Benämningar på Kina
Wikipedia
Denna artikel innehåller ifrågasatta faktauppgifter. | |
Se diskussionssidan, eller historiken, för mer information. Rätta gärna felaktigheter. |
Den här artikeln behöver språkvård. | |
Du kan hjälpa Wikipedia genom att förbättra texten. Se även Kategori:Språkvård för fler artiklar som behöver uppmärksamhet. |
Benämningarna på det som idag kallas Kina har varit många genom historien och varierar fortfarande runtom i världen. Användandet av begreppet Kina i olika språk har nått dessa på två sätt, enligt det man vet om hur respektive kultur fick vetskap om den kinesiska civilisationen:
- från norr genom Asien
- "SERERNAS LAND" blev känt i Europa under medeltiden som riket Cathay
- från söder, via havslederna
- Här har namnet nästan alltid varit någon variant av som */tʃina/ (skrivet med IPA) Kina, Chin, Sin eller Sinoe
Bara det att det finns olika tolkningar av vad Kina egentligen betyder gör frågan mer komplicerad. Kineser skiljer tydligt mellan CHINA PROPER, som till största del bebos av folkgruppen hankineser och det som betraktas som "kinesiskt", något som då även omfattar Kinas många etniska grupper, som tibetaner, uigurer, koreaner, mongoler, manchuer och många andra etniska grupper. Som kontrast brukar grupper som förespråkar ökad självständighet inom Kina att jämställa Kina med CHINA PROPER.
Innehåll |
[redigera] Hankinesiska namn
I dagens Kina används termen Zhongguo för hela CHINA PROPER, inklusive Manchuriet, Inre Mongoliet, Xinjang och Tibet, till skillnad från Han som avser hankineser, som är koncentrerade till CHINA PROPER, Manchuriet men bebor endast delvis de övriga tre regionerna. Det finns ingen generell kinesisk term för CHINA PROPER, eller bara de områden där det bor mestadels hankineser.
Zhonghua (中华) är mer av en litterär term som är synonym med Zhongguo och förekommer i de officiella namned för både Kina och Taiwan. Tang används på liknande sätt om sydkineser, men det begränsas ibland till att betyda enbart till kantoneser och även andra sydkinesiska språkgrupper.
[redigera] Zhungguo
Mittriket (中國/中国 pinyin: zhōngguó) eller på kinesiska.
Enligt kinesisk kosmologi var kejsaren universums centrum, och världen kring honom tänktes som CONCENTRIC CIRCLES som blev allt med barbariska ju längre ut i periferin de låg. Denna uppfattningen delades av Korea, Vietnam och andra länder till någon grad, men inte av regionerna i nordvästra Kina, som Mongoliet, Turkestan och Tibet. De hade inte ens terminologin för denna typ av föreställningsvärld. De båda kinesiska republikerna har först i efterhand tolkat in detta genom allt för bokstavlig översättning eller etnocentrism. Ordet kan spåras så långt tillbaka som till Zhoudynastin.
- indonesiska: Tiongkok (from the Min-nan name for China)
- kinesiska: Zhongguo (中國; 中国)
- japanska: Chuugoku (中国; ちゅうごく)
- koreanska: Jungguk (중국; 中國)
- vietnamesiska: Trung-quốc
- manchuriska:
- tibetanska:
- mongoliska: Dundad uls
- uiguriska:
[redigera] Zhonghua
Middle Prosperity (中華/中华 pinyin: zhōnghuá) på Mandarin, ursprungligen namn på Henan.
- indonesiska : Tionghua (från min-nan)
- utlandskinesiska: Hua (華 or 华)
- vietnamesiska: Trung-Hoa
[redigera] Han
Namnet Han (漢/汉 pinyin: hàn) kommer av Handynastin som styrde Kina under dess första glansperiod. Under De sexton rikena och De norra och södra dynastierna invaderades Kina flera gånger av många olika icke-kinesiska folkgrupper som kom norrifrån och lade delar av norra Kina under sig under flera hundra år. Det var under denna period som begreppet Han började användas för att beteckna grupper som härstammade från norra Kina, som till skillnad från de erövrande folkslagen härstammade från undersåtar av Handynastin.
Under den mongoliska Yuandynastin delades folk upp i fyra klasser; mongoler, COLOREYEDS, Han(kineser) och "sydlingar". Nordkineser klassades som Han, och var den högsta klassen bland kineser. Begreppet "Han" började nu blir allmänt accepterat.
