Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:臺灣桃園國際機場 - Wikipedia

Talk:臺灣桃園國際機場

维基百科,自由的百科全书

由於近期的頻繁破壞此頁已被半保護,匿名用戶或新註冊用戶不能編輯
若需修正條目,可登入以作修改、利用討論頁提出,或申請解除本保護
(保护并不是对目前页面版本的认可。另外,本模板僅為告示用,若要保護頁面請提出請求。)
維基百科目標是成為一部值得信賴、自由的百科全書而不是論壇、網誌或民主試驗場
維基人應秉持中立、互重的原則編撰條目,維基百科及其社群只有有限的財力與精力。
就此,我們提醒您並感謝您將討論限於上述之百科編輯任務範圍內


目录

機場的City Terminal服務

近日注意到新進維基人User:Qz00021一直堅持在條目中加入『中正機場是既倫敦與香港之後,第三個可以在市區辦理遠端櫃臺報到托運行李服務的機場』這般的訊息,事實上,這是很不正確的說法。因為世界上有許多機場都早已提供類似服務,光是我去過的就不只三個,更何況上網找找,還可以找出好一堆,中正機場有這項服務其實也只是很晚跟進而已。目前我可以確定的是,東京成田機場早在2000年前就有這般的服務,而且它的市區terminal還不只一個,分別有位於箱崎的T-CAT(Tokyo-City Air Terminal)與位於橫濱的Y-CAT,除此之外位在波斯灣的航空樞紐阿布扎比機場也從3年前就開始有類似服務,瑞典首都斯德哥爾摩的Arlanda機場也是,維也納國際機場也有,總之多到找也找不完。除非這位朋友能找到佐證自己敘述的實際資料,否則我認為這樣的敘述是不適合保留的!--泅水大象 訐譙☎ 16:55 2005年8月1日 (UTC)

關於中正機場的南北方

總覺得本文中對於中正機場的南北方位錯誤,不知道有沒有高人可以確認一下 蒼空 翔 13:36 2005年8月26日 (UTC)

南北方錯誤?是指什麼?南北跑道的方向數據嗎?條目中所寫的數據是中正機場官網提供的,實際上看GoogleEarth的空照圖,也驗證了這點,因此不大知道你所謂的錯誤是指怎樣的錯誤,或你認為正確的數據應該是什麼?--泅水大象 訐譙☎ 14:12 2005年8月26日 (UTC)
記得05-23是在南機坪側--蒼空 翔 19:37 2005年8月27日 (UTC)
不要用記的,實際去親眼看一下就知道答案了!Google Maps裡面可以看到中正機場的衛星圖,其中機場靠東北的半邊解析度很高,清楚到跑道頭上的數字都一覽無疑,看過後你就知道06-24是在北邊還是南邊了!--泅水大象 訐譙☎ 05:55 2005年8月29日 (UTC)
唔...這邊看google maps一堆xx--蒼空 翔 有事點我 02:39 2005年8月30日 (UTC)
注意,我是說看「衛星圖」而不是一般的地圖,請按「Satellite」標籤先切換成衛星圖模式後才看得到!--泅水大象 訐譙☎ 02:54 2005年8月30日 (UTC)

中正國際航空站 vs. 中正國際機場

雖然『中正國際航空站』是正式用名,並且一定要在條目介紹中詳細說明,但是我不認為這是一個適合當作條目名稱的命名。主要的原因是此命名並非中正機場最常用的名稱,而維基百科的命名規則是要以常用名為主而非正式名為主,而中正機場的正式名稱很多人根本不知道或不熟悉,因此基於遵守基本命名規範的緣由,建議還是將條目名稱改回原本的『中正國際機場』!--泅水大象 訐譙☎ 12:44 2006年7月14日 (UTC)

