假摔
维基百科,自由的百科全书
-{A|zh-hk:插水;zh-cn:假摔}-(英文:-{Diving 或simulation}- )是一足球術語。意思是指一個球員為了博得好處而假裝受傷倒地,此動作近似跳水,故英文稱為Diving。 插水一般是為了博取自由球和-{A|zh-hk:十二碼;zh-cn:点球}-,從而得到入球機會;或令對方球員因此而被罰黃牌或紅牌。
決定一個球員是否插水是很主觀的,亦是一個有爭議性的足球話題。很多足球迷特別是英國球迷,會視插水為欺騙行為。藉得一提的是球迷通常會支持自己擁戴的球員插水。
[编辑] 懲罰
面對插水行為,一般球證會發出黃牌以作警告。
[编辑] 插水事件
During the 1998 World Cup, in the quarter-finals matchup between Argentina and the Netherlands, Ariel Ortega received a red card for headbutting Dutch goalkeeper Edwin van der Sar, after van der Sar confronted Ortega on the his play-acting attempt to draw a penalty. Ortega had already been cautioned by the referee for diving. [3][4]
A notorious incident of a player not caught simulating until after the match occurred during the Brazil - Turkey group stage match during the 2002 FIFA World Cup. Rivaldo was about to take a corner Hakan Ünsal of Turkey kicked the ball at him as he was annoyed about the time Rivaldo was taking and Turkey wanted to hurry up the game. The ball hit Rivaldo on his legs but he collapsed dramatically holding his face and consequently Ünsal was sent off and Brazil went on to win the match. Rivaldo was fined, but the sanctions were criticised as too lenient. Rivaldo's excuse was "I was thinking in advance, I thought that the ball was going to roll up my body and hit me in the head, therefore I tried to protect myself" [5]
On 5th February 2006, Arjen Robben exaggerated a fall after being shoved in the face by Liverpool F.C. goalkeeper José Reina, resulting in Reina being sent off. The incident came moments after Reina had made a clumsy challenge on another opponent. The incident can be viewed here.
At the 2006 World Cup, Italy's Fabio Grosso won a penalty with an award-winning dive after Australia defender Lucas Neill blocked his path to goal. Italy's penalty came with eight seconds left in the match and decided the result. Subsequent television replays showed there had been no contact between Grosso and Neill and the Italian instead deliberately tripped over Neill's body rather than avoiding him.