Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Wikipedia:Tabierna - Biquipedia, a enziclopedia libre

Wikipedia:Tabierna

De Biquipedia

Biemplegau á la tabierna, a pachina d'a Biquipedia an puez comentar cualsiquier cosa con os demás usuarios como asuntos teunicos, politicas u nuebas seuzions.
Nuebo comentario



Es probable que alguien se pregunte que qué artículos podría crear. Pues aquí hay una lista de ideas para cualquiera que esté interesado. Llull 13:16, 4 Aug 2004 (UTC)


Como habréis visto, las interficies de la Wikipedia se pueden traducir según sea el idioma del subdominio. Si alguien la quiere traducir al aragonés, verá que en esta página hay un sencillo sistema para hacerlo. Sólo hace falta ir rellenando las distintas entradas substituyendo el inglés por su equivalente en aragonés. El problema que hay es que para evitar malas intenciones sólo podrá traducirlo un administrador de la Wikipedia en Aragonés. Para pedir ser administrador, se puede hacer aquí.

Además de esta traducción, también se puede traducir el logo al aragonés. Aquí se puede contemplar ejemplos de otros logos traducidos -hasta de puede adaptar la ortografía de Wikipedia al alfabeto de la lengua- y aquí es donde se tiene que solicitar. Llull 14:12, 6 Aug 2004 (UTC)


Contenius

[Editar] Translation of the week

Pego este texto que alguien habís escrito en mi página de usuario:

Currently we have started a project on meta.wikipedia to get an article translated in as many wikipedias as possible every week. The article will be about a subject that usually gets rarely translated and has a lot of links to other subjects. Currently we have no-one to translate in your language. If someone is interested to participate please see: meta:Translation of the week You can also submit articles from your own languages there that you think deserve translation, but have a small chance of it. The articles must not be to short and not to long and have lots of links to possible other articles! en:user:Waerth

[Editar] Google

Esto es salirme del tema de la Wikipedia pero puede ser interesante. Hasta ahora el Google siempre ha exigido para su traducción dos cosas: que la lengua en cuestión disponiera el código ISO y que dicho código saliera en el Mozilla. Pues bien, en el Firefox 1.0 lanzado hoy mismo sale el código. Por si a alguien le interesa. Llull 18:27, 9 Nov 2004 (UTC)

Gracias por la info. Es un argumento más para volver a pedirlo, aunque la ultima vez que hice una petición a Google, me respondieron diciendo que no tenían previsto de momento ampliar el número de idiomas :-( . En fin, habrá que volver a intentarlo. Juan Pablo 21:14, 9 Nov 2004 (UTC)

[Editar] ¿Donde puedo encontrar mapas?

En la versión en catalán de la Wikipedia ya tenemos mapas libres de casi todos los municipios catalanohablantes (Cataluña, Valencia, Baleares y pronto el Rosellón). Pero nos falta la Franja. Si alguien tubiera la voluntad para indicarme fuentes de mapas para crear mapas libres de esos municipios le estaré agradecido. Sin duda también servían de interés para esta versión idiomática de la Wikipedia. Llull 22:36, 1 Feb 2005 (UTC)

Te i meto dos pachinas an que puez trobar mapas d'as comarcas/redoladas y monezipios aragoneses. http://serviciodeestudios.cai.es/cd_empleo_2003/html/busquedas.htm. Drento de cada comarca, tiens os mapas d'os terminos monezipals. Tamién se pueden trobar en l' Archibo electoral de Aragón. Trigando a bista por monezipios, i surten tamién os mapas de cada comarca. Juan Pablo

En commons hay una imagen que si alguien tiene la paciencia se puede colorear para ir resaltando los distintos municipios y poder hacer fichas: Commons:Image:Zaragoza municipalities.png Llull 08:58, 27 Feb 2005 (UTC)

[Editar] En portada

Al pasar de los 100 artículos, la Wikipedia en aragonés se ha puesto en portada: http://wikipedia.org/ Llull 22:43, 9 Feb 2005 (UTC)

[Editar] Stewards election

Hello,

The stewards election has started on m:Stewards/elections 2005. Anyone can vote provided that he has a valid account on meta with a link to at least one user page, on a project where the editor is a participant, with at least 3 months participation to the project. Stewards can give sysop right on projects where there are no local bureaucrate. Please vote ! Yann 14:53, 22 May 2005 (UTC)

PS: Please translate this. Thanks. Yann 14:53, 22 May 2005 (UTC)


He estado observando que en otras wikipedias (castellano, catalán, asturiano...) la estructura de la portada es similar a la nuestra, pero ellos en vez de enlazar directamente a un articulo enlazan a una categoría, por ejemplo en la Biquipedia (también en Galipedia) si le das a Quimica te aparece el artículo que habla sobre química, en cambio en la Wikipedia en castellano te aparece la Categoría:Química, con varias subcategorias y artículos. ¿qué organización os parece mejor? Yo por una parte creo que la organización de la Biquipedia limita un poco más a la hora de encontrar un articulo buscando por categorías, hay artículos que son dificiles de encontrar. Por otra parte creo que en principio no está tan mal ya que las otras Wikipedias cuentan con un numero más elevado de artículos y quizas esto les permita tener esa organización, es posible que nuestra organización "tape" un poco más esa carencia.--Willtron 13:16, 26 May 2005 (UTC)

  • Creo que para la Biquipedia está bien la organización actual (las wikipedias con mayor número de articulos es lógico que enlacen a categorías, pues hay gran número de subcategorías y artículos sobre un tema). Lo que habría que pensar es en mejorar la portada (pensando en cuando se lleguen a los 1.000 artículos por ejemplo).--Rocastelo 11:01, 28 May 2005 (UTC)

[Editar] Bandalismo

Algún bandalo había colocado unos 1000 y pico enlaces (no relacionados con la materia) en el articulo de arquitectura, los he eliminado, sugiero que el administrador o el que sepa le bloquee la dirección ip para que no vuelva a atentar.--Willtron 10:00, 29 Jun 2005 (UTC)

Ola, yo soi por agora l'almenistrador. En primeras, dar-te os míos parabiens por o treballo que yes fendo en a biquipedia. Yo prenzipié con ganas l'añada pasada, pero abié de dixar d'adedicar tiempo a bellas cosas ta mirar-me de rematar a mía tesis doutoral. Agora me paso de cuan en bez ta beyer como ba a cosa, y pa esborrar o "treballo" d'os bandalos. Dica agosto, por o menos, no podré treballar atra begada de traza autiba en a Wikipedia. Pero me fa muito goyo que belún aiga preso o relebo!

Con a esperenzia que ya tiens, podría estar bien que estases tú l'almenistrador. U millor pensau, quizau ye bien que i sigamos dos almenistradores, pues o numero de pachinas ya ye importán. Boi á bier o que cal fer ta pedir que te faigan almenistrador.