同意,有同樣問題的還有臺北國際航空站->臺北松山機場、和高雄國際航空站->高雄國際機場。--Will74205 20:56 2006年7月14日 (UTC)
如果以常用名命名的话,到底是中正国际机场常用还是中正机场常用呢?我看还是现在的命名争议比较少。--Mukdener|留言 21:40 2006年7月15日 (UTC)
無論是「中正國際機場」或是「中正機場」,其常用性都比「中正國際航空站」多上很多,此一正式名稱幾乎只存在於官方文書,因此個人認為改回原來的條目名「中正國際機場」較為恰當。--小籃子....找他抬槓? 04:08 2006年7月16日 (UTC)
如果要以常用性來說的話,無論是口語還是Google搜尋,結果都是『中正機場』較高,搜尋結果的數量大約是20萬筆 vs 3.7萬筆,因此我傾向支持使用中正機場。而且,中正機場官方網站內的Meta上面也有出現『中正機場兒童版』這般的搜尋結果,可見連官方本身也認同這樣的簡稱。--泅水大象 訐譙☎ 13:00 2006年7月16日 (UTC)
我覺得「中正國際機場」比「中正機場」恰當,因為「中正國際機場」彰顯了這個機場功用與其他機場不同、和其重要性。--Will74205 21:07 2006年7月16日 (UTC)
這點建議在內文中說明比較恰當。但根據中文維基命名政策,條目標題不是用來驗證或闡述某種理論(例如這邊提到的彰顯機場功能不同),而是以最常用的名稱來作為標題。無論是Google搜尋結果的筆數或是回憶一下平日的口語習慣,大家應該都會同意平常我們的確都是叫CKS『中正機場』居多,鮮少有人會特別在提到其名時還記得加上『國際』來彰顯機場功用的不同,不是嗎?--泅水大象 訐譙☎ 03:36 2006年7月17日 (UTC)
能不能在口語用辭和正式名稱中間取得一個平衡呢?畢竟一個百科全書過份口語化好像也不太對。--Will74205 07:17 2006年7月17日 (UTC)
還是用正式名稱作為條目才妥。這才符合「名從主人」的原則。--無盡藏 07:22 2006年7月17日 (UTC)
無論是口語化還是名從主人的考量,各位都可以發現,在中正機場的官方網站內(包括首頁上),同時用了『中正機場』與『中正國際航空站』的自稱,這表示『中正機場』除了是口語上的慣用名外,其實是該單位本身認可的正式簡名,因此我不認為有任何不妥當之處。--泅水大象 訐譙☎ 12:46 2006年7月17日 (UTC)
我去看了首頁,只有看到「中正國際航空站」和「中正國際機場」兩個名稱。請問「中正機場」四字有在首頁中出現嗎?--無盡藏 00:12 2006年7月18日 (UTC)
注意看一下首頁的Meta,裡面有出現!不過,我個人其實對條目使用『中正機場』或『中正國際機場』意見不大,只是覺得前者可能更符合條目命名原則,真正的重點是目前的『中正國際航空站』是不恰當的。--泅水大象 訐譙☎ 02:35 2006年7月18日 (UTC)

中正國際機場/台灣桃園國際機場

我以前在動漫有提過類似問題了,我的建議是:

  1. 條目名稱用官方名
  2. 用A標籤蓋過最常用名
  3. 內文用最常用名,官方定名物除外(車站等)

--蒼空 翔 有事點我 07:11 2006年9月8日 (UTC)

另外,修改條目名之後請把第一行也改掉--蒼空 翔 有事點我 07:15 2006年9月8日 (UTC)

事實上,條目名稱只是讓人方便查詢且讓人了解主題而已,也不見得要把第一行改掉。可參見中銀香港。--笨笨的小B | 20巷 10:51 2006年9月8日 (UTC)

建議立即移動到桃園國際機場,去年漢城改名首爾時也是立即移動的,不明白為何要「等台灣桃園國際機場使用率更高再考慮移動過去。」況且也不見得桃園國際機場的名字少人使用,難道香港國際機場要移動到赤鱲角機場中國銀行要移動到中銀嗎?如果你梗要用「常用」的名字的話,倒不如移動到中正機場好了。 --Simonlo 14:00 2006年9月10日 (UTC)

我覺得應該改用桃園國際機場。人數的問題有時不要太計較 漸漸大家就會用桃園了 況且改名前就有人用了。太強調使用率,那臺灣的敵國恐怕會主張「中國台北」的使用率高於「中華台北」吧。--方舟(方舟軒) 14:36 2006年9月10日 (UTC)
附議樓上兩位的意見,「名從主人」原則應該比「常用」原則重要,既然已經改名就應移動過去,不必管使用率的問題,否則高雄國際機場也該移動到小港機場去了。其實本條目在機場改名之初就已經移動完畢,移回原名著實令人費解。--小籃子....找他抬槓? 04:00 2006年9月11日 (UTC)
申請改名中。--方舟(方舟軒) 02:53 2006年9月17日 (UTC)

