Дума про козака Голоту
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
“Дума про козака Голоту”, основний образ думи — вірний син і захисник рідної землі — козак Голота.
Зміст |
[ред.] Сюжет
В думі змальовано поєдинок, у якому козак Голота, людина смілива і відважна, перемагає татарина. Козак належить до запорізької черні, про що свідчить і його прізвисько, і його портрет, детально змальований в думі. Загалом, портрети відіграють в цій думі надзвичайно важливу роль. Вони є засобом характеристики героїв. Портрет татарина, теж докладно змальований, яскраво підкреслює риси зажерливого загарбника. Козак, по своїй суті людина миролюбна, що підкреслено в думі, але він сміливо виходить на поєдинок, бо основним обов'язком для себе вважає оборону Вітчизни.
[ред.] Музика
Стосовно думи "Про козака Голоту" Д. Ревуцький пише: "Народжується нині теж цікавий тип кобзаря-інтеліґента, що бере з книги тексти й сам вигадує музику до них. Як зразок такої інтеліґентської творчості подаємо мотив, записаний від Гната Мартиновича Хоткевича. Цей мотив, як казав сам автор, це перероблений голос народної пісні." Ревуцький Д. - Українські думи та пісні історичні (Харків 1930) Ст. 55
Г. Хоткевич сам склав мелодію. Уривок, котрий був поміщений у праці Д. Ревуцького, став основою обробки думи "Про козака Голоти" яку виконували пізніше бандуристи М. Полотай, Зиновій Штокалко та Федір Жарко.
Про Козака Голоту - Г. Хоткевич зазначив що це найкраща з своїх дум. "Вже початок один, широкий, розлогий даємо розуміння, що мається діло і зі степом широким, і з такими широкими натурами: - уривок мелодії - Опис одежі козацької йде у веселих іронічних тонах під акомпанемент..... Далі йшло збирання татарина, як ото він надіває багатий костюм хвалиться перед Жінкою, що вб'є козака Голоту. І мотив жінки - пів-український, пів-східний; сим робиться натяк, що може й жінка та була бранка. Козак убив татарина, стягає з нього дорогу одежу, іде до Січі і там п'яний від удачі і горілки, викликами славить поле Килиїмське."
[ред.] Виконавці
- Кобзарі
- Бандуристи
Г. Хоткевич, М. Полотай, З. Штокалко, Ф. Жарко, Т. Лазуркевич, Д. Губ’як.
- Лірники
[ред.] Джерела
Ревуцький Д. - Українські думи та пісні історичні (Харків 1930)