Ya he bloqueyau l'adreza IP d'o bandalo (por 24 oras). Si lo torna á fer, lo bloqueyaré ta cutio (aspero saber fer-lo). Juan Pablo

Muitas grazias, me ferba muita ilusión estar almenistrador chunto con tú. Antimás agora con l'estiu abré más tiempo ta dedicar a la Biquipedia (Istos diyas soi un poco esqueferau por os desamens).--Willtron 20:59, 29 Jun 2005 (UTC)


[Editar] Proposa de nuebo Almenistrador

Willtron, te he proposau como nuebo almenistrador d'a Biquipedia en m:Requests for permissions. M'han dito que ye menister l'azeutazión por parti d'a comunidá (buff). Anque en iste caso no tiene guaire sentiu, he creyau una pachina (Wikipedia:Candidaturas á almenistrador) ta fer una proposa formal. Dentro d'una semana escribiré en meta que a (reduzida) comunidá d'a Wiki aragonesa ha azeutau a proposa. Tambié me auto-proposo ta Burocrata d'a Biqui. A lo que parixe, o burocrata que un Almenistrador que puede dar permisos d'Almenistrador también á atros usuarios. Ta una Wiki como a nuestra, talmén ye más operatibo tener un Burocrata. Si bel atro usuario leye isto, esprisar á buestra opinión en Wikipedia:Candidaturas á almenistrador.


[Editar] Lista de Wikipedias

--Giusi 4 July 2005 01:13 (UTC), Espero me perdonen si no escribo en Aragonés (que entiendo perfectamente). Sólo quería decirles si pueden añadir, en la lista de Wikipedias en otros idiomas que está en la Portalada (en en lado izquierdo), la Wikipedia en lengua siciliana scn. Muchas gracias !

Ya ye feito! Juan Pablo 4 July 2005 07:17 (UTC)

[Editar] Bot

Hola. Mil perdones por usar el castellano aquí; lo siento mucho, pero no hablo aragonés (aunque lo entiendo, sobre todo escrito). Soy Taragui, y opero un robot en varias Wikipedias (asturiano, castellano, catalán, y gallego) para el mantenimiento de enlaces entre idiomas. He notado que actualmente no hay ningún operador registrado para w:an; puesto que resulta mucho más eficiente para los servidores si los bots trabajan en varias Wikipedias a la vez, quería consultar si la comunidad se opone a que registre uno aquí. Si no hay oposición por vuestra parte, solicitaré que me habiliten una cuenta de bot desde meta y empezaré a trabajar con ella. Un saludo, Taragui 18:34, Agosto 2, 2005 (UTC)

Hola, soy administrador de la Biquipedia, estoy de acuerdo en que pidas una cuenta de bot para trabajar en Biquipedia. Un saludo --Willtron 20:30, 2 Agosto 2005 (UTC)

[Editar] Hoax: The Flowers Romance, please delete

Sorry, i don't speak the language of this Wikipedia and could not find the Template for Deletion-Requestion. However i would like to inform you that the Article The Flowers Romance is an hoax, see [1] and commons:Commons:Village_pump#Hoax Article in 57 languages -- de:Benutzer:Kju 18:08, 29 Agosto 2005 (UTC)

[Editar] Localized date formats need to be verified

Dear Wikipedians,

I need your help to look at date formats for your language. I created a large list of formats here. Please take a look and fix any mistakes or add any new formats. This will help interwiki bot to match en:April 1, fr:1 avril, ru:1 апреля, zh:4月1日, and all other sites together.

What's needed: Look here at every format for your language, fix any mistakes, note any exceptions (some languages have 1st, 2nd, 3rd, etc naming schemas, or year 1 is written as '1 (year)' unlike all other years).

Also, I would like to receive a bot status on your site for my bot Usuario:YurikBot. It will be mostly involved in interwikies.

Thank you!!!

You can contact me at en:Yurik (--70.192.56.68 21:38, 24 Setiembre 2005 (UTC))

[Editar] Portal Iberia

Hola, soy embajador de la Viquipèdia catalana. En estos últimos dias, se ha estado hablando de la posibilidad de hacer un proyecto de hermanamiento entre todas las wikipedias de idiomas hablados en la península ibérica. Los objetivos serían ayudar a las wikipedias que hacen muchas traducciones desde la wikipedia en español (las catalanas, gallega, vasca, aragonés, asturianu, etc..) y potenciar que la wikipedia en español, gracias a la intercionalidad de este idioma sirva de plataforma para distribuir contenidos de estas wikipedias más humildes, contenidos que de otra forma no saldrían de ellas. También puede incluirse el portugués.

De momento esto es solo una idea, estoy haciendo un sondeo para ver si os interesa y que os sugeriría (si pensais que serían páginas especiales en cada wikipedia, o un portal común, etc.)

Arturo Reina/Embajada--150.214.20.100 13:07, 15 Abiento 2005 (UTC)

[Editar] Descusions linguisticas

Cualsiquier comentario de mena linguistica podez fer-lo en a nueba pachina Wikipedia:Uso d'a luenga. He metiu tamién un enrastre en a portalada. --Willtron 21:38, 27 Abiento 2005 (UTC)

[Editar] 1000 articlos

A mía sinzera norabuena ta toz os que fan parte d'ista Biquipedia, tamién ta os colaboradors temporals, perque no yera fázil, estando-ie tan poquez, plegar ta 1000 articlos! . Ye de contar que no toz os articlos pueden tener a mesma calidá, pero lo mesmo pasa en altras biquipedias, e ne b'ha de luengas más charratas que a nuestra que contan con muitos menos articlos. No se trata -prou que no, ya lo sapemos- de denguna competizión, pero queda bien pincho ixe logo de 1000 que bi ez clabato, claro que sí, lo menos per un tiempo. Animo á toz á continar fendo traina entabán, amillorando la que á un caso sía, en l'inte, a millor e a pior enziclopedia en luenga aragonesa que esiste. Un saludo á toz! --Estrolicador 20:58, 4 Chinero 2006 (UTC)

[Editar] Usuario:Chlewbot (bot de interwikis)

es: He estado corriendo un bot de enlaces interidiomas (interwiki) en varias Wikipedias, incluyendo esta. El bot utiliza código pywikipedia, el cual mantengo actualizado con CVS. Las contribuciones del mismo pueden verse aquí.

Si no hay objeciones, estoy solicitando el status de bot en meta. Gracias.