(-)反对至少等到所有官方文件都改名後再考慮改名,國際上還是「CKS」較有名氣;官方網址仍是「www.cksairport.gov.tw」。--Will74205 04:56 2006年9月17日 (UTC)

(+)赞成,官方網站上名字已修改,不過URL不變;不支持移動至「臺灣桃園國際機場」,支持移動至「桃園國際機場」。--Will74205 18:03 2006年9月27日 (UTC)

(+)赞成,回應W大,所有官方文件都改名?官方已經宣佈改名了,所以舊名已走入歷史。至於CKS較有名氣或網頁,那不能代表說「中正」比較好,除非本條目要叫「蔣介石機場」。--方舟(方舟軒) 12:22 2006年9月24日 (UTC)

台北市的主機場

國內很少這樣說吧... 我了解當初桃園機場是為了取代松山機場,但是並沒有「限定」是給哪一個城市使用,要強調是「台北市的」實在很牽強。倒不如說「台北市以其做為主要機場」。 阿牛 10:07 2006年9月8日 (UTC)

要加上國際,不然會被認為是KLIA的狀況...--蒼空 翔 有事點我 12:21 2006年9月8日 (UTC)

一般民眾很少會去在意主機場對於城市的意義,但是航空運輸學上卻會考究這點。中正機場當初之所以會替代松山機場獲得TPE跟RCTP的代碼就是因為它把台北松山國際機場原本的「城市主機場」資格接收了過去,如果今天這座機場的代碼不是TPE/RCTP而是CKS或RCTY(中華民國桃園機場),我不會主張應特別強調中正機場的城市主機場身份。城市主機場的意義不是『限定』這機場只能由某某城市使用,而是航空運輸學上在探討某某都會區附近的交通特性時,會特別提出討論的一項資訊。--泅水大象 訐譙☎ 13:51 2006年9月8日 (UTC)

修改摘要

看到近日來有人針對一些「政治正確」的議題頻頻進行編輯戰,其實這只是一個飛機場的介紹條目,在上面扯政治議題真的很無聊,因此我將地理資訊做了修改只保留不會有爭議的縣市與鄉鎮資訊。還有,表格中的City欄位放的應該是該機場的主要服務都會區而非實際所在位置,中正機場的代碼是TPE,因此應該是填放台北市才對。此致!--泅水大象 訐譙☎ 03:36 2006年9月14日 (UTC)

無關話題。提醒一下,政治正確不是這樣用的:p--Koika 21:22 2006年9月15日 (UTC)
呵,我當然知道政治正確的原意是什麼,在這裡只是假借此詞挖苦一下搞編輯戰的朋友,所以特地用括號標示起來表示是雙關語的意思呢!--泅水大象 訐譙☎ 03:13 2006年9月16日 (UTC)

需要為一個改名寫這麼多嗎?

討論 臺灣桃園國際機場」正在進行討論,如果您有任何意見,歡迎您提出,也歡迎您參與其他進行中的討論。如此討論頁有其他討論存在,請將本模版置於新近討論段落的頂部,而非整個頁面的頂部,以方便他人搜尋。

沒必要吧?我覺得大略敘述一下就夠了。(回退掉的這段需要再重整)--Alex S.H. Lin 01:13 2006年11月22日 (UTC)

当然有必要。你为什么自己不改名?读者会好奇,为什么好好的机场名字要改掉?当然要仔细介绍。 - 壮志满天涯

維基百科是百科全書,不是政治論壇,因此關於改名一事約略的做出簡介是必要的,但是寫得鉅細靡遺到篇幅比介紹機場軟硬體設施還多,就有點此地無銀三百兩的感覺了。尤其是那段內容中的用詞譴字很明顯地有政治角度上的偏頗,個人認為不是很適合維基百科的收錄範圍。--泅水大象 訐譙☎ 02:42 2006年11月22日 (UTC)
某某某的意見可以刪除,但我覺得其他有保留價值,假如能包括來源更佳。關於為什麼改名介紹比機場介紹多,大概有關政治的較多報導吧。--Will74205 06:38 2006年11月22日 (UTC)

---如果不是政治论坛,何必写台独的条目?岂有此理。当然要有支持和反对意见。不如何必改名?! 有谁会没有理由就把自己的名字改掉?

