Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:Lonkásá ya libosó - Wikipedia

Talk:Lonkásá ya libosó

From Wikipedia

Etápe

[kobalola] Nouveau plan

Distribution géographique de la langue
Enlarge
Distribution géographique de la langue

J'ai fait un nouveau plan. On pourrait l'utiliser sur la page Lingála et Lonkásá ya libosó. [[Image:LanguageMap-Lingala-Location.png]]

vert foncé: lingála langue maternelle; vert clair: lingála langue véhiculaire
Enlarge
vert foncé: lingála langue maternelle; vert clair: lingála langue véhiculaire
Entre l'ancienne carte (pas selon les indications wikipédia) il y avait deux informations. Celle de la diffusion géographique comme langue véhiculaire (vert claire manque), p.ex. le nord de l'Angola. Par contre la nouvelle carte est plus belle. --Bombo 13:21, 11 Apr 2005 (UTC)
Enlarge
Est-ce que c'est mieux comme ça? ---Moyogo 03:20, 12 Apr 2005 (UTC)
Parfait. --Bombo 13:21, 27 ogusiti 2005 (UTC)

[kobalola] interface translations

Why are interface translations in French and Lingala, instead of JUST lingala??

Unfortunately the number of Lingála speaking participants on the Lingála Wikipedia is very small. Some people who help the Lingála Wikipedia can't speak very well the Lingála language. That is the reason because some menus are bilingual Lingála/French. First all tools were in English.
Let's find a lot of Lingála speaking peoble who participe and we don't need anymore the French translation!
Please sign your comments. Thank you. --Bombo 13:28, 27 ogusiti 2005 (UTC)
That's no excuse. If you do not remove French right away, I will complain on meta-wiki.
There was a consensus about this befor you arrived on the ln WP, but WP is democratic, so you can register and then start a discussion about this topic on http://ln.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Community_Portal
Meta sais about Wikipedia: Wikipedia has three meanings:
  • First, it is an encyclopedia. This is the end product, which has to be promoted (via press release, interviews), stabilized (cd and paper version), distributed (in as many countries and as many languages possible) and protected (respect of our copyright, brand name)
  • Second, it is a project. With all its technical requirements, data organisation etc
  • Third, it is a community, rather loose, very diverse, with participants having one common goal : making free and organised content together... and perhaps as many related goals as there are participants
Please help us, we need people like you for new articles in Lingála or who translate articles from the English (or another) Wikipedia to Lingála. --Bombo 16:13, 30 ogusiti 2005 (UTC)
Mark has brought this issue up on the Wikipedia mailing list. Have you considered just setting your own Preferences to French rather than adding French to the default interface? Any logged in user can see the interface in any language after setting their preferences, and non-logged users can do so by appending &uselang=en to the URL, like Lonkásá ya libosó?uselang=fr. Angela 08:03, 8 septembere 2005 (UTC)
The interface and the content should be in lingala only. So far we still need a lot of translators. The interface is not completely translated but what has been done should not be displayed in french. As far as the content, we should avoid having pages in English or French. It's okey to have keyword (as in a table or sections titles) but the content itself should be in lingala. Translators shouldn't copy and paste, and then leave untranslated text. ----Moyogo 16:26, 8 septembere 2005 (UTC)
If there are anymore some French words in the interface, please tell me. For English words, please help to translate. To translate, you can became an administrator or translate on this page, and an administrator will change the interface. Please help us, we need people like you for new articles in Lingála or who translate articles from the English (or another) Wikipedia to Lingála. --Bombo 13:13, 15 septembere 2005 (UTC)

[kobalola] Lonkásá ya libosó ya sika

Merci Moyogo pour tout les ressources et liens que tu m'as indiqué. Cette version User:Moyogo/Lonkásá ya libosó Me plaît beaucoup. J'essaye de traduire le plus possible d'ici début janvier, mais il me faut le soutien d'un ou de pusieurs lingalaphone(s). Le Dictionnaire de Dzokanga ne remplace pas les connaissance de langues et les miens du lingala sont trop petit.... Le 9 janvier 2006, nous fêterons le 1er anniversaire de cette wikipedia! Sera-t-il la bonne date pour la nouvelle page d'acceuil? --Bombo 16:13, 5 desembere 2005 (UTC)

[kobalola] Wikipedia Logo

Na lingi ete ndeko admin, atala possibilite ya kobalola logo ya Wikipedia o mankasa na lingala, mpo ete "The Free Encyclopedia" ekomama mpe na Lingala. Na ntomeli bino mokolo elamu o mangomba na bino. Themalau 11:12, 16 avril 2006 (UTC)

Pour cela nous avons besoin d'une proposition du texte en lingála (cf. meta:Logo#Localisation). Qui proposera une traduction pour L'encyclopaedie libre/The Free Encyclopedia ? --Bombo 08:40, 18 avril 2006 (UTC)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com