Talk:中華成棒隊
维基百科,自由的百科全书
~~~移動自Talk:中華台北棒球代表隊~~~
看了半天,「中華成棒隊」是由中華棒協負責管轄的,其隊名自始至今並沒有消失,沒有被繼承,也沒有改為「中華台北棒球代表隊」,只不過1981年後,有了個「中華台北棒球代表隊」的招牌出現,而中華成棒隊在此後出賽,借用了這個招牌(在中國大陸隊也參加,或在比賽前後出現中國大陸政府官員抗議後才會被迫借用),因此「中華成棒隊」與「中華台北棒球代表隊」乃不同的概念,宜拆分寫,以免移來移去。目前條目寫的是「中華成棒隊」內容,「中華台北棒球代表隊」的歷史不能上溯至出現此名稱之前。--Sangye 07:17 2006年12月8日 (UTC)
~~~移動完畢~~~--小籃子....找他抬槓? 11:07 2006年12月8日 (UTC)
[编辑] 疑問
為何會移動到中華台北棒球代表隊?小鬍子 -(對話) 13:06 2006年12月8日 (UTC)
- 此条目英文对应Taiwan national baseball team/Chinese Taipei National Baseball Team,我觉得条目名称应该正式一些,毕竟中文维基不是只给台湾人看的,别的地方的人不一定知道中华成棒队是什么,中华成棒队作为条目名称也有失中立。--七喜 进七喜屋喝一杯 08:15 2006年12月9日 (UTC)
- 中華成棒隊參加比賽其歷史較久,不一定全是用中華台北(的)棒球代表隊,出賽有時用「中華台北棒球代表隊」的名稱只是遷就現實的國際政治環境,讓體育比賽可以進行。請彼此尊重,我國球隊的隊名不可依己意擅改,球隊的中文名稱在其主管機關乃為中華成棒隊,中英文名不一定是逐字翻譯的,並沒有中立性的問題。別的地方的人若不知「中華成棒隊」為何,正好可閱讀了此條目而知,「中華台北棒球代表隊」這個招牌目前只被「中華成棒隊」使用,但「中華成棒隊」自始至今不一定全部使用「中華台北棒球代表隊」的招牌出賽,將「中華台北棒球代表隊」重定向至此比相反的重定向較為合理,但我也不反對拆成兩個條目寫。至於國旗及會旗,全部一樣的情況下,我以為不一定非要用在選手名字前,可全數刪除。--Sangye 09:01 2006年12月9日 (UTC)
[编辑] 我有疑問
首先,這些隊員都是台灣人,沒有錯吧? 那用台灣加上球員名稱,這樣可以吧? 雖然台灣棒球參加這次比賽是用中華臺北, 可是,這些隊員是台灣人。所以,我認為小籃子沒錯。小鬍子 -(對話) 07:12 2006年12月9日 (UTC)
[编辑] 屢次修改中華成棒隊隊員國籍
from Wikipedia:互助客栈/其他
User:阿pp近來屢次修改中華成棒隊隊員的國籍,在自己的用戶討論頁聲稱不想挑起編輯戰,但事實上在編輯前卻沒有在條目及模板討論頁與其他人討論就做出如此重大的修改,還莫名奇妙的把我當成管理員「罷免」。這些球員雖然是穿中華台北的球衣,但他們全部都是來自中華民國台灣。套句美國對兩岸關係的看法:「任何破壞現狀的一方都必須承擔責任」,而這些條目及模板維持甚久的「現狀」就是使用Template:TWN。--小籃子....找他抬槓? 04:46 2006年12月9日 (UTC)
-
- 中華台北之所以出現就是因為中國中心的政治問題,可以加以解釋,但是沒有必要因此沿用。--cobrachen 05:00 2006年12月9日 (UTC)
- 我倒覺得可以把國籍全部去掉,條目都叫「中華成棒隊」了,全都一樣的標誌何必每個人名前都要掛上呢?---{百楽兎}- 07:08 2006年12月9日 (UTC)
-
-
- 那是不是以後有國籍牽涉到的條目都要這樣做?一堆人絕對不肯的,隨便想都知道。--cobrachen 14:10 2006年12月9日 (UTC)
-
