بحث کاربر:ماني/بایگانی ۱۲
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
[ویرایش] چند سوال واقعا مهم و اساسی!!!
با سلام راستش من به تازگی به جمع ویکی نویسان ملحق شدم و تا حالا دو مقاله نوشتم که یکیش اصلا خوب نیست و قصد اصلاحش رو دارم و دیگریش که «مروارید» نام داره رو شما انتقال دادید. راستش چند مشکل و سوال اساسی واسم وجود داره که نتونستم حلش کنم بنا بر از شما میخوام که راهنماییم کنید.
۱.اول از همه اینکه من تا به حال دو بار رو لینک confirm email کلیک کردم ولی اون لینک منو به صفحهای میبره که پر از نشانههای نا معلومه(مثل موقعی که سیستمی فونت فارسی رو نمیخونه) و میگه که چنین مقالهای وجود نداره!!! بنا بر این من تا بحال موفق به تایید ای میلم نشدم. چی کار باید بکنم؟
۲. چی کار باید بکنیم که در گوشه مقاله ما نشون بده که این مقاله به زبانهای دیگه هم وجود داره؟ و همچنین در صفحه ویکی انگلیسی در کنار مقاله به انگلیسی بنویسه که ورژن فارسیش هم هست!!؟ آیا ما خودمون باید کاری بکنیم ویا اینکه باید از شما بخواهیم که این کار رو واسه ما انجام بدین؟؟توضیح بدید لطفا!
۳.من میخوام مقالم رو در زمینه رمانها ادامه بدم ومی خوام اون رو در دسته بندی ای مثل: ادبیات-رمان-اسم نویسنده-اسم رمان قرار بدم ولی آیا یه همچین رده بندی ای در ویکی فارسی هست؟ اصلا چطور میشه یه رده بندی ای به وجود آورد که مقالات همه افراد تو اون قرار بگیره مثل ویکی انگلیسی که واقعا منظمه و همه مقالات در کتگوری مخصوص خودشون قرار دارند!
۴.وقتی من تو مقالم یه کلمه معروف که احتمالا باید مقالهای در اون زمینه وجود داشته باشه مثل عیسی مسیح؛ میرسم، آیا صرف لینک دار کردن اون کلمه تو ویرایش بوسیله دو تا [ باعث وصل شدن اون کلمه به مقاله مورد نظر تو ویکی میشه و یا...؟؟؟توضیح بدبد لطفا.
۵.مشکل بعدی مشکل سرچ و پیدا کردن یک مقاله در ویکیه فارسیه!!من یادمه۵و۶ ماه پیش به ویکی فارسی اومدم و کلمه The Da Vinci Code رو تایپ کردم و من رو به مقاله رمز داوینچی برد. ویا اینکه کلمات انگلیسی دیگهای مینوشتم مثلا اسم یک نویسنده بزرگ، لیستی از مقالاتی باز میسد که اون کلمه توش بود مثل ویکی انگلیسی که واقعا آدم سرچش به یه نتیجهای میرسه. ولی متاسفانه امروز وقتی اسم مقاله رو هم بنویسی امکان داره که پیدا نشه. مثلا دیروز من کلمه «رمز داوینچی» رو تایپ کردم و چیزی پیدا نشد حتی لیستی هم ارایه نکرد که این نام در مقالههای زیر آمده است!! سپس من کلمه «راز داوینچی» رو تایپ کردم که این دفعه جواب داد و حال آنکه اسم اصلی این مقاله «رمز داوینچی» است. و یا در مورد مقاله خودم که شما نام مقاله رو از «مروارید» به «مروارید (رمان)» تغییر دادید و الان وقتی تنها کلمه «مروارید» رو تایپ میکنید به هیچ جوابی نمیرسید جز به یک صفحه که میگه مقاله حذف شده. حد اقل باید یه صفحه رفع ابهام برسیم درست مثل ویکی انگلیسی، شما وقتی کلمه Pearl به معنی مرواید رو تایپ میکنید به یک صفحه رفی ابهام میرسید که از شما میپرسد چه مفهومی از مروارید مد نظرتان است، آیا مروارید به معنای یک سنگ قیمتی؛ مروارید (رمان)، مروارید(مثلا یک خواننده)...ولی متاسفانه در ویکی فارسی اینطور نیست. به نطر شما چاره چیه؟
میدونم که خیلی طولانی شد ولی خواهش دارم که شما هم مفصل و جامع توضیح بدید که این مشکلات که سوالات خیلی افراد دیگه هم میتونه باشه حل بشه. با تشکر.--Majid Olyaei ۱۰:۴۲, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
پاسخ پرسشهای شما در این دو صفحه آمدهاست:
درباره اینکه مقالهها را پیدا نمیکنید اشکال از صفحه کلید شما است که «ی» و «ک»ها را عربی تایپ میکند. درباره این مشکل و راه حلهای آن در اینجا توضیح داده شده.
موفق باشید. --ماني ۲۲:۴۶, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
با سلام مجدد باید بگم که از دستتون گله دارم که اون همه سوال طولانی من رو با دو تا لینک جواب دادید و حال آنکه من قبلا خود آموز رو خونده بودم و به جواب نرسیده بودم. سوالاتی که واسه من بی جواب مونده، سوال اولم در مورد تایید ایمیلم در قسمت کاربریم است که جوابی ندادید. و سوال دومم که در مورد ذکر ورژنهای مختلف یک مقاله به زبانهای دیگه در گوشه صفحهاست، که شما جوابی ندادید و من در صفحاتی که لینک داده بودید چیزی در این مورد نیاقتم، لطفا راهنمایی کنین. و همچنین سوال سومم هم یه جورایی واسم گنگ مونده. چون من میدونم که چطور باید رده بندی بوجود بیارم، فقط نمیدونم که چطور مقالات دیگران در آن زمینه در رده بندی من قرار بگیره. مثلا الان من یه رده بندی به عنوان رمان بوجود بیارم، از کجا باید بفهمم که چند مقاله در این مورد وجود داره که اونارو به این دسته بندی دعوت کنم؟ به نظر شما بهتر نیست مدیران دسته بندیهای پیش فرظ مثل ویکی انگلیسی بوجود بیاورند و از همه بخواهند در رده بندی مربوط به مقاله شان بنویسد؟ تو رو خدا این دفعه جواب کامل بدین. ممنون. --Majid Olyaei ۰۷:۱۳, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- سلام.
