Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Daftar kata serapan dari bahasa Arab dalam bahasa Indonesia - Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia

Daftar kata serapan dari bahasa Arab dalam bahasa Indonesia

Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.

Memanglah banyak kosa-kata bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Arab, sebagian masih utuh dalam arti yang sesuai antara lafal dan maknanya, dan ada sebagian lagi berubah. Untuk jelasnya kita ikuti saja contoh-contoh berikut ini:

Daftar isi

[sunting] Lafal dan arti masih sesuai dengan aslinya

  1. abad, abadi, abah, abdi, adat, adil, amal,
  2. bakhil, baligh, batil, barakah,
  3. daftar, hikayat, ilmu, hikmah, halal, haram, hakim,
  4. khas, khianat, khidmat, khitan,
  5. musyawarah, markas, mistar, mahkamah, musibah, mungkar,
  6. kitab, kuliah, kursi, kertas, nisbah, nafas,
  7. syariat, ulama, wajib, ziarah.

[sunting] Lafalnya berubah, artinya tetap

  1. berkah, barakat, atau berkat dari kata barakah
  2. buya dari kata abuya
  3. derajat dari kata darajah
  4. kabar dari kata khabar
  5. lafal dari kata lafazh
  6. lalim dari kata zhalim
  7. makalah dari kata maqalatun
  8. masalah dari kata mas-alatun
  9. mungkin dari kata mumkinun
  10. resmi dari kata rasmiyyun
  11. soal dari kata suaalun
  12. rezeki dari kata rizq

[sunting] Lafal dan arti berubah dari lafal dan arti semula

  1. keparat dalam bahasa Indonesia merupakan kata makian yang kira-kira bersepadan dengan kata sialan, berasal dari kata kafarat yang dalam bahasa Arab berarti tebusan.
  2. logat dalam bahasa Indonesia bermana dialek, berasal dari kata lughah yang bermakna bahasa.
  3. naskah dari kata nuskhatun yang bermakna secarik kertas.
  4. perlu, berasal dari kata fardhu yang bermakna harus.
  5. petuah dalam bahasa Indonesia bermakna nasihat, berasal dari kata fatwa yang bermakna pendapat hukum.
  6. laskar dalam bahasa indonesia bermakna prajurit atau serdadu, berasal dari kata 'askar yang berarti sama

[sunting] Lafalnya benar, artinya berubah

  1. ahli
  2. "kalimat" dalam bahasa Indonesia bermakna rangkaian kata-kata, berasal dari bahasa Arab yang bermakna kata.
  3. siasat
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com