Diskussion:Klistriga ändar
Wikipedia
Hurpass vanlig är termen "klistriga ändar"? Den engelska termen är nog rätt mycket mera använd även på svenska, ibland lägger man till en direktöversättning. Svenska biotermgruppen tycker att man ska säga komplementära enkeltrådiga ändar (hu!)
Emellertid tycker jag det vore bättre att infoga denna lilla artikel i restriktionsenzym. Den artikeln är inte särskilt lång, och sådana här saker förklaras mycket bättre i sitt sammanhang. // habj 8 oktober 2006 kl. 15.17 (CEST)
tycker det vore bra att kunna länka hit i samband med artilar om enzymer och om enzymer har "klistriga endar" eller inte. Borde nämnas att de kallas "sticky" på engelska. Se EcoR1 Markus a 18 november 2006 kl. 12.04 (CET)