Chlewey 17:06, 16 Chinero 2006 (UTC)

  • OK. Por mí no hay ningún problema y como Bot podríamos ocultar tus muchas contribuciones. (no se si al firmar tan tarde habrá valido para algo). C.H.V. (Z.E.B.) (O mío Buzón de Correus) 19:13, 23 Chinero 2006 (UTC)

[Editar] Correos

Ahora para poder recibir mensajes de otros usuarios, hace falta tener la dirección de correo autentificada. En las preferenzias, hay que ir a Confirm your e-mail address, y te manda un correo con un código de web que debes visitar. Todo esto está en inglés y hace falta traducirlo (administradores...), así como otrs cuantos mensajes que vi al registrarme. Un saludo Platonides 12:27, 4 Marzo 2006 (UTC)

[Editar] Cambios en WikiCommons

Hola, era sólo para deciros que estan cambiando el estilo de muchas páginas de WikiCommons (entre ellas la portada) y la edición en aragonés está intacta i no se ha cambiado nada. Como muchos otros idiomas han actualizado sus correspondientes pàginas principales, de bienvenida, etc, deberíais también vosotros hacerlo y no quedaros atrás. Bueno, eso era todo. Adiós y suerte con la Biquipedia. -- Pepetps 18:30, 9 mayo 2006 (UTC)

[Editar] Logo Biquizionario

He creado un logo propio para el Biquizionario, podeis verlo aquí. Si os parece que está bien y os gusta haré la petición para que lo cambien por el de inglés. Lo único que sí que me interesaría primero es que alguién que entienda de la materia revise la fonética, para hacerlo me he basado en [2], supongo que en este caso se pronunciaría de la misma forma que en castellano. Si no hay nadie que sepa exactamente como se escribe foneticamente ya preguntaremos en la Wiki española. --Willtron (?) 15:05, 22 chunio 2006 (UTC)

  • Me gusta el logo, está currado... pero voy a sacarle faltas (no te enfades Willtron) no se si Charrar sería la palabra adecuada para seguir a Biquizionario, entre otras cosas porque si se está imitando a un diccionario, entre Biqui y Charrar hay varias palabras (seria comprobarlo) pero si se ha puesto charrar como reconocimiento a la lengua, entonces me callo. Y en cuanto lo fonético, ni idea... tendrás que preguntarle a otro.C.H.V. (Z.E.B.) (O mío Buzón de Correus) 15:41, 22 chunio 2006 (UTC)
Jeje, sí ya, ya sé que charrar no iría detrás y hay muchas más por medio, es lo primero que se me ocurrio, pa probar más que nada y no poner alguna palabra rara. Si alguién tiene otra sugerencia de alguna palabra más cercana a Biqui- me lo puede decir y lo cambio. Según mi dizionario por biq no hay ninguna ya pasaríamos a biraca (cizaña), birchen (virgen), birigüeta (grillo), birla (bolo)..., aunque no están en el biquizionario, por cierto la primera de c es cabal que sí que está en el Biquizionario y de hecho en el Biquizionario es la siguiente palabra después de Biquizionario. Si os gusta alguna de estas la ponemos, sino podeis hacer propuestas --Willtron (?) 16:25, 22 chunio 2006 (UTC)
Yo lo haría con biraca, ya que es la palabra real que iría después de Biquizionario, aunque lo moveria todo un poco para abajo (agrandando los espacios) para que no se viera tanto. Y si ponemos biraca, acto seguido ponerla en el wikt (usando ese diccionario o traduciendo, por encima, de cizaña de uno en español). Aunque a mí la palabra que más me ha gustado es birla ya que las birlas son un deporte tradicional en mi pueblo, y además contradice a aquellos que niegan que el aragonés se habló más allá del Pirineo y que opinan que "En Aragón se hablaba español desde que eramos Corona, y no el invento ese del aragones que no se de donde se lo han sacado" (Talibán de Sacristia dixit), porque si no no se explica como han aparecido esas palabras en un pueblo de la provincia de Teruel (por no hablar de mi otro pueblo, también de Teruel, que tiene un dialecto propio más parecido al aragonés que al español [3])C.H.V. (Z.E.B.) (O mío Buzón de Correus) 20:55, 22 chunio 2006 (UTC)por cierto, no sois los únicos que se han acordado de la madre de Fedeguico

[Editar] Aprender el aragonés

Soy un wikipedista catalán, y participo en las wikis catalanas y occitanas. Me apasionan las lenguas minorizadas, hablo occitano y voy a aprender galó(también llamado britorománico), y me gustaría mucho aprender aragonés. ¿Alguien sabe de algún método en CD's como los que hay en www.linguashop.com? Porqué aquí no hay cursos!KekoDActyluS 19:26, 20 chulio 2006 (UTC)

Dubto que n'hi hagi un mètode en CD. Com a mínim, un de ben fiable. Més que res, perquè la llengua estàndar es troba en ple procés de normalització. Tot just acaba de terminar el II Congrès de l'Aragonès, amb una vintena d'acadèmics que, en principi, formaran l'autoritat lingüística de referència. Fins i tot l'ortografia actual podria canviar. De tota manera, per fer un tast, t'aconsellaria el portal www.charrando.com, on a banda de trobar alguns recursos interessants i ser el lloc amb més enllaços sobre la llengua, hi ha una descripció gramatical -redactada en castellà- prou bona de la llengua (a l'apartat Info l'Aragonés). Salut.

[Editar] Centrado

¿¿A qué se debe que en esta wikipedia aparezca todo centrado??

  • Ni idea, en el Mozilla creo que no pasa, pero no puedo comprobarlo... de todas maneras hay que esperar a que vuelvan los admins para que lo miren... 195.55.104.86 15:17, 21 chulio 2006 (UTC)


  • Por el amor a Dios, ¡haced el favor de no centrar los textos! Es la Wikipedia más cutre que he visto en la vida, aparte de que trate sobre una supuesta lengua que no existe, y que se han inventado una manada de independentistas amargados para sentirse especiales. ¡Iros todos a trabajar a la Wikipedia en Español, y dejaros de tonterías!. Y en todo caso, descentralizar esto, que me da hasta vergüenza ajena.
    • La supuesta lengua que no existe tiene el respaldo de lingüistas y entidades a nivel español e internacional. Comprenderás que se les crea antes a ellos que a un exaltado internauta anónimo, que no aporta pruebas que demuestren lo que dice.
    • Permítenos también dudar de que las menos de diez mil personas que la hablan como lengua materna en el Pirineo, casi todas mayores de 60 años, sean independentistas amargados. Es más, hay algún que otro abuelete hablante de aragonés con ideas bastantes fachillas. En cualquier caso, para ser una lengua inventada, lleva ya en danza más de diez siglos, o sea, es un invento milenario. Como el castellano y el catalán, vamos.
    • Por último, con gusto podríamos trabajar en la wikipedia en español. Sólo espero que tú no lo hagas, ya que alguien que dice "iros" y "dejaros" debería primero repasar un poco la gramática de su propia lengua. Un saludo.
    • En lo único que coincido es en lo de la centralización. A ver si vuelven pronto los administradores y descentralizan tanto centralismo ya...
    • Soy de la wiki en gallego. Me hace gracia lo de la lengua que no existe...cklaro, claro. Si resulta que solo va a existir el castellano, como alguno que yo me se que dice que el gallego es dialecto del castellano. Los hay que no ven mas alla de sus propias narices. Hay que ser gili para decir que no existe el aragonés, aunque vivto lo visto y las discusiones de la wiki en "español" (eso si que no existe, es castellano), parece que hay mucho gili suelto. vivir para ver...Fer
      • Nada, son unos incultos, si uno no sabe sobre algo no se opina y punto, no como la gente que va opinando como si fueran lingüistas y no tienen ni idea. Igual te sorprendería, pero he oido hasta gente que dice que el euskera es un dialecto del castellano!!! eso era ya lo último que me faltaba por oir... Por cierto, lo de la centralización de los textos lo estoy mirando, pero no tengo mucha idea, me da la impresión de que es algo del css porque antes de modificarse no pasaba, en Mozilla no pasa nunca, por eso yo no me había dado ni cuenta, si hay alguien que tenga más idea y pueda ayudar un poco lo agradecería. Saludos --Willtron (?) 14:22, 30 chulio 2006 (UTC)
    • Segun esa misma regla de tres. RECOMENDACIÓN: No escribaís nada en la Wikipedia en español, porque el español es un dialecto del latín. Solo escribid artículos en latín. --OiraM 18:43, 7 agosto 2006 (UTC)

[Editar] Contracciones

Escribo en castellano porque no sé si lo escribiré bien en aragonés.

