Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Aptarimas:Išeitinis kodas - Vikipedija

Aptarimas:Išeitinis kodas

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Dėl pavadinimo - senovėje 'source code' lyg ir būdavo verčiama 'išeities kodas', negi dabar oficialiai patvirtinta 'išeitinis kodas'? Man tai kažkaip labiau prie širdies pirmasis variantas.
Gaila VLKK pateikia tik kai kurių kompiuterinių terminų vertimus (http://www.vlkk.lt/lt/article.dnews/110), tai ten šio termino vertimo kaip tik nėra.

Knutux 09:02, 2 Jun 2004 (UTC)

Čia yra didelė ir sudėtinga diskusija. Gali būti ir išeities kodas, ir išeitinis arba tiesiog kodas, dar kas nors. Argumentų gal nevardinsiu nei už vieną, nei už kitą variantą. Manau, gal vertėtų nieko nedaryti, o palaukti keletą metų, kol terminas nusistovės ir bus plačiai vartojamas. Šiaip nemažą diskusiją galima rasti komp_lt konferencijos archyve, ten yra ir kalbininkų argumentai už/prieš. Čia vos ne taip, kaip vadinti lietuviškai „failas“ - nei byla, nei rinkmena, nei joks kitas terminas netinka (pvz., Linux'e failais vadinami „įrenginiai“, pvz., /dev/mouse - tai tikrai ne rinkmena :) ).
Pingviniukas 11:49, 2 Jun 2004 (UTC)

Pagal dabartinį tekstą išeitų, kad žmogaus asembleriu rašytas kodas nėra išeities kodas (nes nėra „aukšto lygio“). Mano supratimu tai yra neteisinga. Mano supratimu kodas vadintinas „išeities“, jei su juo 'tiesiogiai' dirba programą kuriantis/keičiantis asmuo (tarkime, dėl efektyvumo ar specializuotumo reikia parašyti kodo intarpą asembleriu, o ne aukštesnio lygio kalba).

Šiap tai "išeities kodas" - tai vienas iš daugelio bandymų versti terminus pažodžiui. Labiau teiktinu vertėtų laikyti "programos tekstą". Tiesa, pastarasis - irgi ne be trūkumų - daugelyje sistemų tai reiškia vykdomojo kodo segmentą ar pan., todėl kartais siūloma naudoti "pradinį tekstą", "išeitinį tekstą" ir t.t. --Tractor 18:41, 17 Bal 2005 (EEST)
Aš ne „išeities“ prieš „išeitinis“. Aš apie tai ar yra žmogaus rašytas asemblerio kodas yra „išeities|išeitinis“.
Jei kalba - apie žmogaus rašytą programos tekstą, tai be abejonės, asembleriu rašytas tekstas - irgi žmogaus rašytas tekstas, atitinkamai, jei "išeities tekstas" yra žmogaus rašytas programos tekstas, tai, atitinkamai, ir žmogaus asembleriu parašytos programos tekstas yra "išeities tekstas". :-))) --Tractor 22:50, 17 Bal 2005 (EEST)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com