در مورد اول متاسفانه هیچ اطلاعی ندارم. برای دادن پیوند به مقالهها در دیگر زبانها باید معادل انگلیسی یک عنوان را پیدا کنید و به صفحه انگلیسی اش در ویکی پدیای انگلیسی بروید و آن صفحه را باز کنید. در زیر هر مقاله یک بخشی را پیدا میکنید که بصورت فهرستی از ar: و غيرهاست. آنها را كپي كنيد و در مقاله فارسي قرار بدهيد و مقاله را ذخيره كنيد. از اين طريق پيوندهاي ميانزباني برقرار ميشود. اگر مي خواهيد در مقاله انگليسي هم يك پيوند به مقاله فارسي بگذاريد بايد در همان ليست تايپ كنيد [[fa:]] و عنوان فارسی را درون آن قرار بدهید.
برای دستهبندی مقالهها باید زیر هر صفحه یک یا چند رده بگذارید به صورتی که در اینجا توضیح داده. رده بندی هم دست خودتان است. مثلاً در زیر صفحه یک رمان فارسی میتوانید رده «رمان فارسی» قرار بدهید. بعد روی رده خودتان کلیک کنید و ببینید که آیا کس دیگر قبلاً مقاله دیگری را در این رده قرار داده یا نه. اگر نه، شما میتوانید تیتر رومانهای دیگر فارسی را در ویکی پدیای فارسی سرچ کنید و هر کدام را که پیدا کردید همین رده را در زیر آن مقالهها قرار بدهید، بعد اگر دوباره روی رده پایین صفحه کلیک کنید میبینید که یواش یواش یک لیست دارد تهیه میشود.
قربان شما. --ماني ۱۰:۰۶, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با اجازه مانی، من هم سوال شما رو مجدداً جواب میدم که شبههای باقی نمونه.
- ۱) نه من و نه مانی در این باره نمیتونیم کمک کنیم، چون نرمافزار ویکی رو کس دیگهای مینویسه، نه ما. اما محض احتیاط، با یک مرورگر دیگه مثل Firefox هم امتحان کنید، ببینید درست نمیشه؟ فرستادن تصویر از چراپیتی که در اون صفحه نمایش داده میشه هم شاید ایدهای برای کمک بده.
- ۲) توضیح مانی کاملاً دقیقه، من فقط یه مثال میزنم: برای این که در مقاله Sun در ویکی انگلیسی، لینکی به مقاله خورشید در ویکی فارسی برقرار شه، صفحهٔ Sun در ویکی انگلیسی رو باید ویرایش کنید، و در انتهاش این رو اضافه کنید:
- ۴) نکتهٔ صفحه کلید فارسی که مانی گفت رو جدی بگیرید. به قواعد فارسینویسی توجه کافی کنید.
- ۵) در مورد «رمز» داوینچی، من با شما موافقم که ترجمهٔ «راز» نادرسته. در قهوهخانه مطرحش کنید، یا در صفحات بحث اون صفحاتی که این ایراد رو دارن مطرح کنید، اگر بقیه هم موافق بودن، همهشو اصلاح کنید.
حجت●پاسخ ۱۷:۱۵, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC) ۲)
[ویرایش] بایگانی
سلام دوست گرامی
من یک سوال دارم و اون اینه که چگونه باید صفحه بحثم را آرشیو بندی بکنم ... آیا فقط ساختن یک صفحه با عنوان (بحث کاربر:sohrab b.m/بایگانی) کافیه یا اینکه کار دیگری لازمه و اگر کاری که گفتم درسته چطور باید این اطلاعات را انتقال بدم ؟؟؟
-سهراب ب.م ۱۵:۰۰, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)-
- با درود.
در صفحه بحث کاربری تان پاسخ را آوردم. --ماني ۲۲:۴۶, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] غلامحسین مصاحب
درود، آیا لغتنامه دهخدا یا لغتنامه غلامحسین مصاحب حق کثر دارند؟ پیمان ۲۳:۲۸, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
طبق قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان برداشت از نسخه قدیمی لغتنامه دهخدا آزاد است. (خبر مربوطه). اما از آنجا که موسسه لغتنامه دهخدا در آن ویرایشهایی کرده و چاپهای تازه تری را ترتیب داده اگر از مطالب افزوده این موسسه استفاده بشود مشکل حق تکثیر دارد ولی اگر از متن پیش از سی سال استفاده بشود نه. درباره تاریخ چاپ لغتنامه مصاحب خبر ندارم. اگر از سی سال قدیمیتر بوده قانوناً اشکال حق تکثیر ندارد. --ماني ۲۳:۴۸, ۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- ممنون ;-) پیمان ۰۸:۲۰, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درود
سلام دوست گرامی، عصرتان خوش دوست خوبم وخسته نباشید.
اینطور که معلوم است امروزها سرتان خیلی شلوغ است. بنا براین میبینم که هنوز نرسیدهای سری به الگو:عناوین بندر لنگه بزنید، خدا قوت دهد.