Quisiera saber si en aragonés se pueden hacer contracciones porque he notado que en algunos artículos si hay y en otros no. Por ejemplo en vez de " en o" ponen "n'o".

En teoría sí se pueden hacer contracciones, pero a la hora de escribir hay casos en los que es mejor no hacerlo y luego cada cual al leerlo lo contraerá o no según convenga. Un caso por ejemplo es el de "n'o" es mejor escribirlo sin contraer "en o". Lo mismo para el resto de las preposiciones "dica o" mejor que "dic'o" o "enta o" mejor que "ent'o". Sí podría permitirse más el escribir "d'o", "d'os"... aunque también se puede poner "de o". Los que siempre se contraen y ahí no hay otra alternativa son el "se", por ejemplo en "s'escribe" o "s'ha" y el "en", por ejemplo "me'n boi". Sí se apostrofan también los artículos "l'" en los casos en los que se debe hacer "l'augua" por ejemplo. --Willtron (?) 09:32, 3 agosto 2006 (UTC)



[Editar] El verbo tener

He leído que el verbo "aber" significa haber y tener en castellano pero en aragonés también se usan formas como "tiengo". ¿Existe el verbo tener? ¿Y, en ese caso? ¿Como se conjugaría?


El uso del verbo "aber" como "tener" hoy día ocurre sólo en el aragonés de Echo. (Aunque es cierto que la perífrasis "tener que" es más conveniente traducirla al aragonés por "aber de" o "aber á".) Lo corriente en aragonés es usar "tener" ("tenir" en Ribagorza).
La conjugación es la siguiente:
Pres. de indicativo:
tiengo, tiens, tien(e), tenemos/tenem, tenez, tienen
Pres. de subjuntivo:

tienga, tiengas, tienga, tengamos/teniamos/t(i)engam, t(i)engaz/teniaz, tiengan

Imperf. de indicativo:
teneba(i)/tenebe, tenebas, teneba, tenébanos (tenenos/tenében), tenébaz/tenébez, teneban
Imperf. de subjuntivo:

tenese/tenés, teneses, tenese/tenés, tenésenos/tenésen, tenésez, tenesen

Pret. indef.:
tenié, teniés, tenió, teniemos/teniem, teniez, tenioron/tenión
Fut. imperf.:
tendré, tendrás, tendrá, tendremos/tendrem, tendrez, tendrán
Condic. simple:
tendría/tendrí (tenerba/tendreba), tendrías (tenerbas/tendrebas), tendría (tenerba/tendreba), tendríanos/tendrinos/tendrín (tenérbanos/tendrébanos), tendríaz/tendriz (tenérbaz/tendrébaz), tendrían (tenerban/tendreban)
Imperativo:
tiene, tenez
Infinitivo: tener Gerundio: tenendo Participio: tenito/teniu
NOTA: En ribagorzano, al ser "tenir" el infinitivo, las formas son con "i": tenim, teniba, tenises, tenín, etc. Además, el pret. indef. es perifrástico: va tenir, vas tenir...

Podríais poner esto en el Biquizionario OiraM 18:39, 7 agosto 2006 (UTC)

Sí, ya lo pondré --Willtron (?) 21:10, 7 agosto 2006 (UTC)


[Editar] Mallorca

¿Como se escribe Mallorca? Mayorga o Mallorca. Aparece de las dos formas en articulos distintos.

A mí me parece mejor Mallorca. No lo sé cual será mejor, pero al no ser un toponimo aragonés a no ser que ya exista una palabra para designarlo lo mejor es dejarlo igual o a lo sumo adaptarlo graficamente al aragonés, que ya está de por sí, así que yo lo dejo igual, Mallorca --Willtron (?) 10:59, 10 agosto 2006 (UTC)
Sí, en pienso lo mesmo. Encara que Mayorga sía més aragonés e més "lochico" (tamién en catalán antigo yera Maiorca/Majorca), trobo que ye millor dixar-lo como Mallorca e beyer Mayorga como un toponimo istorico.
Charrando de toponimos, n'he bisto dos d'italians, "Milan" e "Napols", que querría comentar. Seguntes as normas d'azentuazión, talcual i son, se dizirían Mílan e Napóls. Á yo lo que me sale natural ye de dizir Milán e Nápols. Qué en pensaz? --Estrolicador 12:22, 10 agosto 2006 (UTC)
Ye zierto, antimás ayer eba pensau ixo mesmo, en o caso de Milán, a yo tamién me parixiba raro Milan, porque se prenunzia Milán azentuau en a segunda silaba y no pas en a primera. Napols no lo eba pensau, pero tiens razón s'azentuaría en a primera silaba, Nápols. --Willtron (?) 17:06, 10 agosto 2006 (UTC)

[Editar] Se I charra

¿Para que se pone la "i"?

Bueno, es un complemento pronomino-adverbial que en castellano no existe y aquí funciona un poco como locativo es decir indicaría de manera un poco redundante que se habla allí, es decir sería la traducción "se habla (allí)", aunque en realidad no tiene traducción en castellano, porque no existe, pero en aragonés si se pone (o bi si va delante de vocal). Es algo parecido a lo que sucede con el ne-en. Si sabes catalán o francés puede que te suene porque también lo usan (mirate esto) --Willtron (?) 10:59, 10 agosto 2006 (UTC)


En realidad, los pronombres débiles son una de las caracterísitcas más singulares del aragonés, y aunque en el catalán y occitano también existen, es en el aragonés donde alcanzaron su mayor difusión (sobre todo en textos antiguos). Como anécdota, son muchas veces los responsables de que los castellanohablantes nativos tengan verdaderos problemas para entender lo que se dice en determinados valles de la montaña.
La forma "I" más bien se expresa como "bi" delante del verbo, y tiene el mismo valor morfosintáctico que "-Ie" después del verbo. Ajustándolo al ejemplo que se menciona, dos formas perfectamente sinónimas serían "Bi Charra-se" ("Se bi Charra") o "Charra-s'ie". Ambas son formas muy poco usadas en el aragonés estandarizado actual, por bien que subsisten en las variedades orientales de la lengua, por eso en general creo que sería recomendable el uso de la forma "Bi" o "-Ie" en lugar de "i", aunque eso entiendo que ya va un poco con el estado actual del aragonés, y conviene simplificarlo para darle más facilidad de difusión.
En cuanto al significado que tienen, en este caso como bien ha dicho Willtron, son locativos, indicando "vagamente" la ubicación del objeto/lugar de la acción al que se refiere el verbo. Otros pronombres como "-ne" "En" tienen un significado más difuso, que sirve para referir desde el número de objetos directos del verbo ("Leba tres cadieras - Leba-ne tres") a la procedencia de un movimiento ("Eixiz d'a casa - Eixiz-ne" ó "N'eixiz")--Lascorz (?) 23:45, 16 otubre 2006 (UTC)

[Editar] Biquizionario

Quisiera saber si puedo colaborar en el Biquizionario aparte de en la Wikipedia.

