Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Article salat - Viquipèdia

Article salat

De Viquipèdia

L'article salat és un tret característic del català salat en el qual com a formes de l'article definit s'empra es, sa, so, en el singular, i es, sos i ses, en el plural, a banda de s' , forma elidida del singular usada davant vocal. La forma del masculí plural a la Costa Brava és ses («ses àngels»). L'origen de la denominació salat prové de la comparació de les dues formes femenines del singular "sa per la".

Aquestes formes procedeixen dels demostratius llatins ipse, ipsa, i pot ser ipsum, en el singular, i ipsos, ipsas, en el plural: es, so(darrere amb)(masculí singular), sa (femení singular), es, sos (darrere amb), amb la variant contextual mallorquina i menorquina ets que apareix davant vocal i que modernament s'escriu es arreu (masculí plural). La forma del femení plural és ses. Tant el masculí singular es com el femení «sa» es redueixen a s' davant un mot començat en vocal o hac.

S'utilitza en la variant dialectal del català balear, en el català central salat, i, per colonització des de l'àrea d'aquest, en el valencià meridional salat. En el català balear l'article salat es reparteix des de sempre els registres amb l'article estàndard, a diferència del català central salat, on l'únic article que s'empra és el salat. En el català balear, on tradicionalment l'article salat no s'ha usat en els registres formals, en els registres informals, s'empra sempre l'article estàndard en un gran nombre de casos: a) en el nom de les hores i punts cardinals; b) en el nom d'algunes institucions (el Mallorca), c) fixament en alguns topònims (el Japó, l'Horta -de Palma i Sóller); d) en algunes expressions temporals, modals, de lloc (a la dreta; a l 'ull...); e) amb el nom d'algunes festivitats (festa de l 'Estendard; el Ram...); en expressions marineres (pescar a l 'encesa...); f) en determinades frases i expressions; g) en determinats noms de productes del camp (blat de les índies...); g) davant tractaments de respecte (el senyor director...); h) En altres casos (multiplicadors, col·lectius -el jovent-; frases i expressions diverses). Molt modernament i contra la tradició, s'admet l'ús de l'article salat en els topònims en els registres formals, tot i que hi ha qui reivindica la tradició.

A l'edat mitjana l'article salat era l'article predominant en tots els dialectes, com ho demostra la seva presència fossilitzada en la toponímia. Posteriorment, per influència de la la cultura occitana, l'article estàndard prengué més prestigi i esdevingué l'article propi del llenguatge formal. Trobam una mostra de l'anterior difusió de l'article salat en els registres informals en l'ús exclusiu del demostratiu ipse, ipsa, ipsum amb valor d'article determinat en els texts catalans en llatí de l'època preliterària del català, i en els topònims del Principat que conserven aglutinat l'article salat (Sant Joan Despí, Collserola (‘coll (de) s’erola’), Sant Climent Sescebes...). Com a testimoni també de l'expansió de l'article estàndard, al català balear trobam que s'ha imposat absolutament al parlar de Pollença (pollencí) i que l'article estàndard conviu amb el salat en els casos citats a les Balears, associat amb referents molt formals, de la categoria dels quals és una marca (el Bon Jesús, la Mare de Déu, el cel, l'infern; el món; la Sala -casa de la vila-, la Seu, etc.).

L'article salat ha esdevingut una marca d'identificació local en els noms d'algunes associacions, empreses i establiments comercials i de serveis.

El demostratiu llatí d'on procedeix l'article salat català també ha donat lloc a l'article del sard(su, sa, s’, sos, sas; i issu, issa, issos, issas rere preposició i conjunció acabades en consonant).

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com