Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Bangladesi himnusz - Wikipédia

Bangladesi himnusz

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

1905-ben, amikor Bengália még brit uralom alatt állt, a híres indiai költő Rabinranath Tagore számos, a népdalokból vett költeményt írt. Ezek a dalok különösen a bengáli vándorénekesek dalai voltak. A himnusz alapjául szolgáló dal is ezek közül való. Először 1907. augusztus 7-én a kalkuttai városházán adták elő egy Bengália felosztása ellen tiltakozó gyűlésen. E mű első tíz sorát választotta 1971-ben a bangladesi kormány nemzeti himnusszá, a nemzetgyűlés pedig 1972. január 13-án fogadta el.

Rabinranath Tagore (1861-1941):

[szerkesztés] Bengáli nyelven

Amar Sonar Bamla


Amar Sonar Bamla
Ami tomay bhalobashi
Ciradin tomar akas,
tomar batas, amar prane,
O ma amar prane, bajay basi.
Sonar Bamla, Ami tomay bhalobashi.
O ma, Fagune tor amer bane ghrane
pagal kare, mari hay, hay re!
O ma, Fagune tor amer bane ghrane pagal kare
O ma, aghrane tor bhara
ksete ki dekhechi
ami ki dekhechi madhur hasi
Sonar Bamla ami tomay bhalo basi,
Ki sobha, ki chaya go ki sneha,
Ki maya go ki acal bichayecha
bater mule, nadir kule kule.
Ma, tor mukher bani amar kane lage
suhar mato, mari hay hay re.
Ma, tor mukher bani amar
kane lage suhar mato,
Ma, tor badakhani malin hale,
ami pagan,
O ma, ami nayanjale bhasi.
Sonar Bamla ami tomay bhalobashi.

[szerkesztés] Magyar fordítás

Én arany Bengáliám


Én arany Bengáliám
Szeretlek Tégedet
Eged és levegőd zengi
szívem dalát,
Szívemben mintha fuvola szólna.
Én Bengáliám, szeretlek Tégedet
Ó Anyám, tavasszal mangóligetek
illata bódít élvezettel, mámor!
Ó anyám, ősszel virággal telt rizsmezőkön
Édes mosolyod látom áradni széjjel.
Ó mily szépség, mily árnyak,
mily szeretet és gyengédség!
Te paplant terítesz a fügefa
lábához és a folyók partja mentén!
Ó anyám, a szavak ajkadról
Édesek mint nektár füleimnek
Ó, mily mámor!
Ha szomorúság ó Anyám
borút vet arcodra,
Szemein könnyel telnek meg.
Én bengáliám szeretlek Téged.

[szerkesztés] Külső hivatkozások

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com