Aprovecho la ocasión para agradecer a todas las personas que me están ayudando para mejorar mis artículos y la Biquipedia y están resolviendo mis dudas. GRACIAS¡¡¡¡¡¡¡¡

Por supuesto que puedes colaborar, además de hecho el Biquizionario está necesitado de ayuda, así que si colaboras tu ayuda será más que bienvenida. Puedes colaborar y registrarte simultaneamente en tantas wikipedias y wiktionarios (y demás proyectos: commons, meta...) como quieras --Willtron (?)

09:51, 14 agosto 2006 (UTC)


[Editar] Ayuda

Quisiera pedir ayuda para hacer los artículos sobre lenguas. No tengo mucho tiempo, la traducción me cuesta un poco y no tengo ni idea de insertar imágenes. Perdonan las molestias. Gracias.

Bien, haz un esbozo de los artículos de las lenguas que quieras y ya los completaremos o traduciremos. Para insertar las imágenes hay que poner el siguiente código: "[[Imachen:Exemplo.jpg]]" o también se pueden insertar con el botón correspondiente que hay sobre la caja de edición, si tienes más dudas pásate por la ayuda de la wiki en español que lo explica más en detalle. --Willtron (?) 20:41, 2 setiembre 2006 (UTC)
Casi es la máxima de esta wiki... a cualquier duda, vea la wiki en español o en anglés (Autualidá, Donazions, Almenistrador, Copyright...) menos mal que el almenistrador es majo que si no C.H.V. (Z.E.B.) (O mío Buzón de Correus) 21:12, 2 setiembre 2006 (UTC) ;-)
Jeje, sí, bueno... a ver si empezamos a independizarnos un poco de los españoles e ingleses. Todas esas páginas especiales habrá que ir haciendolas, el problema es que como somos pocos y también hay que hacer artículos que es lo principal... Y en el biquizionario ya ni te cuento ahí faltan hasta artículos, a ver si por lo menos llegamos a los 100. Y aún con todo esto no podemos decir que vayamos mal, de hecho para la proporción de artículos por hablante les ganamos de sobra a todos ellos, somos cuartos del ranking de Artículos/hablantes... y eso que a mi 30.000 fablans me parecen muchos fablans, creo que se han pasao un poco :-) --Willtron (?) 21:45, 2 setiembre 2006 (UTC)
¿Y nos conformamos con ser 4º? Tiembla ido... 30.000 no se si serán muchos o pocos, pero seguro que ni la quinta parte de esos tienen ordenador... C.H.V. (Z.E.B.) (O mío Buzón de Correus) 21:58, 2 setiembre 2006 (UTC)


[Editar] 850 artículos de un plumazo

Si queréis obtener 850 artículos nuevos de un plumazo id a ca:Categoria:Llistes d'asteroides, copiáis tooooodo cuanto contenga en un solo fichero de Word (Openoffice aguanta mejor que sea un fichero tan largo) y os poneís a sustituir las diferencias con la herramienta de reemplazar "de desembre]]" -> "de abiento]]" y en un momento se habrán adaptado cientos de miles de palabras al aragonés. La primera lista (los primeros mil asteroides) es la más problemática ya que es la que tiene más topónimos, pero el resto siempre son los mismos que se pueden adaptar en un instante con la herramienta de reemplazo.

Lo digo por qué sé que en las wikipedias pequeñas se estimula mucho la cooperación si el número de artículos crece. En la wikipedia en catalán se tardó 3 días en hacerlo todo cambiándolo desde la versión en inglés, pero recomiendo que uséis el catalán como base ya que las fechas se han adaptado a la gramática de las lenguas románicas.

Es un consejo. 81.36.241.190 08:12, 3 setiembre 2006 (UTC)

Bien, lo tendremos en cuenta pues. Una pregunta con copiar tooodo en un fichero quieres decir ir editando cada uno de los articulos de la ca:Wiki copiar, pegar en OpenOffice, editar otro, copiar, pegar... y así hasta los 850 todos en el mismo fichero y luego cambiar todas las palabras y hacer el trabajo inverso hacia la an:Wiki no? Bueno en principio si que parece rápido lo de sustituir las cuatro palabras de catalán al aragonés (más que nada los meses y algún topónimo), pero copiar 850 veces... tela. Bueno pues intentaré hacerlo, gracias por la sugerencia. --Willtron (?) 13:39, 3 setiembre 2006 (UTC)
Bueno, sí, muchos copia y pega, pero proporcionales al número de artículos. Como cualquier otra traducción de otro wiki pero sin traducir de verdad y por lo tanto más rápido. Si usas el Firefox u otro navegador con pestañas puedes abrir fácilmente unas veinte, cuando termines una tongada la primera ya se habrá cargado y las podrás editar en cadena, y cuando termines de editar el último la primera ya se habrá cargado del todo lista para copiar. La verdad es que es rápido.

[Editar] Please, help slavonians!

Please, help us to open Wikipedia on Surzhyk language! We need just your support vote here http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages#Surzhyk_.2819_Support.2C_11_Oppose.29 Thank you so much! --Dmitry Nikitin

[Editar] Correuzións

¿Estarba posible componer una colla de correutors que sepan bien d'Aragonés para correxir as colaborazións d'ixos que quieren treballar en a Biquipedia n'Aragonés, pero que no an d'un buen conoximién d'a luenga? Me'n creigo que muita de chen estarba más amanada a colaborar si os posibles errors en a redazión d'os articlos en aragonés poderba correxirse abans de estar publicáus. A colaborazión d'istos correutors estarba tan importán o más que a d'os mismos autors o tradutors d'os articlos, y o bocabulario y a gramatica millorarban muito (Fote! aspero de no aber meso muitos errors n'o mío comentario)

Yo creigo que sí y antimás ye una ideya prou güena, pero amenistamos d'ixo, de chen que sepa bien aragonés. Yo por exemplo puedo correxir bellas cosas, pero tampoco no soi un esperto, asinas que tien que aber chen que sepa más. Ta prenzipiar poderbanos fer una pachina u proyeuto ta que qui quiera s'apunte como correutor y dimpués cal buscar presonas que quieran apuntar-sen --Willtron (?) 11:56, 5 setiembre 2006 (UTC)
Ya ye feito lo Biquiproyeuto Colla de correutors, agora nomás aprezisamos de chen que quiera apuntar-se --Willtron (?) 13:18, 5 setiembre 2006 (UTC)

[Editar] Traduzións de atras pachinas d'a Biquipedia

¿Cale traduzir pachinas d'atras bersións d'a Biquipedia -inglés, castellán- á l'aragonés? Si n'estase posible, poderba seyer una maniera fázil t'abantar o treballo.


