Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Lista de locutiones e proverbios - Wikipedia, le encyclopedia libere

Lista de locutiones e proverbios

De Wikipedia, le encyclopedia libere

ISO 639 Interlingua


  • Al que ben intende pauc parolas suffice.
  • A ben fame non habe pan dur.
  • A cata die su difficultate.
  • Cata folle con su thema.
  • In le obra on recognoce le maestro.
  • A patre avaro filo prodigo.
  • A tal senior tal honor.
  • Adjuta te, le celo te adjutara; A Deo precante et con le malleo donante.
  • Donar palos de cec.
  • Vader al grano ; Vader derecto al scopo.
  • In terra de ceches; [Le lusco es rege ] Ille qui habe un solo oculo es rege.
  • Al cavallo magre va le muscas; A can magre omne es pulice.
  • Haber de sanguine in le venas.
  • Esser con le corda al collo.
  • Non haber pilos in le lingua.
  • Esser con le pede in le staffa.
  • Esser le oculos plus grande que le ventre; Plenar ante le oculo que le tripa.
  • Haber un fame de lupo; Haber un fame canine.
  • Benes mal acquirete a nemo habe inricchite.
  • Lo que es facete es facete; Aqua passate non mole molino.
  • Illo es farina de altere sacco.
  • Le robator pensa que onme es de su mesme condition.
  • Cata uno su profession e le vaccas sera ben guardate; Scarpero a tu sacarpas.
  • Cata cosa in su tempore.
  • Como on face su lecto on se dormi.
  • Genio e figura usque le sepultura.
  • Cato escaldate del aqua frigido fugi.
  • Costar le oculos del facie.
  • Re gustos non habe disgustos.
  • Donar de colpo de spada in le aqua; Martellar in ferro frigido.
  • Donar lumine verde.
  • Salvarse per le pilos.
  • Haber plena le dorso; Esser usque le capite.
  • Fecer vider de omne le colores; Passar per le verdes e le matures.
  • Abatter un porta aperte; Discoperir le aqua tepide.
  • Esser sedite inter duo sellas.
  • Esser belle como un Deo.
  • Esser como le duo digitos del mano; Esser ungula e carne.
  • Esser como pisce in le aqua.
  • Esser facite pulvere.
  • Esser alte como tres pomos.
  • Esser magre como un clavo; Esser in le ossos.
  • Facer castellos in le aere.
  • Absconder le ungulas.
  • A manca de pan bon es le tortas; A manca de mamma la granmatre tamben servi.
  • Del dicto al facto il habe multo cammino.
  • Il es propitie batter le ferro quando il es calide; al ferro calide batter de subito.
  • Si vade a Roma face como vide.
  • Non habe que currer duo lepores al mesmo tempore.
  • Non habe que nominar le corda in le domo del infurcate.
  • Un bon cappa omne coperi.
  • Non habe que vender le pelle del urso ante de haber lo occidete; Non monta al cavallo ante de haber lo insellate.
  • Del aqua tranquille me salva Deo que del turbulente me guarda ego.
  • Non habe fumo sin foco; Quando le riviera sona petras porta.
  • Un grano non face granario, sed adjuta al companion.
  • Solmente le veritate offende.
  • Il non habe que le primo passo que costa; In le vita, omne es comenciar.
  • Il passara del aqua sub le ponte; Habera pluvete per aquelle tempore.
  • Il es melior de facer affaires con Deo que con su sactos; Es melior vader se al trunco que al branca.
  • Il es melior de esser le primo in su village que le ultime a Roma.
  • Plus vale esser capita de mus que cauda de leon.
  • Ille que non plora non atteta.
  • De le mano al bucca se perde suppa.
  • Il habeva quatro calves et un rasate; il habeva quatro pellacatos.
  • Illos es lupos de un sol portata.
  • Le parlar ben non costa moneta.
  • Le critica es facil mais le arte es difficile; Un cosa es infilar et altere suturar.
  • Le nocte apporta consilio.
  • Le parola es de argento e le silentio es auro.
  • In le termino medio es le virtute.