- 小籃子的话莫名其妙,美国人的话跟维基百科没有任何关系。不要把岛内的那些台独的东西带到这个全球化的网站上来,维基百科不是你家。--travel 07:21 2006年12月9日 (UTC)
-
-
- 喔,要用中華民國就叫做台獨?我也可以說你不要把土共給你XX的話帶上來,你對全球化的概念根本不懂,這樣你很高興嗎?什麼和台灣有關的都要牽涉到台獨,你也太中國中心了吧。--cobrachen 14:10 2006年12月9日 (UTC)
-
-
- 真的要台獨就用台灣隊了,叫中華隊只是最大共識。的確是不能把维基百科當作自己家,所以我們更不能自我審查對某個政權不利的資訊不放上维基百科,不然之後紐約時報蘋果日報又要有意見了。--Blauncher 08:55 2006年12月9日 (UTC)
- 或許有人厭惡或喜歡「中華民國」、「中華台北」、「中國台北」或「台灣」這些名稱。但應該依參賽時的隊名「中華台北」為準,球衣上不都寫Chinese Taipei嗎?或許N年之後,改稱為「台灣隊」、「西瓜隊」、「幼幼隊」、「維基隊」等隊名,到時寫的條目再照著那時的隊名寫就好了。麻煩不要照自己的政治偏好幫參賽球員「改名」。--Ellery 13:48 2006年12月9日 (UTC)
- 真的要台獨就用台灣隊了,叫中華隊只是最大共識。的確是不能把维基百科當作自己家,所以我們更不能自我審查對某個政權不利的資訊不放上维基百科,不然之後紐約時報蘋果日報又要有意見了。--Blauncher 08:55 2006年12月9日 (UTC)
-
-
-
- 我說我的看法,假如2006年世界棒球經典賽選手列表底下的「投手* 97 中華民國 台灣姜建銘(讀賣巨人)」,我認為這樣寫是寫成「來自台灣的選手」,那如果換「投手* 97 中華臺北姜建銘(讀賣巨人)」,我認為這樣寫「是來自中華臺北的選手」,可是選手都來自台灣,而不是來自中華臺北。那隊伍叫做中華台北,這應該沒有疑問,謝謝。其實我也認為把國籍去掉也可以。要不然每個選手下面都加上台灣選手,這樣也可以吧小鬍子 -(對話) 14:15 2006年12月9日 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- 您有误解,“中華臺北”不是指地理上的台北市,而是一个奥运球队。因此姜建銘来自台湾没错,只有代表本国队出战时才是“中華臺北”队一员。 --澍子 08:59 2006年12月10日 (UTC)
-
-
-
請問那是國籍還是代表隊名?維基百科要依他的名稱來寫。若是國籍名稱,請寫中華民國,代表隊名稱請寫中華隊。若有不同的稱呼,另外註解就可以了。--Jasonzhuocn...台灣社群Blog17:20 2006年12月9日 (UTC)
请cobrachen注意,讨论就讨论,不要搞小动作,“土”字和“XX”原话送给cobrachen。--travel 23:24 2006年12月9日 (UTC)
-
- 小動作!土共還是最早看到你們那邊在網路上用的,不用借題發揮了。--cobrachen 23:56 2006年12月9日 (UTC)
-
-
- 不管你最早是这么学得这个词语的,“土”字用在这里是有侮辱共产党的意思,大家讨论就讨论,不要作低级的攻击,体现一下素质好不好?你再怎么反对中国中心,可以,人各有志,但是请不要在文字上挑衅,有道理就讲道理嘛。--travel 10:20 2006年12月10日 (UTC)
-
平心而论,User:阿pp在中国是属于对台湾非常友好的人士,虽然他的同龄人绝大多数是愤青,被中共洗脑洗成大汉法西斯分子,但他绝对不是那样的人,因此他作的修改绝对是出于他对NPOV的理解,而不是政治目的。如果以后台湾的国名改为台湾共和国,他一定会同意国籍为台湾。他并非像岛内那些把持中华民国维基协会的某些人那样极端地敌视台湾人,大陆人一般没有那种出于本身特殊利益造成的坚持,因为他们在台湾没有利益。 --澍子 08:59 2006年12月10日 (UTC)