[Editar] Mallacán

No se si aqui se pude poner esto pero quisiera saber si alguien me puede decir donde encontrar las letras de Mallacan porque solo encuentro las de dos canciones. GRACIAS

Aquí las tienes las del último disco, aunque puede que en alguna halla algún fallo por que están sacadas por mí --Willtron (?) 09:27, 6 setiembre 2006 (UTC)


[Editar] As pachinas d'aduya

Me he fijado en que para ir a las páginas de ayuda siempre te envian a las de español o inglés. ¿No sería mejor tener las en aragonés? ¿O se tiene asi por regla? Si se pueden traducir yo lo intentaré. No me parece bien que siempre que necesitemos algo tengamos que ir a otra wikipedia.

Sí sería mejor tenerlas en aragonés, lo tenemos redirigido porque aún no están traducidas, así que si quieres puedes traducirlas. Aquí te pongo la lista de las que no están traducidas para que traduzcas las que quieras: Wikipedia:Copyrights, Wikipedia:Donazions, Wikipedia:Almenistradors, Wikipedia:Politica d'uso d'imachens, Wikipedia:Politica de pribazidá, Wikipedia:Protected page, Wikipedia:Sobre, Wikipedia:Searching, Wikipedia:Abiso legal y seguro que aún me dejo alguna otra --Willtron (?) 08:54, 9 setiembre 2006 (UTC)
  • La Wikipedia:Politica d'uso d'imachens no valdría una simple traducción, primero tendríamos que consensuarla porque actualmente permitimos el fair use, aunque solo se para los logotipos; tendríamos que explicar que lo recomendable son las imágenes libres (y estas subirlas a Commons, se podría actuarlizar el monobook.js para que te pareciera también un enlace con "subir a commons") y en algunos casos, si que se permiten con copyright. Por Cierto willtron en http://an.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Uploadtext tendríamos que actualizarlo y dejar claro que hay que poner la licencia, que últimamente no se está haciendo... una buena versión para fijarse es esta [4] Zésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 09:48, 9 setiembre 2006 (UTC)

[Editar] Luengas ofizials d'a UE

Sorry for writing in english. Someone has made an interwiki to en:Template:Official EU languages for the aragonese template but has omitted the word "template" in aragonese. Please, fix it. --en:User:Michkalas 14:21, 10 setiembre 2006 (UTC)


[Editar] Luengas

Ola. Beluns podrían aduyarme en fer os articlos d'as luengas balticas?. Yo no as conozco muito bien. Grazias a toz. (Mi aragonés no es muy bueno ke se diga)


[Editar] Wikisource

Quisiera saber si hay un wikisource en aragonés y, en caso contrario, si se puede crear y cómo crearlo.

Pues no, no lo hay. Si quieres crearlo supongo que tendrás que pedirlo en Meta, aunque por ahora con la Biquipedia y el Biquizionario creo que ya tenemos mucho trabajo... y eso que el Biquizionario está un poco dejado de la mano de Dios. --Willtron (?) 20:31, 1 otubre 2006 (UTC)
  • Si eso, yo creo que se pueden subir los artículos aquí a Biquipedia, pero incluyendoles una plantilla que dijera "Este artículo pertenece al conjunto de textos originales de Biquipedia" y metiendoles en una categoría correspondiente (y haciendo un poco de trampas podríamos dirigir las plantillas de artículos hermanos a la categoría raiz de archivos en wikipedia. Zésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 20:45, 1 otubre 2006 (UTC)
  • Creo que lo teneis que pedir aquí, lo haría yo pero mi inglés no llega a tanto.

--OiraM 10:45, 8 otubre 2006 (UTC)

Bueno al final me he puesto y la he pedido (En otras palabras lo he copiado de Wikitoque).Gracias por votar a favor de biquisourze

--OiraM 17:41, 11 otubre 2006 (UTC)

[Editar] Anulación

Han cambiado el formato de las votaciones para pedir nuevas wikis, todas las votaciones han sido anuladas asi que a pedir otra vez todo. Os recurdo que es en aquí --OiraM 18:16, 25 nobiembre 2006 (UTC)

Pues yo copiaría todo como estaba otra vez a la nueva página de votaciones, no se si pondrán alguna pega, pero supongo que la gente que voto volvería a votar y no entiendo porque lo anulan después del tiempo que ha estado ahí. Si nos ponen pegas ya me encargaría de pedir otra vez los mismos votos personalmente. Otro asunto que quería comentar ya que hay que volver a poner las peticiones, yo personalmente sólo pediría el wikiquoute, la razón es que el wikisource por ahora lo encuentro excesivo y no demasiado util para el aragonés. Podríamos crear en su defecto una zona en el biquizionario o la biquipedia destinada a algún documento libre si es que los hay. Pedir la creación de un nuevo proyecto si no se va a utilizar apenas me parece una perdida de dinero, al menos por el momento. ¿qué pensais? --Willtron (?) 22:15, 25 nobiembre 2006 (UTC)
  • Apoyo la idea de Willtron, de momento sólo le veo sentido al wikiquoute, en el futuro quién sabe, pero ahora más no. Zésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 22:26, 25 nobiembre 2006 (UTC)

[Editar] Wikiquote

Beigo que han demandato per un Wikisource. Talmén sí que estaría muita fayena. Creigo, manimenos, que un Wikiquote sí ye posible, e ya li rondabe á la idea dende abe tiempo, asinas que n'he feito requesta (aspero aber-lo feito bien!) n'a pachina que endicábaz [5].

Estaría bueno que i podésez dar tot lo buestro refirme á lo procheuto, antis que belún no se i opose. Conto con busaltros!

--Estrolicador 11:42, 11 otubre 2006 (UTC)

[Editar] Tamaño respetable

Quizá creeréis que la Biquipedia no tiene un tamaño considerable comparándola con otras lenguas. ¡Todo lo contrario! Si miráis este enlace veréis que la Wikipedia en aragonés es la primera enciclopedia de una lengua no construída o reconstruída si se ordenan por contribuciones/número de hablantes. O sea que pese su pequeñez tiene la comunidad lingüística más activa del globo. Mis felicitaciones. 81.34.184.82 14:37, 13 otubre 2006 (UTC)

Muitas Grazias, así es, estamos a la cabeza en el ranking hablantes/población, lo que demuestra que cada día el aragonés va teniendo más importancia. A ver si esto nos ayuda a que más gente se una a este proyecto y el resto de proyectos en aragonés que hay actualmente, como el Biquizionario o los nuevos que se crearán en breve como son wikiquote y wikisource. --Willtron (?) 22:58, 13 otubre 2006 (UTC)


[Editar] Aduya

Perdón por escribir en castellano y por ser tan plasta pero necesito ayuda con las lenguas eslavas. Me he dado cuenta que no he incluído el sorbio (perdón por ello) y no sé como incluirlo. Además, en estos días dudo que pueda escribir mucho. Grazias a toz. Chabi.

