Jeilie (Jam)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Jink (Dodge, Turn quickly)
  • Jyner (Carpenter, Joiner)(modren phonetic Lallans spellin)

Jings = Jesus (a mild explitive/sweirie wird uised insteid o "Jesus")

[edit] K

  • Kail (Cabbage)
  • Kenspeckle (Prominent)
  • Keek, Keik (Peep, Look at, Glimpse)
  • Ken (Know, to know)
  • Kent (Knew)
  • Kintra (Country)
  • Kirk (Church) (often reserved for the Church of Scotland with Chapel used for Roman Catholic churches instead which is sometimes viewed as a mild perjorative)
  • Kist (Chest)
  • Knowe (Knoll)
  • Kye (Cattle)

[edit] L

  • Lad(-die) (Guy) (Angus and NE fowk says Loun)
  • Lade (Channel to lead water to a mill)
  • Laich, Laigh (Low archaic.)
  • Lairge (Large) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Learn, Lairn (modren phonetic Lallans spellin) (Learn, Teach) (Note a key difference in idiom here from English, That will learn them is Scots for "that will teach them a lesson")
  • Laldie (Thrashing or punishment originally, now used in phrase Gie it laldie! similar to "Give it Hell" in English)
  • Lang (Long)
  • Lass(-ie) (Girl) (NE fowk says quine)
  • Laverock (Lark)
  • Lea (Meadow, Pasture)
  • Leid (Language, Lead metal)
  • Leet, Leit (List still used formally in job interviews)
  • Leuk (Look)
  • Linn (Waterfall)
  • Loan (Lane)
  • Loun, Loon (Boy, Man) (NE Wird)
  • Lowp (Jump)
  • Lugs (Ears)
  • Lum (Chimney)

[edit] M

  • Ma (My)
  • Mairch (Borders) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Mair (More)
  • Maist (Most)
  • Mak (Make) (Note that Made is a traditional Scots verb form for the past tense as well as Makkit)
  • Makar, Makkar (Poet particularly for literary figures from the 15th and 16th centuries)
  • Masel (Myself)
  • Maukit, Mockit (Dirty, Unclean)
  • Maun (Must) (Neither maun nor must is used very often by native Scots Speakers, hae tae or need tae is used to denote an obligation instead, the use of maun/must is usually reserved to conclusive conditions and even then is not particularly common)
  • Mavis (Song thrush)
  • Memmer-s, Member-s (Member) (some Scots language activists from the NE think that Memmers on the Scottish Parliament website is by false analogy with words like Number/Nummer [4]. Highly prominent Scots language organisations like the Scots Literary Society[5] and the Ulster Scots Agency[6] use this spelling on their website as well, however)
  • Mercat (Market)
  • Messages (Shopping, Errands)
  • Mey (May) (modren phonetic Lallans spellin) (Neither mey nor may is used very often as a verb by native Scots Speakers, Mibbie or Mibbies for maybe is usually combined with the verb to go/tae Gae to form a conditional future tense instead, Can is preferred in forming questions)
  • Mibbe, Mibbies (Maybe, Perhaps)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Mind (o) (Remember)
  • Ming (Unpleasant odour)
  • Midge (Gnat)
  • Mirk (Darkness)
  • Mony (Many)
  • Monyfauld (Numerous)
  • Muckle (Much) (Peerie and Muckle is uised for sma(w) an big in Insular Scots)
  • Meikle (form of muckle -Large) (Particularly in traditional Scots placenames e.g. Meikle and Little Earnock in Hamilton, a phrase people repeat that monys a meikle maks a muckle is actually gibberish because Little was replaced by Meikle [7]. People in the NE say mony a puckle maks a muckle.)
  • Muir (Moor)

[edit] N

  • No,Nae (Not)
  • No Fair (Unfair)
  • Nane (None)
  • Naw (No) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Neep, Neap (modren phonetic Lallans spellin)(Turnip)(some people claim that Neep refers to swedes in Scots rather than turnips [8] and Tumshie is used for turnips)
  • Neb (Nose)
  • Ned (Juvenile Delinquent)
  • Nether (Lower) (Very common in traditional Scots placenames)
  • Neuk (Corner)
  • Nicht (Night)
  • Niver (Never)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Novelle (Novel - as in the beuk)
  • Nowt (cattle) (mainly a NE word, Kye is mair common as collective plural for cou)
  • Nyaff (Annoying person)

[edit] O

(Auld Scots orthography haed "ou" for an /u/ ("oo") sound (vouel 6). The phonetic "oo" spellin wis borraed fae English for tae mak fowk unaquent wi Scots soond it richt.)