من هم در استمرار افزودن مقالههای عمان هستم و چند منطقه اضافه نمودهام وانشاءالله تمامش میکنم ، بس کمی وقت میخواهد چون مطالب زیاد هستند. البته ویرایش مقالهها دست شما را میبوسند. ظمنا این مناطق نیز الگو ندارند:
- منطقه شرقی ،،
- ظاهره ،،
- ظفار ،،
- مسندم ،،
- مسقط ،،
- منطقه وسطی
موفق وپیروز وسربلند باشید.
با احترامات قربانت:--محمديان ۱۷:۲۰, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- درود دوست گرامی.
سر خودم را با مطالب مختلف شلوغ کردهام و شرمنده که نرسیدم به آن الگو. در دستهویرایشهای بعدی ام ترتیب آن الگو و ویرایشهای عمان را میدهم.
سپاس از شما و سپاس از عکسهای اهدائی.
پاینده باشید. --ماني ۱۴:۱۷, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- ممنون از پاسخ.
همیشه سر افراز باشید. قربانت:--محمديان ۱۸:۱۵, ۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] حذف سریع
برخی صفحات که از ایجاد آنها کمتر از ۴۸ ساعت گذشته باشد و از وبگاههای تجاری کپی شدهاند در شرایط A۸ از en:WP:CSD قرار میگیرند و میتوان آنها را نامزد حذف سریع کرد. فقط قبل از آن باید کاربری را که آن صفحه را ایجاد کرده از موضوع مطلع کرد. این کار را میتوان با استفاده از {{subst:تشکر-حس|صفحه=نام صفحهٔ نامزد حذف|نشانی=نشانی محلی که صفحه از آنجا کپی شده}} در صفحهٔ بحث کاربر انجام داد. ممنون از توجه شما. حسام ۱۴:۵۵, ۱۰ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- شب خوش.
این نکته را رعایت خواهم کرد. پرسش: اگر کاربر مربوطه گمنام و ثبتنشده باشد هم باید این روند را انجام داد؟ --ماني ۲۱:۲۶, ۱۰ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درود
عصر شما خوش دوست گرامی. حال واحوالتان چطور است؟ امید وارم که همیشه خوب وسربلند باشید. ممنون از اینکه کارهای الگو:عناوین بندر لنگه را اتمام نمودید، وهمچنین الگوهای استانهای عمان. زحمت کشیدی. سپاس از شما .
قربانت:--محمديان ۱۶:۵۵, ۱۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- خواهش میکنم دوست گرامی. ببخشید از اینکه اتمام آن طول کشید.
--ماني ۱۸:۵۳, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
مانی جان, مشکلی در ترجمهٔ «میس ورلد» به «دختر شایسته» (که از قدیم مرسوم بودهاست) وجود دارد و آن هم وجود دو مراسم مشابه به نامهای «میس اینترنشنال» و «میس یونیورس» است. فکری به حال این مشکل بکن. --آرش سرخ ۱۱:۴۶, ۱۲ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- درود به آرش جان.
شاید بشود «میس اینترنشنال» را دختر شایسته بین المللی و «میس یونیورس» را دختر شایسته جهان ترجمه کرد. به هر حال به دنبال معادلهای آن خواهم گشت و فکری به حال آن میکنم.
ممنون از توجه. --ماني ۱۸:۵۳, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] چرا چنین رفتار میکنند؟
متأسفانه رفتارهای خشنی از طرف مسؤلان این دانشنامه متوجه مقاله من شد و منجر به آزار روحی گردید.
من در نسخه عربی این دانشنامه با احترام فراوان و همکاری عالی رو به رو شدم و عین همین مقاله را انجا بدون هیچ آزاری منتشر کردم.
چرا چنین میکنند؟ مخصوصا آقایی به نام حسام!
من پاسخ خوبی از شما دریافت کردم احتمالا اخلاق شما تفاوت دارد؛ لطفا مرا یاری دهید.
با تشکر
--Mohawer ۱۸:۰۶, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با سلام.
محاور گرامی. جناب حسام بخاطر اجرای قانون ویکی پدیا ناچار شدند آن برچسب را به مقاله شما برگردانند. دیدم که درباره چگونگی قانون حق تکثیر (کپی رایت) با ایشان به تبادل نظر پرداختهاید. ایشان در این زمینه اطلاعات بالایی دارند. بهترین کار اینست که با استفاده از اطلاعات ایشان در زمینه کپی رایت، وضعیت مقاله شما کاملاً با قانون ویکی پدیا سازگار بشود تا دیگر مو لای درزش نرود و بطوری همیشگی در این دانشنامه بماند.
این قانون جیافدال (GFDL) ویکی پدیا (که جناب حسام درباره آن آگاهی بالایی دارند) قانون مشکلی است که کار کاربران تازه و غیرتازه را در اینجا مقداری دشوار کرده ولی گزیری از آن نیست.
خوشحال میشویم با همراهی همدیگر ضمن رعایت قوانین محتوای این دانشنامه را گسترش بدهیم.
با احترامات. --ماني ۱۸:۲۷, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] به پیشنهاد شما عمل شد
در منبع مذکور مقاله بنده عبارت «محتویات تحت اجازهنامهٔ GNU Free Documentation License در دسترس است.» اضافه شد.
فکر کنم الان دیگر مشکلی نیست!
اما هنوز مقاله بنده اصلاح نشده است!
با تشکر
--Mohawer ۱۹:۳۷, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
سپاس از توجه شما. --ماني ۲۱:۴۲, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] پایتختهای ایران
درود
سپاس از توجه شما به الگوی بالا؛ این الگو در ضمن آن که به معرفی پایتختهای ایران میپردازد دولتهای پادشاهی ایرانی تبار ایران را نیز معرفی میکند. پس کاربرد آن دو وجهی است و هم در سلسلهها قابل ذکر است هم در شهرها. در عین این که هر نوع دادهای بر حجم کل مطلب میافزاید.