Una coseta. Casubio ye en castellán, n'o que lo sonito "sz" no esiste. En aragonés, lo nombre t'a luenga estaría caxubio (u caxubo). --Estrolicador 18:48, 25 otubre 2006 (UTC)

[Editar] De luengas e idiomas

Seguindo con os comentarios lingüisticos, beigo belas cosetas que querebe comentar. En primeras, ixo d'os glotonimos u nombres t'as luengas. Me suposo que no b'ha guaires problemas con os glotonimos deribatos de países u rechions con traduzions más u menos firmes, pero no tanto con os que no son prou asentatos. Per ixemplo, con o "friulano". No me parex mal o de friulano, pero qué criterios seguimos en cheneral ta etiquetar un idioma que no ye istoricamén relazionato con o nuestro? Como digo, no me parex mal mirar-se qué han feito las nuestras luengas bezinas, pero talmén rancar d'a denominazión orichinal e propia, si ye posible, siga un altra buena idea. Lo digo perque, mesos á trigar entre "friulano" u "furlán", dos glotonimos igual de desconoxitos ta un aragonés, o segundo respeuta más l'orichinal. Ixo no sinifica, como he dito, que "friulano" me parixca mal.

Un altra cosa, más importán á un caso pero tamién más difízil, ye dezidir qué ye luenga (u idioma) e qué no, más encara cuan contina abendo-ye chen que repusan que l'aragonés en siga una. Lo digo perque beigo zierta confusión con meter "luenga" e "idioma", u en dizir per ixemplo "luenga mirandesa". Cuasi cualsiquier bariedá lingüistica, á la que conta con uns parametros propios e diferenziaders, ye suszeptible de tornar-se "luenga". Pero si dizimos que lo mirandés ye una luenga, alabez lo mismo emos á dizir d'o benasqués, de l'aranés, d'o montenegrín u de cualsiquier altra microbariedá estremera d'un idioma que per contar con gran influyenzia d'un altro idioma bezín u mesmo con una grafía propia pueda beyer-se como claramén endibidualizata. Caldría estar un poquet rigurosos. Con ixo no digo que no se puedan considerar luengas, nomás dixar claro que ixa no ye una bisión zientifica compartita per toz. Cuan fizié abe ya tiempo l'articlo d'o benasqués, me miré de no espezificar si yera una luenga propia, una bariedá más de l'aragonés u una bariedá más d'o catalán, perque ye un tema encara complicato, encara que dixás entrebiyer que ye mayoritariamén bisto como una bariedá estremera d'o diasistema aragonés, una opinión que comparto. Diasistema, isto ye, un conchunto que almite sistemas dibersos, e que per tanto puede azeptar paraestándars ta bariedaz estremeras u peculiars como la benasquesa, sin que per ixo la consideren una luenga aparte.

Bueno, tot iste rollo no ye que tienga una fin clara, sólo ye un comentario. Como beigo que muitos articlos son lingüisticos, soi parando una mena de portalón t'os idiomas, an se podrían talmén discutir beluns d'istos temas. Per ixemplo, comentar los criterios á seguir (yo, per ixemplo, no creigo que lo d'o SIL siga lo millor ta muitas d'as cosas, pero tot ye charrar-ne). En fin, ya me'n direz. Saludos. --Estrolicador 15:57, 26 otubre 2006 (UTC)

Soi d'alcuerdo con tú en as dos cosas. A primera ye un problema, ta prenzipiar, creigo que de manca de normalizazión y ye difizil saber muitas begadas cualo ye o nombre más apropiato en aragonés ta cosas como istas (luengas, toponimos...) Suposo que atras luengas como lo castellán u o catalán abrán trigato muitos d'istos nombres tamién mirando as otras luengas bezinas u o latín u talmén respetando as denominazions orichinals, pero de todas trazas bi ha una denominazión ofizial y conoxita por toz. En aragonés ixo creigo que güe en diya ye muito más difizil porque no bi ha cosa ofizial. Yo muitas begadas cuan foi un articlo de luengas dandalio sobre cualo serba o millor nombre. Parexito ye o tema d'os toponimos. O problema ye que muita chen, quiero dizir a chen natiba que charra l'aragonés de seguras que nunca no abrán charrato muitas begadas de Trinidad y Tobago u de Ratisbona por exemplo, asinas que suposo que a esleuzión ye clara... o dixas o toponimo orichinal u atro parexito á lo d'atras luengas, pero no creigo que esista una parabra aragonesa (Aquí en Regensburg por exemplo, yo creyé que yera más correuto Ratisbona porque as luengas romanzes li claman asinas). Con os nombres d'as luengas ye o mesmo. Y ya que charramos de toponimos, os toponimos d'Oczitania por exemplo que aparixen en ista tabla, bels creigo que tienen una traduzión á l'aragonés, por exemplo "Altos Alpes" u "Altos Perinés", pero aquers que no en tienen de traduzión serba millor meter-los en oczitán, por exemplo Arièja y no Ariège u Erau por Hérault? O digo por que por exemplo si que he bisto Lorda, iste ye un toponimo adotato por l'aragonés u simplamén ye en oczitán respetando a suya forma orichinal? Respeuto á lo mirandés si que ye berdá que o millor tetulo serba nomás "Mirandés", igual que atras como lo benasqués u o baxo saxón. Si que eba pensato en ixo que dizes de creyar un portalón de luengas u lingüistica porque abemos muitos articlos de luengas y serba una buena maniera de que sigan una mica más organizatos, asinas que si quiers puez fer-lo. Yo ta estar sinzero no en tiengo pros de conoximientos de luengas u lingüistica (nomás de lenguaches de programazión y gramaticas regulars y libres de contesto y ixas cosas, d'ixo sí :-)), anque sí que ye un tema que me fa goyo. Un saludo --Willtron (?) 20:48, 26 otubre 2006 (UTC)
Ajá, has feito muito bien, Ratisbona ye perfeuto. Mesmo si no se trobás documentato á garra cabo, la lochica fa deduzir que lo nombre en aragonés ye (u abría d'estar) ixe, pos como bien dizes ixe ye lo nombre en latín e n'as luengas romanzes.
N'o tocán á los toponimos oczitans: en primeras, caldría mirar-se si bi ha un equibalén aragonés, cosa posible sobre tot si charramos de tierras gasconas. Lorda, en efeuto, n'estaría un ixemplo, que amás de toponimo ye antroponimo aragonés de muller. Si no, yo personalmén optaría per lo nombre en oczitán, seguito d'o equibalén franzés, e que la pachina con o nombre franzés reendrezás ta l'orichinal oczitán. Estoi que ye la manera de respeutar lo toponimo orichinal, endicando-ye debez l'"ofizial" ta que no iy'aiga problemas á l'ora de trobar-lo. Saludos.
-- Estrolicador 16:38, 30 otubre 2006 (UTC)