1.留言請簽名。2.這篇文章是在介紹機場本身,而不是講解它的名稱。請不要本末倒置。--Theodoranian|虎兒 =^-^= 07:05 2006年11月22日 (UTC)
建議把改名事件的經過另創新條目,再於此條目內文加上連結,正如倒扁事件也有獨立條目Ws227 07:18 2006年11月22日 (UTC)

机场本身难道没有名字吗?你叫我签名,为什么?因为你不知道我是谁。一个国际机场随便就可以改名了吗?飞机场全世界都有。当然要介绍名字的由来。 - 壮志满天涯

(!)意見 我覺得第一、二、和四段寫得不錯,可以加入「名稱」子標題,不過假如能夠更簡潔更佳。--Will74205 04:32 2006年11月23日 (UTC)

自由和公正?

我写得这段,被删除。何必做百科全书?如果连中正机场改名都没有办法解释。

名称的改变及反响

2006年8月12日陈水扁在凯达格兰学校演讲时,首度提到有人建议中正国际机场应该改为台北国际机场,国民党主席马英九立即表示反对。行政院表示將研究是否改名「台灣桃園國際機場」。在野黨表示不反對改名,但認為「臺灣桃園中正國際機場」更佳。9月6日,行政院院會通過决議,以「台灣桃園國際機場」為定案並即刻生效,IATA代碼則維持TPE不變。交通部民航局随即于当晚赶工,将中正机场入口的横型指示牌以贴纸覆盖,换上新名称;至于航站上方的大型霓虹灯招牌和其它小型广告牌或标志,3天内换装。岛内各高速公路和道路等通往中正机场的指示路标也被更改。機場官方網站並於2006年10月完成改名。“民航局”初估,机场改名后更换招牌、路标及事务用品,花纳税人2100万新台币,从十一月一日起正式更名为“台湾桃园国际机场”

据台湾《联合报》报道,针对台北中正机场改名,58%的台湾民众认为没有必要,仅16%支持,另有26%的人没意见。交叉分析发现,泛蓝支持者中,87%反对机场改名;泛绿支持者虽有46%赞成改名,但也有31%反对;中立民众中,48%认为没有必要改名,仅16%支持。尽管行政院长苏贞昌表示台北中正机场改名是认为可以突显台湾意识,也可以回应桃园民意期待,和意识型态无关;但是有56%的民众认为机场改名是“去中正化”的政治意识形态作祟,相信改名是“顺应地方民意要求”的比率只有11%;即使是泛绿支持者,也有40%认为机场改名是政治考量。

台独色彩的台湾团结联盟发言人廖本烟说,这是陈水扁上任六年以来,推出的唯一令人满意的政策。国民党立委蒋孝严表示,全世界有七十一个机场都是以人名做为机场名称,其中超过五十个机场,都是具有规模的国际机场,连知名的好莱坞影星:约翰·韦恩,都有一处美国的地方机场以他的名字作为纪念。中正机场改名之后的机场名称,其谐音都很不雅,英文简写TTY是闽南语的“直直歪”,国语简称“台桃”机场,更是台语中的“杀头”。他认为是浪费公帑,指责民航局长张国政“用老总统的名字命名有什么不对?你于心何忍、忘恩负义、莫名其妙”。李敖说:要改的话不能只改机场名字,应该赶快宣布台独,这样才是把外来政权完全打碎。要改的话,应该连“国名”一起改,赶快宣布“台独”,这才叫有本领。

以前,由於中共當局與蔣氏之間的對立情節,在中国大陆包括媒体報導在內,绝对避免提及蔣中正的名字,而普遍以桃園國際機場的方式稱呼之。所以,大陆人民一直都不知道台北有个中正机场。一般对于台湾去中国化的新闻,中国大陆媒体都会重点报道。对于这件事情,当时大陆媒体也有报道。因为有自相矛盾之嫌疑,所以报道篇幅不多。