سپاس
بدرود - zandweb
- روز خوش.
برای فهرست پادشاهیهای ایرانی تبار بهتر است الگویی ویژه آن درست بشود. به نظر من الگوهای شلوغ با اطلاعاتی که ارتباط مستقیم با عنوان مقاله ندارند به شلوغی مقاله و به هم ریختن روال کار ویکی پدیا میشود. برای جزئیات اینچنینی میتوان الگوهای بسیار زیادی درست کرد مثلاً پایتختهای ایران، زنان ایران در دوران پادشاهیها، جامعه شناسی ایران در دورانهای تاریخی، سکه شناسی در دورههای گوناگون و ... و اگر بخواهیم همه آنها را چونکه مثلاً دوران هخامنشیان هم در آنها ذکر شده در زیر نوشتار هخامنشیان بیاوریم دیگر مقاله کاربرد خود را از دست میدهد. بهتر است همانگونه که در همه ویکی پدیاهای دیگر هم انجام شده الگوی پایتختها را در خود هر کدام از مقالههای آن پایتختها، الگوی جامعه شناسی تاریخی را در خود هر کدام از مقالههای جامعه شناسی فلان دوره و غیره بیاوریم. کلاً روند کار ویکی اینست که الگو تنها در تک تک مقالههایی که در خود الگو پیوندی دارند آورده میشود.
با احترامات. --ماني ۰۸:۳۸, ۱۵ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] الگوی کشورهای نوروز
درود
درباره عنوان الگوی نام برده که شما عنوانش را به بی نهایت در عین عدم صداقت بردهاید (بی نهایت از دید شمار واژههای موجود در یک عنوان که اصالت عنوان را از آن میگیرد) (عدم صداقت زیرا همه این کشورها این آیین و جشن را به رسمیت نشناختهاند همانند سوریه اما مردم زیادی آن را برگزار میکنند یا در ترکیه زمان تانسو چیللر این جشن رسمی اعلام شده اما مسعود ییلماز آن را از حالت رسمی در آورد اما چه حکومت ترکیه بخواهد چه نخواهد این جشن در بیش از نیمی از گستره ترکیه امروز در مناطق کردنشین برگزار میشود یا در ایران چند سالی است با وجود رسمی بودن این جشن مانع ازبرگزاری آن میشوند به بهانههای واهی همچون محرم.) عنوان کشورهای نوروز با توجه به همین موضوع خا برگزیده شده حال اگر شما در سلیقه گرایی خودتان پافشاری میکنید آن نکته دیگری است.
بدرود
- درود:
کشورهای نوروز عنوان مبهمی است. آیا این اصطلاح در جایی بکار رفته یا عبارت سابقه داری است؟ برای من عبارت «کشورهای نوروز» در معنی کشورهایی که نوروز را جشن میگیرند همانقدر مبهم است که عبارت «کشورهای سیب زمینی» در معنی کشورهایی که در آنها سیب زمین تولید و مصرف میشود.
همانطور که میبینید همین ابهام در آن عنوان باعث شده که مشخص نباشد آیا منظور رسمی بودن نوروز در آن کشورهاست یا نه. با توجه به توضیحی که الان دادید پیشنهاد میدهم عنوان آن را «جغرافیای جشن نوروز» یا «کشورهایی که نوروز را جشن میگیرند» بگذاریم.
با احترامات. --ماني ۰۸:۵۳, ۱۵ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درود
ظهر شما خوش دوست گرامی. به چشم.
آن را اصلاح نمودم ، لطفا نظری به آن بیندازید.
با احترامات
قربانت:--محمديان ۱۲:۵۵, ۱۵ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] گیل گمش
سلام مطلبی که با عنوان گیلگامش نوشتهاید غلط املایی دارد، و صحیح آن «گیل گمش» است. این موضوع در قسمت انگلیسی ویکی پدیا کاملا مشهود است. درضمن میتونین از سایت احمد شاملو برای دستیابی به صحت این موضوع استفاده کنین. امیدوارم صفحه مورد نظر را تصحیح کنید. با تشکر: آرش.م ۰۸:۰۹, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- درود.
در مقاله انگلیسی ویکی پدیا اشارهای به تلفظ آن ندیدم. ولی این منبع که درباره تلفظ این نام است تلفظ گیلگامش را درست میداند. (u در آنجا همانند u در but تلفظ میشود، راهنمای تلفظ را در همان سایت ببینید). پیوند (لینک) به مرجع مورد نظر در سایت شاملو را هم لطفاً ارائه کنید. شخصاً کتابهایی که در این مورد دارم همگی گیلگامش نوشتهاند. به نظر من تلفظ گیلگمش نادرست است و بخاطر نداشتن تفاوت میان آ و اَ در حرف a انگلیسی و حروفنویسی بدون مطالعه فارسی زبانان از آن واژه پیش آمده.
با احترامات. --ماني ۰۸:۱۸, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] ویکیانگلیسی
ویکیپدیای انگلیسی که به عنوان منبع اضافه میکنید یعنی چه؟ صفحهٔ اصلی آن ؟ مگر وقتی منبع وبگاه باشد، پیوند آورده نمیشود؟ --وحید ظهیری ۱۰:۱۶, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- روز شما خوش.
