Talk:Where No Fan Has Gone Before

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Futurama, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Futurama on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.

As a Welsh speaker, I can tell you that "Dwi wedi meddwi'n llwyr" means "I am completely drunk", not "I am very, very drunk"

That, however, is beside the point, because I'm certain he says "Aye, Dwi wedi meddwi'n chwil" which is a northern colloquialism for getting very drunk. I think the best translation would be "Yes, I am reeling drunk". I'm not sure that's what the writers wanted him to say, but that's what he does say.