  • 建議另建新條目中正國際機場改名事件--Ws227 08:17 2006年12月2日 (UTC)
  • 建議在補齊來源後另建新條目,然後連接到本條目。--Will74205 13:21 2006年12月2日 (UTC)

Update of AIP

不好意思,小的剛好路過這兒,看見各位大大面紅耳赤,實在不好意思插口。最近小的查看過NOTAM等的資料,發現在AIP上已改成Taoyuan INTL.,甚至我們空管員,飛行員在提到RCTP這個地方時,也要說Taoyuan,例:“JAA201,request clearance to Taoyuan as filed.”。那請問各位還在吵甚麼?事實是要接受,不是在吵,難道你的爸媽莎褥那那以後你在哭哭啼啼就可以把他們哭回來嗎?就是因為上面的討論,令到自由開放的維基百科因為維基人的內部衝突而令一個好端端的條目給封閉了,值得嗎?小的多言了--MM21 12:23 2006年12月11日 (UTC)

關於臺灣桃園國際機場條目

from Wikipedia:互助客栈/求助

由於有用戶執意在此條目中加入大篇幅政治意味很濃厚的『說明』來闡述該機場改名的事件,使得原本一篇好好的交通設施介紹條目有種走調的感覺。身為條目的原作者與台灣出身的參與者,我認為如果是由我來修改文章,可能不容易達到說服對方的目的,因此在此想呼籲請求兩岸多地不同背景的維基人一同參與此條目的編修與討論(討論頁在這裡),務求取得一個在立場與篇幅比重上都能符合維基百科精神的結果,謝謝大家!--泅水大象 訐譙☎ 02:50 2006年11月22日 (UTC)

  • 態度很正確,支持。另外,有建議將改名事件另立條目,我認為也是個辦法,因事件的篇幅可能大於機場本身,只要引用得宜,保持中立的編寫原則,並無不可。Stewart~惡龍 07:26 2006年11月22日 (UTC)
  • 建議把改名事件的經過另創新條目,再於此條目內文加上連結,正如倒扁事件也有獨立條目Ws227 07:19 2006年11月22日 (UTC)
  • 这位兄台在四大发明中华人民共和国等条目中也是如此,我已经束手无策了。--Douglasfrankfort (talk to me) 07:32 2006年11月22日 (UTC)
桃園機場改名事件並沒有太大的反對,算是很平靜就更改成功,所以另立條目可能沒甚麼可寫。--Koika 06:14 2006年11月24日 (UTC)
機場改名事件之所以沒引起啥大波瀾,另一個原因是很多民眾早以對當局者這種『政治掛帥』的意識型態作法已經感到厭煩了吧?事實上,大部分我認識的人都在期待一年多之後政權換邊時,想看看機場的名字會不會又被換回來或至少換個比較像樣的版本(我第一次聽說有人在機場名稱裡加上國家或地區名稱的,好像在半強迫讓全世界的人都得天天看到Taiwan的名字似的,為何我就沒聽過『日本成田機場』或『美國甘乃迪機場』這種用法?民進黨這次的作法真是此地無銀三百兩呀!)再加上這年頭民粹主義盛行,我相信反對黨也很擔心如果對此事反應過激,很容易會被執政黨方面戴上『唯蔣中正獨尊的外省傲慢情節』這一類過度衍生的帽子,選舉在即,沒人會在此時做出對選票不利的行為。所以,機場改名是很平靜,但是否改得成功我認為還有待慢慢觀察吧......--泅水大象 訐譙☎ 13:40 2006年11月27日 (UTC)

中华人民共和国里面没有法轮功,没有人权,一个字也没有提到。你说能够叫百科全书,还自称自由,中立?!明显有偏袒。中正机场改名也是一个政治问题,当然应该仔细写来。居然把我的内容删除。岂有此理。现在我的帐户也被封。 干脆改名叫独裁网站。 -- 壮志满天涯 11-23

  • 請你檢討一下帳戶被封的原因,交通設施的介紹不適合敘述太多政治事件的內容,你可以把相關內容另創新條目,為甚麼非要執意把內容加到機場條目下不可?--Ws227 08:23 2006年12月2日 (UTC)

谁说是交通设施?改名完全是有政治企图,他们非但没有把我的内容另起条目,反而完全删除。岂有此理。

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com