پیوند و تاریخ در این موارد توصیه میشود و بهتر است، و دست آخر هم بایستی به سوی آدرسدهی کامل برویم. (کما اینکه هیچ نسخه دیگر ویکی ندیدهام که زیر هر ترجمه از نسخه دیگر این مسئله را ذکر کنند) ولی از آنجا که دردسر آدرسدهی کامل طبق روش شیکاگو (که من در موارد بسیاری آن را اجرا کردهام و میشود گفت کمابیش تنها کسی بودهام که این مسئله را رعایت کرده) بسیار پردردسر است، فعلاً بخاطر حجم بالای کار شناسایی ترجمهها از ویکی پدیای انگلیسی و برداشتن برچسبها ترجیح میدهم از همان عبارت کوتاه استفاده کنم تا بعداً مشخصات کاملتر آورده بشود. به نظر من از عبارت ویکی پدیای انگلیسی معلوم است که منظور همان نسخه مربوط به مقالهاست. اگر شما دوست دارید میتوانید توضیحات دیگری به آن اضافه کنید یا آدرسدهی کامل و تاریخدار بکنید. --ماني ۱۰:۲۸, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- مسئولیت آوردن منبع با نویسندهاست نه من. ذکر منبع هم به این صورت مناسب به نظر نمیرسد، پایین هر مقاله که پیوند میانویکی دارد میتوان نوشت منبع ویکیپدیای انگلیسی. شما اگر برچسبی را میخواهید بردارید درست این کار را انجام دهید. هر کس بخواهد این پیوند را کامل کند باید از اول کار شما را انجام دهد و دوباره کاری کند. پس فایده کار شما چیست؟ وحید ظهیری ۱۲:۳۹, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
فایده کار من اینست که من زحمت مقایسه متن با متن نسخه انگلیسی و شناسایی منبع را انجام دادهام. من مسئولیت آوردن منبع را تنها به عهده نویسندگان (بعضاً غایب) نگذاشتهام و میگردم منابع نوشتارهای دیگران را هم شناسایی میکنم. همانطور که گفتم آدرسدهی کامل پس از شناسایی خیلی خوب و ایده آل است. اگر کس دیگر حوصله کند و قدمی که من بر داشتهام را پیشتر ببرد خب چه بهتر.
این حرف شما هم که «پایین هر مقاله که پیوند میانویکی دارد میتوان نوشت منبع ویکیپدیای انگلیسی» کاملاً نادرست است. تنها در مواردی که متن آن مقالهها ترجمه یا چکیدهای از متن مقاله ویکیپدیای انگلیسی باشد میتوان چنین جملهای را در پایین نوشتار نوشت. --ماني ۱۱:۲۱, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- من هم قصدم این بود این عمل نادرست را نشان دهم و منظورم درستی این عمل نبود و جملهٔ مسئولیت آوردن منبع با نویسندهاست اشاره به سیاست وپ:اثبات بود. آوردن منبع برای مقالههای بدون منبع اگر درست انجام شود خیلی خوب است اما بصورتی که فقط منجر به برداشتن برچسب باشد فایده ندارد و دوباره کاری است. کپی پیوند آن صفحه و چسباندن آن زیر صفحهٔ فارسی بسیار کمتر از مقایسه طول میکشد. در هر صورت کیفیت از کمیت مهمتر است و برچسبها هم برای همین منظور بکار میبرم، نه برای خراب کردن مقالهها.
- سپاس از زحمات شما. وحید ظهیری ۱۲:۳۹, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- کپی پیوند و چسباندن طبق روش درست (شیکاگو) کمی کار میبرد (نمونه). پیوند معمولی را نباید کپی کرد بلکه باید به صفحه cite this article رفت و پیوند درست مربوط به آن تاریخ را یافت و در نشانی درست قرار داد و زیر نوشتار گذاشت.
چشم سعی میکنم از این به بعد آدرسدهیها را کامل بیاورم.
قربان شما. --ماني ۱۴:۵۸, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
-
- چون منبع فارسی نیست لازم نیست متن آن را ترجمه کنید. حتی شاید درستتر باشد که پیوند انگلیسی باشد. من خودم همیشه متن را آماده و کپی شده دارم و پیوندها را جابجا میکنم. اگر میخواهید دکمهای برای وارد کردن اتوماتیک این استاندارد برایتان درست کنم. البته اگر شما از این دکمهها استفاده میکنید. خودم که نمیکنم. حسام ۱۸:۳۶, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- صفحهٔ cite this article تنها چیز مشخصی که میدهد نسخهٔ فعلی مقالهاست که از تاریخچه هم قابل دسترسی است. البته سلیقهایست و ممکن است شما روش دیگری را ترجیح بدهید. حسام ۱۸:۴۱, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- چون منبع فارسی نیست لازم نیست متن آن را ترجمه کنید. حتی شاید درستتر باشد که پیوند انگلیسی باشد. من خودم همیشه متن را آماده و کپی شده دارم و پیوندها را جابجا میکنم. اگر میخواهید دکمهای برای وارد کردن اتوماتیک این استاندارد برایتان درست کنم. البته اگر شما از این دکمهها استفاده میکنید. خودم که نمیکنم. حسام ۱۸:۳۶, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درود وسپاس
سلام وعرض ادب ازما خدمت دوست عزیز وگرامی جناب آقای مانی. ممنون از پیام محبت آمیز شما. شما سَروَر مائید جناب.
امروز با آقای علیرضائی تماس گرفتم، احوال شما پرسیدند، به ایشان گفتم که باجناب آقای مانی همیشه ارتباط دارم، علیرضائی خیلی سلامتان میرسانند. با احترامات قربانت:--محمديان ۲۰:۲۰, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- سپاس از شما دوست بزرگوار. سلام من را هم به ایشان برسانید. امیدوارم حال ایشان خوب و خوش باشد.
با احترامات. --ماني ۲۰:۲۱, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درخواست راهنمایی
با سلام ..
راجه به مقاله که فرمودید نباید پیوندهای درونی زیاد باشند لطفا توضیح بیشتری بدهید؛ من در زبانهای دیگر این دانشنامه نیز شرکت میکنم اما دیدم برای هر واژهای که توضیحی از آن در دانشنامه هست پیوند گذاشته شدهاست و حتی پیوندهایی که مقاله از آن نیست ولی بناست درست شود پیوند داده شدهاست.
با تشکر
--Mohawer ۱۹:۲۹, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- شب خوش.
گفته شما درست است. برای واژههایی که مقالهای دارند یا میتوانند داشته باشند بد نیست پیوند درونی بگذاریم، صحبت من راجع به پیوندهای تکراری است یعنی زمانی که برای نمونه به مقاله قم در یک متن پیوند دادید نیازی نیست که پس از آن در هر جا که نام قم در متن بکار رفته باز هم پیوند داده شود، یعنی یک بار کافی است.
اگر گشتی در نسخه انگلیسی ویکی پدیا بزنید مشاهده میکنید که این مسئله تقریباً در همه جا رعایت شدهاست.
قربان شما. --ماني ۲۰:۲۱, ۱۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] مانی جان سلام
لطفا تغیراتی را که مایلید در مطلب قحطی در قسمت بحث آن مقاله انجام دهید تا با هم و همراه دیگر کار بران به توافق جامعی دست پیدا کنیم. در ضمن تیتر جدید (قحطی) خوب است من هم فردا وقت دارم و پیشنهادات شما را میخوانم و در بحث شرکت میکنم. با ارزوی سلامتی برای شما.Leosan ۱۱:۵۵, ۱۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- سپاس از شما.
--ماني ۰۷:۴۳, ۲۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] الگوی کشورهای نوروز - جغرافیای جشن نوروز
درود
سپاس از شما به پاس کوششهای شایان در ویکی و نیز تجربههای شما در این دانشنامه و نیز خدمت بزرگی که از این راه به زبان فارسی میشود نظر شما را بر دیده مینهم.
بدرود
--
- درود به شما زندوب گرامی.
از توجه شما سپاسگذارم.
پاینده باشید. --ماني ۰۷:۴۳, ۲۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] حق تکثیر
سلام دوست گرامی ...
میخواستم دو سوال از شما بپرسم ، اگر من متنی را مستقیما از ویکی پدیا انگلیسی ترجمه کنم مشکل حق تکثیر دارد یا خیر ؟
دوم اینکه چگونه باید برای یک رده زیر ردهای قرار داد ؟
متشکرم ، سهراب ب.م ۱۴:۰۰, ۲۲ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
ممنون از مشارکتهای خوب شما.
- ترجمه از نسخههای دیگر ویکی پدیای مطابق آیین نامه ویکی اشکالی ندارد. البته باید منبع را به روش شیکاگو ذکر کنید که در اینجا توضیح داده شده. برای راحتتر بودن ذکر منبع اگر منبعتان ویکیپدیای انگلیسی است میتوانید جملهای را که در قسمت منابع در اینجا آمده کپی و پر کنید.
- اگر یک رده را در رده دیگر قرار بدهید در ردهای که قرار دادهاید زیررده درست میشود. (نمونه).
بهکام باشید. --ماني ۱۴:۲۲, ۲۲ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] اگر بحثی پیش آمد، خبرم کنید
سلام. چه خبر. امیدوارم حالتون خوب باشه.
من برای مدتی میخوام تو ویکی پدیای انگلیسی کار کنم و اگر کار خاصی نداشته باشم، کمتر این طرفها سر میزنم. اما خوشحال میشوم اگر بحثی جدی نه از نوع درگیریهای متعارف در خصوص مسائل مذهبی یا تاریخ ایران بعد از اسلام درگرفت ، در آن شرکت کنم.--سید ۱۵:۱۰, ۲۳ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- درود.
قربان شما، حال من خوبست. خبر خاصی هم نیست. حیف است که به اینجا کمتر سر میزنید. این منبع اطلاعاتی فارسی زبان به شما نیاز دارد.
هر زمان خبری در همان مواردی که گفتید بود حتماً به شما خبر میدهم. خبر بیرون از ویکی موردی بود که در وقایع کنونی آوردم و در اینجا مقالهای درباره اش نوشتم که قرار است در روزنامه شرق هم چاپ بشود.
پاینده باشید. --ماني ۱۷:۳۳, ۲۳ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] پیشنمایش
یک پاسخ چون مطالب را کم کم تنظیم میکنم و تا هرجا که انجام شد در ویکی میگذارم؛ به ناچار تعداد ویرایشهای صفحه زیاد میشود . سخت شدن کار مدیران بهتر از نوشته نشدن مطلب یا کپی و پیست شدن مطلب است. در ضمن تا به حال چند بار به دلیل استفاده از دکمه پیش نمایش و خطاهای کامپیوتر کل مطلب ویرایش شده را از دست دادهام.Mehran Dilmaghanian ۱۳:۱۳, ۲۵ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- در اینصورت پیام من را ندیده بگیرید. ممنون از شما بخاطر پاسخ.
با احترامات. --ماني ۱۳:۱۵, ۲۵ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] ستارهشناسی و نجوم
سلام! (:
من ردهٔ نجوم را نیز به فهرست مقالهٔ منظومه شمسی اضافه کردم که شما پاکاش کردید. دو نکته باعث میشود که اعتقاد داشته باشم لازم است ردهٔ نجوم هم به آن مقاله اضافه شود:
۱) نجوم -آنگونه که در بین فارسیزبانها به کار میرود- کلیتر از ستارهشناسی است. ستارهشناسی به طور مشخص عنوان میکند که دربارهٔ ستارهها سخن میگوید اما نجوم -باز هم آنگونه که برداشت میشود- به دیگر جرمهای آسمانی نیز باز میگردد. به همین دلیل است که ما از لفظی چون منجم آماتور و مجله نجوم استفاده میکنیم و نه ستارهشناس آماتور و یا مجله ستارهشناسی.
۲) در ویکیپدیای فارسی هم ردهٔ نجوم وجود دارد و هم ردهٔ ستارهشناسی. تا پیش از حلشدن این تفاوت در بهکارگیریی کلمه به نظرم بهتر است هر دو رده ذکر شوند.
با تشکر، --سولوژن ۰۹:۰۲, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
این اولین بار است که میشنوم معنای نجوم با ستاره شناسی تفاوت دارد. همه منابع و فرهنگهایی که دیدهام این دو را برابر ذکر میکنند. آیا برای این گفته که معنای این دو متفاوت است منبعی دارید. وضع واژه اخترشناسی در این بین چگونه است؟
- با سپاس.
--ماني ۰۹:۰۶, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
سلام! (:
خدا به دور، من ادعا نکردم که ستارهشناسی و نجوم از نظر معنایی تفاوتای با هم دارند. منظورم کاربرد عمومیی آندو بود.
به هر حال من رفتم از شخصای که در زمینهٔ ستارهشناسی در ایران فعالیت میکند پرسیدم تا تصور دقیقتری نسبت به باور عموم داشته باشم. اگر یک منجم (ستارهشناس) از لفظ ستارهشناسی استفاده کند دقیقا منظورش همان نجوم است. یعنی در مورد دیگر جرمهای کیهانی نیز از همان لفظ ستارهشناسی استفاده میکنند (پس لفظ را در معنای دقیقاش -که فقط به ستاره باز میگردد- به کار نمیبرند و این خلاف گفتهٔ پیشین من است). اما به نظر میرسد نجوم لفظ پرکاربردتری نسبت به ستارهشناسی باشد.
به همین دلیل و با توجه به اینکه به نظرم انتخاب لفظ فارسیای که به هر حال کاربرد دارد کار خوبی است، پیشنهاد میکنم که سعی کنیم همین ستارهشناسی را گسترش دهیم. در نتیجه خوب است که ۱) به همهٔ مقالاتای که در ردهٔ نجوم وجود دارد سر بزنیم و آنها را به ردهٔ ستارهشناسی منتقل کنیم و ۲) ردهٔ نجوم را به ردهٔ ستارهشناسی به طور خودکار ارجاع دهیم. نظر شما چیست؟ --سولوژن ۲۰:۳۹, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- اینک متوجه شدم که ردهٔ نجوم وجود ندارد. نمیدانم مقالاتای که دارای آن رده بودند چه شدند. به هر حال امیدوارم خودشان به طور خودکار به ردهٔ ستارهشناسی ارجاع داده شده باشند. --سولوژن ۲۰:۴۸, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
ممنون از پرس و جو و توجه شما. من مقالاتی که در رده نجوم قرار گرفته بودند را در رده ستارهشناسی قرار دادم و خود رده را نامزد حذف کردهام. بنابر این مشکلی نمانده.
سپاسگذار. --ماني ۲۱:۲۷, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] شما کمک کردید برندهٔ وپ:همه انتخاب شود!
[ویرایش] سوال
درود بر شما ...
میخواستم بدانم monobook.js یا monobook.css چیست و چه کاری انجام میدهد؟ --سهراب ب.م ۲۲:۲۶, ۲۷ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- روز خوش.
اینها پسوندهایی هستند که با یک خط کج به نام کاربری تان میافزایید و فرمولهای مخصوصی را در عنوان بدست آمده (مثل کاربر:حسام/monobook.js) قرار میدهید. بعد از این کار هر وقت که اشارهگر را روی یک پیوند بگذارید یک کادر جدید باز میشود که خلاصهای از محتوای درون پیوند را نمایش میدهد. مثلاً در صفحه تغییرات اخیر تنها با نگه داشتن اشارهگر روی «تفاوت» میتوانید به اختصار تفاوتهای داده شده را ببینید. من فرمول مربوطه را از صفحه خودم پاک کردم زیرا نمایش آن کادر را زیاد سودمند ندانستم. برای دریافت فرمول میتوانید به کاربر بهآفرید یا کاربر حسام رجوع کنید.
پاینده باشید. --ماني ۱۰:۰۲, ۲۸ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] شما کی ترکی آذربایجانی یاد گرفتید؟
این در فهرست زبانهایی که میدانید نبود! ممنون از ترجمه بهآفرید ۱۷:۳۱, ۳۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- درود.
بالاخره در هر کدام از زبانهای دور و بر یک سرکی کشیدهام. دوستان آذری زیادی دارم و در ترکیه هم بسر بردهام. بسته به متن یا واژههای بکاررفته چیزهایی از ترکی آذری میفهمم. البته حرف زدنش را بلد نیستم.
قربان شما. --ماني ۱۷:۳۶, ۳۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] زبانهای مورد استفاده در ایران
برای کاری میخواهم فهرستی از زبانهایی که در ایران استفاده میشود را داشته باشم. فارسی، آذری، عربی و هر چه که کمترین استفاده کننده را نیز داشته باشد. حتیالمقدور میخواهم فهرست کامل باشد. اگر ممکن است در صفحهٔ کاربر:حسام/زبانهای مورد استفاده در ایران به من یاری رسانید. حسام ۲۱:۲۶, ۳۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
- شب خوش.
یک پیوند در آن صفحه گذاشتم. الان متاسفانه وقت خواب رسیده. در روزهای آینده بیشتر در این زمینه با شما همکاری خواهم کرد.
قربان شما. --ماني ۲۱:۳۴, ۳۱ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] وبگاه/وبگاه
این کلمه را فرهنگستان هر جا نوشته جدا نوشتهاست. احتمالاً به این دلیل که «وب» کلمهٔ دخیل فرنگی است، و در دستور خط آمدهاست که کلمههای مرکبی را که جزئی از آنها کلمهٔ دخیل فرنگی باشد باید جدا نوشت. مثالهایش هم «خوشپز» و «شیکپوش» بودند اگر اشتباه نکنم. روزبه ۱۳:۱۰, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- ممنون از توضیح. به نظر من فرهنگستان با این پیچیده کردنها باعث میشود که رسمالخط مورد نظرش هیچوقت درست جا نیفتد و همانطور که قبلاً هم گفتهام اصلاً تایپ کردن به روش آنها عملی نیست و دست و پاگیر است و آدم را از تایپ به زبان مادری اش بیزار میکند. ولی خب فعلاً مرجعی معتبرتر از این «فرهنگستان» غیرمنطقی نداریم و بناچار بایستی برای یکدستی کار همین تصویبات ایشان را دنبال کرد تا روزی دیگر و مراجعی بهتر.
--ماني ۱۹:۳۵, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
- رسمالخط انگلیسی هم بسیار پیچیدهاست. این روزها اجرای هر رسمالخطی دوتا نیاز دارد. یکی «فرهنگ املایی» که در کتابخانهٔ ملی هم شماره ثبت گرفته بود و به سرپرستی علیاشرف صادقی همین روزهاست که چاپ شود، یکی هم غلطیاب املایی نرمافزاری که من دارم برای لینوکس درست میکنم و انشاءالله دیگران برای دیگر سیستمها هم درستش کنند. در مورد منطق و فرهنگستان، من در این چندساله فهمیدهام که منطق چندان با شمّ زبانی سازگاری ندارد. آدمهایی که در کارشان با منطق و علوم دقیقه سر کار دارند (مثل ما کامپیوترچیها) زبانشان بسیار محدود و غلط است، در حالی که اهالی فرهنگستان که «دستور خط»شان را ما کامپیوتریها نمیفهمیم، چنان رسا و راحت مینویسند و میگویند که حتی وقتی معادلهای فرهنگستان را به کار میبرند یا سرهنویسی میکنند من و شما متوجه هم نمیشویم که این کلمهها جدیدند یا غیرعادی. فرهنگستان بایدها و نبایدها را بر اساس شمّ زبانی اعضایش میگوید که خودشان را ثابت کردهاند. من و شما به این زودی دایرةالمعارفنویس حسابی هم میترسم نشویم، چه برسد به صاحبان شامّهٔ زبانی. روزبه ۰۶:۳۶, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- یک سئوال بوده که همواره میخواستم بپرسم اما یادم میرفتهاست، چرا از کلمه تارنما استفاده نمیشود؟ --MehranVB ☺talk | ☻cont ۱۴:۴۴, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- من هم «وبگاه» را به هر کس میگویم خنده اش میگیرد و اولین پرسششان اینست که چرا واژه رایجشده و زیبا و خوب تارنما را استفاده نمیکنیم. پاسخم هم اینست که از آنجا که قرار شده در ویکی برای یکدستی کار از مصوبات «فرهنگستان» استفاده بشود بناچار از این «برابر» قِناس و لوس «وبگاه» باید استفاده کرد. شخصاً حاضرم تلاشی جمعی راه بیندازیم و رأی بگیریم و راهی پیدا کنیم تا همان تارنما را مبنا قرار بدهیم و استفاده کنیم.
--ماني ۱۹:۳۵, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
- من نیز با تارنما و واژههای همخانواده تارنگار و تارکده موافقم. اگر بیاد داشته باشید دیرزمانی پیش این را یادآورد شده بودم.--Khazaei ۲۰:۲۰, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- باید یک بار با مدیران و غیره بنشینیم ببینیم آیا میشود در اینجا تارنما را جانشین «وبگاه» کرد یا نه؟
--ماني ۲۰:۲۴, ۳ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] درود
صبح شما خوش دوست گرامی. حالتان چطور است؟ امید وارم که حال واحوالتان خوب وسرحال باشيد دوست عزیز. خواستم سلامی و احوال پرسی خدمت دوست و یار گرامی کرده باشم.
با احترامات قربانت:--محمديان ۱۱:۲۰, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود.
روز شما دوست گرامی هم خوش. بسیار ممنون از پیام شما. از اینکه مثل همیشه فعال و پویا هستید خوشحالم. بزودی سری به مقالات عمان می زنم و الگوهایی در رابطه با آن موضوع درست خواهم کرد تا همه پیوندهای مربوط به کشور عمان در یک الگو جمعآوری بشود.
به دوستان و آشنایان سلام مرا برسانید.
بهکام باشید. --ماني ۰۹:۳۶, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
- سپاس از پاسخ.
من هم كوشش مى كنم بقيه مناطق عمان تكميل نمايم. سلام شما هم دوست گرامى، بدوستان خواهم رساند. متشكرم. پاينده باشيد.
قربانت:--محمديان ۱7:۲۰, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] رباتیک!!
- مانی جان،
ما(من و رباتم) رفتیم بخوابیم! اگه صفحهای لازم بود که با ربات اینترویکی چک بشه، بهش ردهی {{رده:اینترویکیبات}} رو اضافه کن.--میثم ψ ۲۰:۲۵, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- ممنون از زحمت. شب خوش. خوابهای خوش ببینید. (البته نمی دانم رباتها هم خواب می بینند یا نه!).
--ماني ۲۰:۳۴, ۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)