  • O (Of)
  • Oor (Hour)
  • Oorie, Ourie (Eerie)
  • Oo(sie) (Wool(ly))
  • Oot o (Out of)
  • Ootstaundin (Prominent)
  • Ower, Owre (Across, Over, Too, the Anglicised form "Over" is often used even in Scottish Standard English for "Too" as well as in modified traditional placenames for Upper usually contrasting with Nether for Lower)
  • Oxter (Arm pit)

[edit] P

  • Pape (Pope, also used as a mildly perjorative term for Roman Catholics)
  • Paps (Female breasts)
  • Pairk, Park (enclosed Field) (Pairk is a phonetic Lallans spellin)
  • Pairt (Part) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Panloaf (Scots speakers mildly perjorative name for Morningside style Scottish Standard English)
  • Parritch (Porrige)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Partan (Crab)
  • Paitrick (Patridge)
  • Peched oot (Out of breath)
  • Peelie-wallie (Sick)
  • Peerie (Small) (Insular and Caithness(?) Scots)
  • Peevers (Hop Scotch)
  • Piece (Packed Lunch, Sandwich)
  • Pinkie (Small Finger)
  • Pish (Piss)
  • Plouks, Plooks (Pimples)
  • Ploum, Ploom (Plum)
  • Poke (Bag particularly of sweets or chips, Sack)
  • Polis (Police) (NE fowk says The Boabbys, Ulster Scots word is Peelers)
  • Polite (Polite) (not "Policht" as non-native speakers sometimes think based on false analogy)
  • Puggie (Monkey, One-armed bandit, (Cash)Maschine, Go-Kart)
  • Puir (Poor)
  • Plunk (Set down)
  • Propone (Propose)
  • Puddock (frog)

[edit] Q

  • Quine (Girl, Young woman) (NE word)

[edit] R

  • Radge (Crazy) (Romany loanward?)
  • Rammie (Small scale disturbance or fight)
  • Redd (Tidy up)
  • Reek, Reik (Smoke)
  • Reid (Red)
  • Richt (Right, Real, Really, Proper)
  • Rigg (Ridge, Field)
  • Rone (Roof gutter)
  • Rone-pipe (Drainpipe)
  • Ruid (Cross)
  • Rummlin (Rumbling)

[edit] S

  • Sair (Sore)
  • Sair Heid (Headache)
  • Sauch (Willow archaic.)(Found in placenames for low lying marshy areas)
  • Sal(l) (archaic.) (neither shall nor sall is used very often by native Scots speakers, verb to go/tae Gae is used to form the future tense)
  • Sark (Shirt)
  • Schame (Municipal housing estate, "the Projects") (modren phonetic Lallans spellin of Scheme)
  • Sclim, Sklim (Climb)
  • Scoush, Scoosh, Skoosh, (squirt) (skoosh case is slang for something easily accomplished)
  • Scran (Food)
  • Scunner (Annoyed, Disgust, object of disgust including person particularly small child)
  • Scrieve (Scratch, Scribble)
  • Sederunt (Those in attendence at a meeting, like Leet still in formal use in modern Scotland)
  • Semple (simple)
  • Shank (leg archaic.)
  • Shak (shake)
  • Shaw (Small wood, copse, dell)
  • Sheuch (Ditch) (still very commonly used in Ulster)
  • Shuid (Should) (in general in both Scots and Scottish Standard English most Scottish people use shuid/should much less frequently than English people do, Wad/would is preferred especially by native Scots speakers, Hae tae and Need tae is prefered for denoting obligation)
  • Shouders, Shooders (Shoulders)
  • Shouglie, Shooglie (shakey)
  • Skail (Spill, scatter, disperse particularly football crowd from old terraced standing areas)
  • Skelf (Splinter)
  • Skelp (Hit, Smack)
  • Skint (Broke, poor)
  • Sleekit, Sleikit (Sly, Sneaky, Underhand)
  • Smirr (Fine rain, drizzle)
  • Snaw, Sna (Snow)
  • Sodger (Soldier)
  • Sooth (South) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Sonsie (Jolly, Plump)
  • Souk,Sook (Suck)
  • Sour,Soor (Sour)
  • Sowel, saul (Person i.e. soul) (bit old-fashioned given the religious angle but phrase puir wee sowel sometimes used for an unfortunate child)
  • Sparrae,Sparra (Sparrow)
  • Speir (tae) (Ask) (often used in a speir tae so and so sort of way, Ask is also a traditional Scots word as well)
  • Speug(ie) (Sparrow) (NE word)
  • Splore (Explore) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Stair (Stairs) (Note Scots uses the singular where English uses the plural)
  • Stairtit (Started)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Staundart (Standard)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Stane (Stone)
  • Stank (Drains)
  • Stent (Extent) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Steamie (Public laundry, washhouse)
  • Steep (Soak)
  • Stey (Steep)
  • Stour, Stoor (Dust)
  • Stot (bounce, as in a ball off the ground)
  • Stotious (Drunk)
  • Stovies (Stewed potatoes)
  • Stowed oot (Absolutely packed with people)
  • Strang (Strong)
  • Strynd (decent)

[edit] T

  • Tae, Til (To)
  • Taes (Toes)
  • Tatties (Potatos)
  • Tak (Take)
  • Teuchter (pejorative for Country person, Bumpkin)
  • The Day (Today)
  • Thegither (Together)
  • The Morn (Tomorrow)
  • The Morn's Morn (Tomorrow morning)
  • The Nicht (Tonight)(The nite is more common)
  • The Nou, The Noo (Right now, Just now)
  • Thae (Those)
  • Thair (Their) (modren phonetic Lallans spellin)
  • Thay (They)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Thare (there)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Till (Until)
  • Thing (thing)
  • Think (think)
  • Thole (endure)
  • Thon (Scots uises This, That, Thon for the English "this", "that", "that one over there")
  • Thoum (Thumb)
  • Thrapple (Throat)
  • Thrawn (Awkward, Troublesome particulay used about children)
  • Throu (Through, During)(modren phonetic Lallans spellin)
  • Toun (Town, also a group of farm buildings)
  • Tumshie (Turnip)(see also Neep)
  • Twa, Twae (modren phonetic Lallans spellin) (two)

[edit] U

  • Unce (Ounce)
  • Unco (Very, Extremely)
  • Unner (Under, in Glasgow the Undergound is traditionally called "the Subway" so Subwey would be more likely to be said than Unnergrund in that context contrary to what many non-Glaswegians would expect)
  • Up the stair (Upstairs) (note Scots uses the singular unlike English)

[edit] V

  • Varsitie (University)
  • Verra (Very, negative: "Verra bad" no "Verra guid") (see Unco, Gey)

[edit] W

  • Wabsteid (website-new English word) (new Lallans word not adopted yet by most native speakers, most have limited exposure to written Scots beyond the annual Burns celebrations and Oor Wullie and The Broons[9] each week in the Sunday Post[10] and seldom read Lallans publications)
  • Wabbit (Exhausted, weak)
  • Wad (Would)
  • Wally (made of porcelian)
  • Wallies (False teeth)
  • Wastren, Westren, Wester (Western) (Wastren is more phonetic Lallans)
  • Wark n. wirk v. (work, or a building)
  • Wean (child) (contraction of "wee ane",The word developed in wm.Sc. and is now fairly gen. in m.Sc. In the other dialects the form is not common and is still thought of as two distinct words., particularly common in Ulster Scots which is essentially part of wm.Sc. [11] and is even used by Hiberno-English speakers in parts of the RoI [12])
  • Webster (Weaver archaic.)
  • Wee (Small, Little)
  • Wester (Western particularly in traditional Scots placenames)
  • Whaur (Where)
  • Wheesht (be quiet, silent as phrase "Haud yer wheesht!" often used with noisy children)
  • Whilk (Which archaic., modern Scots uses Whit or That where English uses "Which")
  • Whins (Gorse, Furze)
  • Whit (What)
  • Whit Wey?, Hou Come?, Hou? (Why?)
  • Wi (With)
  • Wis (Was)
  • Wir (Our) (see also Oor)
  • Wisna, Wisnae (mair recent phonetic spellin) (was not)
  • Write (Write)
  • Wye (Way)
  • Wynd (narrow winding street)

[edit] X

[edit] Y

  • Yett (Gate)
  • Yit (yet,still,to this day) (modren Lallans spellin)
  • Yin (one-phonetic spellin) That's ane, see abuin (ane an abuin rhymes in some airts)
  • Yon (That one over there) (essentially same meaning as Thon, often used to refer to something in the distance but still within eyesight of both people involved in conversation)
  • Yowe (Ewe)

[edit] Z

[edit] See forbye

[edit] Fremmit airtins

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com