Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Беседа:Стокхолмска област — Уикипедия

Беседа:Стокхолмска област

от Уикипедия, свободната енциклопедия

В У:Н6 е даден пример с Йевлеборис лен. Наистина на шведски по-вечето имат окончание "S", което в буквален превод е точно Стокхолмска област или Йевлиборска област. Вероятно на български е прието с цел уеднаквяване да бъдат като лен Йевлеборис, лен Стокхолм и т.н. Та моето предложение е да ги уеднаквим по този начин, (думата "лен" да е отзад вероятно в У:Н6 е сгрешно, просто звучи неправилно, все едно да кажем "Варна област") т.е. лен Стокхолм или община Окелбу и т.н.

В коментара ти има резон. Всичките "+ска област" са побългарени версии на фонетичното звучене с нашенски окончания. Въпросът е как са възприети в официалните публикации (Струва ми се, че Стокхолмска област е възприето, за другите не съм сигурен). Ако е необходимо да се минава към фонетичното, според мен е по-разумно да се запади в оригинал - Йевлеборис лен, а не лен Йевлебори (без с в случая). Или се побългаряват или се запазват в оригинал - хибридите са грешни априори. Плюс това, лен си е лен, не съм сигурен дали съвпада на 100% с област (по механизми на управление и принципи на деление). Все пак е хубаво да има още коментари преди да пристъпим към действия.--BloodIce 12:39, 12 юни 2006 (UTC)
Няма спор, че лен си е лен (то е като департамент, кантон, воеводство, графство, фюлке, жудец и т.н., които в българските източници са с тези названия, думата "област" се ползва за някои славянски държави и не знам защо за Италия). Ако ги пишем като Йевлеборис лен пък ще спазим У:Н6, все пак тя е най-новата наредба. Аз съм за съчетанието "Йевлеборис лен". (--Прон 18:40, 12 юни 2006 (UTC)
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com