  • Le diabolo non es tan nigre como se dice; Non es tan feroce le leon como lo pinger.
  • Le rege es morte, vive le rege !; A rege morte rege ponete.
  • Le lupos non se devora inter illos.
  • Le parolas vola le scriptes resta.
  • Le parvo rivos face le grande rivieras.
  • Le homine es un lupo pro le homine. Homo homini lupus est.
  • Ni absente sin culpa, ni presente sin disculpa.
  • Mangiar como quatro; Mangiar pro duo.
  • Le mal herba nunquam mori.
  • Le diffidentia es le matre del securitate.
  • Non habe que initiar le domo per le tecto.
  • Placiar le ovos in un mesme canasta; Jocar omne in un sol carta.
  • Il es melior esser invidiate que commiserate; Le invidia es melior eveliar le que sentir le.
  • Morte le bestia, morte le veneno; Morte le can se finite le rabie.
  • Morir al pede del cannon; Morir con le bottas collocate.
  • Qui con lupos ambula a ulular se insenia.
  • Qui ambula inter le melle alcun cosa se le colla.
  • Non assassina ni un musca.
  • Si vole esser ben servite, sirve te tu ipse.
  • Ubicunque que vade fece lo que tu vide.
  • Parlar pauc mais parla ben.
  • Peccato confessate es medie pardonate.
  • Pauco a pauco fila la vetula le flocco.
  • Petra movibile jammais de mucor se coperi.
  • Per pecunia dansa le can e per pan si se lo dona.
  • Quando le arbore cade omne le mundo va curre a le ramos; Del arbore cadete omne le mundo face ligno.
  • Quando le cato non esser le mures face festa.
  • Saturate de carne, le diabolo deveni predicator.
  • A le facete pectore.
  • Quando le pullos habe dentes; Quando le rana pilos.
  • Le asino dissimula que non comprende pro haber cereal.
  • Quando on parla del lupo, on vide le cauda; Parlante del rege de Roma per le porta se appare.
  • Quando on vole necar su can, on dice que il habe le rabie.
  • Qui ben te ama te facera plorar.
  • Qui ben ama a Beltran ama a su can.
  • Qui rumpe le vitros lo paga; Qui lo facer le paga.
  • Qui recerca incontra.
  • Qui se silentia adjudica.
  • Qui non rica nihil non habe nihil; qui non risca un ovo non habe pullos.
  • Qui bibe e paga non debe nihil.
  • Qui pote lo plus, pote le minus.
  • Cata ovin con su copula; Qui se simila se reuni.
  • Qui semina ventos, semina tempestas.
  • Qui a ferro occide a ferro mori.
  • Qui va de chassa perde su placia; Qui va a Sevilla perde su sella.
  • A cammino longe passo curte.
  • Lassar a Calendas grec.
  • De nihil servi currer, il es necessari partir a tempore; Non per levar se de bon hora, le sol se leva plus tosto.
  • Ille que ride de ultime ride melior.
  • Illes se resimila como un gutta de aqua.
  • Il habe que separar le grano del palea.
  • Quando le barbas de tu vicino vide rasar pone le tue a humectar.
  • Mintere que habe vita habe sperantia.
  • Tal patre tal filo; Tal palo tal splintator.
  • Sasir le tauro per le cornos.
  • Arrivar in le momento precise; Como cadete del celo.
  • Cader como muscas.
  • Toccar le corde sensibile.
  • Ambular se per le ramos.
  • Donar le septe volta ad lingua ante de parlar.
  • Non omne le que brilla es auro.
  • Omne veni in le momento precise a qui sape sperar.
  • Non omne le veritates es pro le dicer.
  • Qui multe parla multe erra.
  • Trocar su cavallo lusco per un cec.
  • Quando un porta se serra, centos se aperi.
  • Un vice al anno non face damno.
  • Vivir a corpo de rege.
  • Voce del populo, voce de Deo; Vox populi, vox Dei.
  • Voler es poter.
  • Vider le palea in le oculo de altere e non le trabe in le ipse.
  • Al can non lo castra duo vices..
  • Multo ruito pro pauc lana, diceva le fermero secante le porco.
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com