Talk:Where No Fan Has Gone Before
From Wikipedia, the free encyclopedia
As a Welsh speaker, I can tell you that "Dwi wedi meddwi'n llwyr" means "I am completely drunk", not "I am very, very drunk"
That, however, is beside the point, because I'm certain he says "Aye, Dwi wedi meddwi'n chwil" which is a northern colloquialism for getting very drunk. I think the best translation would be "Yes, I am reeling drunk". I'm not sure that's what the writers wanted him to say, but that's what he does say.