[Editar] Wikimania 2007 Team Bulletin

Published by the Wikimania 2007 Taipei Team, Wikimania 2007 Team Bulletin provides the latest news of the Team's organizing work to everyone who is interested in Wikimania; it also gives the Team chances to announce calls for help/participation, so assistance in human and other resources can be sought in a wider range. Team Bulletin is published at the official website of Wikimania 2007 and released to the public domain. Issue 1 and Issue 2 has already published.--218.166.212.246 01:45, 29 otubre 2006 (UTC)

Traduzión: Lo buletín publicato per lo "Wikimania 2007 Taipei Team", que se troba á Wikimania 2007 Team Bulletin, ufre las zagueras notizias d'a fayena organizadera d'o grupo ta toz es que sigan interesatos n'a Wikimanía; tamién lis premite de fer petizions d'aduya u partizipazión ta que se pueda conseguir una colaborazión més gran en recursos umans e d'altra mena. Lo "Team Bulletin" se publica á lo sítio web ofizial de Wikimania 2007 e queda n'o dominio publico. Ya i son publicatos lo primer e segundo temas. -- Estrolicador


[Editar] Luengas artifizials

Quisiera saber si se puede hacer un biquiproyecto sobre las lenguas artificiales. Si se puede realizar, quisiera pedir ayuda para traducir. Grazias a toz por a buestra aduya. Chabi.

Sal' Chabi... ĉu vi eklernis esperanton en Frateco? ĝis poste, zurtitto.


[Editar] Chabi

Mi ne parolas esperanton. Yo no charro esperanto. Belun podría traduzir esto? Grazias

Buenas. Lo que te dizen en ixa frase ye:
Ola Chabi. Emprenzipiés á estudiar lo esperanto á Frateco? Á más beyer ("Dica dimpués").
-- Estrolicador 09:09, 9 nobiembre 2006 (UTC)


[Editar] Monezipios, localidaz e lugars

Soi fén belas dentradas de monezipios de Sobrarbe, muitos d'os cuals, por ra espezial conformazión d'os termens monezipals (como en una grande parti d'Aragón), son composáus por más d'un lugar ("Aldeas" o "Pedanías" en castellán) cuascuno.

Me amaneixe uno problema cuán pruebo de clasificar por categorías istas localidaz, ya que an clasifico ros lugars como "localidaz" á ra categoría "Localidaz de Uesca" serban á identico ran que ras "capitals" d'o monezipio. Ye por iste que proposo enamplar, si estierba posible, ra categoría "Localidaz de Uesca/Zaragoza/Tergüel" tá encaber-ie también ros lugars, mientres que s'i poderba creyar una de nueba, clamada "monezipios de Uesca/Zaragoza/Tergüel", tá ras capitals. D'ista forma, totas ras "capitals" de monezipio serban á ra categoría de "localidaz" y a más á ra de "monezipios", e ros lugars nomás á "localidaz".

Enta agora, bi be esferenziáu ros lugars nomás con l'emprego de plantiellas diferéns ta ras dadas politicas e poblazionals d'os lugars, pero no me sembla prou esclaridor porque poderba lebar ta errors.

Si vos sembla bien, prenziparé ista clasificazión.

Lascorz (?) 18:06, 11 nobiembre 2006 (UTC)

[Editar] Portalada d'o Biquizionario

He feito una nueba portalada t'o Biquizionario, anque encara contina estando l'antigua, a mia intinzión ye que podamos tener una nueba. A mía propuesta t'a Portalada podez beyer-la astí. He encluyito bellas categorías nuebas que creigo que cal tener en a portalada porque antis eban mui pocas cosas, nomás os dizionarios bilingües y poco más. Asinás he meso tamién enrastres á Comunidá, Tabierna... un endize rapedo y una seuzión de L'aragonés, an podemos meter-bi gramatica, fonetica, bariedaz dialeutals...Bueno, podez beyer-la y ya direz que en pensaz, si cal meter bella cosa más..., tamién podez modificar-la si querez. Si tos cuaca dentro de una semana ya la cambearé por a biella. Saludos --Willtron (?) 23:53, 16 nobiembre 2006 (UTC)

  • Ye una buena idea á ra mía opinión. Ra portalada que tineba ro Biquizionario esteba á masiada simple. Ista estruturazión nueva que bi tines á trans d'o vinclo fa-se más moderna ent'a bista. Si fas á chirar votos, cuentarbez o mío á favor ;). E si no... siempre poderbamos estar comprometedors e fer-te cambear-la bela autra begada! Jejeje.--Lascorz (Charrez-me) 00:38, 17 nobiembre 2006 (UTC)
  • Me parix bien. Dos cosetas: an diz "lo dizionario libre" abría d'estar "o", ya que la resta d'o testo ye escrita con o paradigma "o/a/os/as". Á "Estadísticas" li sobra lo tochet. E una coseta més ta filar fino: beigo que s'ha cambiato lo de "luengas relazionatas con l'aragonés" per lo de "luengas d'a peninsula Iberica". Como dizibe, filando fino, l'oczitán no ye una luenga d'a peninsula Iberica, ya que la Val d'Aran no ye cheograficamén iberica. La unica soluzión que me s'ocurre que abraque totas ixas luengas ye "altras luengas d'o Estato español". Saludos. --Estrolicador 17:56, 19 nobiembre 2006 (UTC)
    • Otra opción intermedia puede ser "luengas relazionatas con l'aragonés y d'a peninsula Iberica", aunque cualquiera puede ser válida Zésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 18:21, 19 nobiembre 2006 (UTC)

[Editar] Joaquin Costa

Echo de menos un articulo sobre Joaquin Costa --195.77.97.2 14:49, 17 nobiembre 2006 (UTC)

Puedes crearlo si quieres :-) --Willtron (?) 17:11, 17 nobiembre 2006 (UTC)


[Editar] Luenga auxiliar

¿Qué ha pasado con el artículo "Luenga auxiliar"?

Que ha cambiado de nombre (Luenga ausiliar). Zésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 08:48, 19 nobiembre 2006 (UTC)


[Editar] Dialeutos d'o español

¿Alguien podría poner la lista de los dialectos del castellano por favor? GRACIAS Chabi


[Editar] Comunismo

He encontrado un artículo muy chulo en la Wikipedia en portugués. ¿Se podría hacer en este Wiipedia? ÉSte es el artícylo [6]. Gracias por la atención.


[Editar] Luenga scots

Me he dado cuenta de que no he puesto la lengua escocesa (scots) en la clasificación de las lenguas germánicas. El problema es que no sé en que lugar va. ¿Alquien podría arreglarlo?


[Editar] Aduya

Se podría poner el cuadro de las lengua germánicas de la Wikipedia en inglés traduzido en esta Wikipedia. Si alguien lo pone, intentaré hacer los artículos.


[Editar] Correutors

He feito una lista de luengas Luengas iberas. ¿Belún poderba correuchir-la? Grazias.


[Editar] Mejora de las lenguas indoeuropeas

Se podria hacer esta lista, que es más completa que la actual. [7]

THIS WEB:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2006:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu