Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Tomás Antonio Sánchez - Wikipedia, la enciclopedia libre

Tomás Antonio Sánchez

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Tomás Antonio Sánchez de Uribe (Ruiseñada, Cantabria, 1723 - Madrid, 1802), escritor, medievalista, lexicógrafo y editor español.

Tras seguir la carrera eclesiástica, fue colegial en el Imperial trilingüe de San Jerónimo de la Universidad de Salamanca; Catedrático de Regencia de Artes y de la Real Academia de Buenas Letras de Sevilla. Fue designado magistral de la Colegiata de Santillana del Mar. En 1771 renunció a este puesto por ser incompatible con su cargo de bibliotecario en la Biblioteca Real. Como tal, trabajó en la edición de la Biblioteca Hispana Nova, de Nicolás Antonio, que se imprimió en 1788. Perteneció a las principales corporaciones literarias de su tiempo y fue miembro de la Real Academia de la Historia (1757) y de la Real Academia Española (1763), siendo encargado de las correspondencias latinas del diccionario desde 1772 hasta su muerte en 1802. Divulgó por primera vez en su colosal obra Colección de poesías castellanas anteriores al siglo XV, efectuada con rigor filológico, notas y glosarios, algunos de los textos medievales más relevantes en aquella época, contando entre ellos el Libro de Alexandre, con el título Poema de Alejando Magno (1782); las obras de Gonzalo de Berceo (1780); el Cantar de mío Cid, que debe su reconocimiento popular a Tomás Antonio, que se encargó de su primera publicación en 1779; y la mayor obra del Arcipreste de Hita, El libro de buen amor, cuyo título fue Poesías cuando se imprimió por primera vez en 1790. La obra consta, pues, de cuatro volúmenes en octava mayor dedicados, respectivamente, al Poema del Cid (precedido de "Noticias para la vida del primer marqués de Santillana" y su Carta al Condestable de Portugal, a las obras de Berceo, al Libro de Alexandre y a la obra del arciprestre de Hita. Quedó inédito el quinto, dedicado al Rimado de Palacio de Pero López de Ayala. El proyecto fue retomado ya en el siglo XIX por Pedro José Pidal y por Florencio Janer. La edición del Cantar de mio Cid supuso la primera edición de un cantar de gesta medieval, anticipándose en medio siglo a las posteriores francesas. Al respecto inició una polémica a propósito de la Crónica del Cid con Floranes plasmada en dos opúsculos estudiados por Marcelino Menéndez Pelayo. En cuanto al texto mismo, el editor procedió con un inaudito rigor crítico para la época; sin puntos de referencia precisos en literatura comparada, sin datos filológicos e interpretativos, el montañés ilustra el cantar desde la valoración de su importancia literaria hasta la reconstrucción de versos, desde la métrica hasta la posible autoría, iniciando así con su intuición una gramática histórica que no se afianzaría como disciplina científica hasta un siglo más tarde. Compara el Poema con el resto de las canciones, tradiciones y crónicas que conocía para sacar unas conclusiones en una tarea de verdadero investigador. En cuanto a la del Libro de Buen Amor, es sin duda la edición más floja, pues sus escrúpulos de clérigo le hicieron omitir numeroos pasajes. En cuanto a la edición en 1788 de la Bibliotheca Hispania Nova, de Nicolás Antonio, la pudo realizar en colaboración con Rafael Casalbón y Juan Antonio Pellicer. Durante un tiempo fue director de la Biblioteca Real.

Antonio Sánchez también es autor de un Catálogo de los abades de la Insigne y Real Iglesia Colegiata de Santillana (1743), textos satíricos como la Carta de Paracuellos, escrita por don Fernando Pérez a un sobrino que se hallaba en peligro de ser autor de un libro y Carta familiar al doctor don Joseph Berní y Catalá... enviásela de Burlada, pueblo de Navarra, el bachiller don Pedro Fernández, así como de un interesante epistolario familiar que aporta datos biográficos.

[editar] Bibliografía

  • Gran Enciclopedia de Cantabria
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com