Under Qingdynastin användes också Han av statsmakten för att skilja kineser från manchuer, och när den siste kejsaren ersattes av republik, blev Han en benämning för den kinesiska nationaliteten
Idag används hankines av Kina för att hänvisa till den största av de 56 officiellt erkända folkgrupper. Hankineser kallas utanför Kina för enbart "kineser", i synnerhet av förespråkare av självständighet för icke-hankinesiska regioner.
[redigera] Tang
Tang (唐 pinyin: táng, kantonesiska: tong4) kommer av Tangdynastin, som styrde Kina under en av dess guldåldrar. Det var under Tangdynastin som södra Kina slutligen blev helt inlemmat i den kinesiska sfären. Sydkineser kallar sig själva därför ofta som "Tang". Till exempel så är kineiska stadsdelar i städer utanför Kina dominerade av kantoneser, och kallas därför oftast för tongyankai (唐人街 pinyin: tángrénjiē), "tangfolksgator". Tongsau (唐手), en typ av kampsport som liknar karate härstammar också från detta Tang. Kantoneser brukar ofta använda det som en term enbart för den egna folkgruppen.
[redigera] Huaxia
(华夏 pinyin: huáxià) kombinerar två ord,
- Hua which means PROSPER.
- Xia which could mean the Xiadynastin eller "storslaget".
Har ofta använts som namn på regionen kring Huang he i likhet med Zhonghua innan Han blev populärt.
[redigera] Jiuzhou
Namnet Jiuzhou (九州 pinyin: jiǔ zhōu) betyder "nio riken". Ordet uppstod under De stridande staternas period. Vid denna tidpunkt var Huang he-dalen indelad i nio regioner, och därav namnet. Se Zhou.
[redigera] Sihai
De fyra haven (四海 pinyin sìhǎi), används ibland som synonymt med Kina, och ibland betyder det bara "landet". Härstammar från en tid då uppfattningen var att Kina var omgett av hav.
[redigera] Utländska namn
Benämningar som används i resten av Asien, i synnerhet Östasien och Sydostasien är i allmän härstammade direkt från något kinesiskt språk. Länder som varit under direkt kontroll eller varit vasallstater till Kina har även uttal som är snarlika kinesiskans. Benämningar som används i europeiska språk har för det mesta tillkommit genom indirekt kontakt och har mycket lite som påminner om kinesiska termer.
[redigera] Chin
Från sanskrits Cin(चीन), troligen härstammat från Qin.
Marco Polo hänvisade till Kina ssom Chin, som är det som används på persiska, det främsta lingua franca längs Polos resväg.
- albanska: Kinë
- baskiska: Txina
- bosniska: Kina
- katalanska: Xina
- tjeckiska: Čína (IPA /ʧi:na/)
- danska: Kina
- nederländska: China
- engelska: China
- esperanto: Ĉinujo eller Ĉinio or Ĥinujo
- estniska: Hiina
- fillipinska (Tagalog): Tsina
- finska: Kiina
- franska: Chine (IPA /ʃin/)
- tyska: China (vanligtvis "tjina", i södra dialekter ofta "kina")
- hebreiska: Sin (סִין)
- Hindi: Cheen (चीन)
- ungerska: Kína
- iriska: An tSín (IPA /ən ˈtʲi:nʲ/)
- indonesiska: Cina
- italienska: Cina (IPA /ˈʧi:na/)
- interlingua: China
- japanska: Shina (支那) — anses stötande, se Shina
- norska: Kina
- pahlavi: čīnī
- persiska: Chin چين
- polska: Chiny
- portugisiska: China (IPA /ʃi'nɐ/)
- rumänska: China (IPA /ki:na/)
- serbiska: Кина (IPA /ki:na/)
- slovakiska: Čína (IPA /ʧi:na/)
- spanska: China (IPA /ʧi:na/)
- thailändska: Jiin (จีน)
- turkiska: Çin
- Tamil: Cheenaa
- urdu: čīn (چين)
- welesiska: Tsieina
Omnämnadet av China"-folket i sanskritlitteratur (såväl Manus lagar som Mahabhārata) har ofta tagits som bevis på att namnet använts före upprättandet av Qindynastin. Men den koppling mellan daradas (som get namnet på dagens Dardistan vid floden Indus) tyder på att det handlat om ett annat "China".
[redigera] Sin
En benämningen som kan ha annat ursprung än "Chin".
- arabiska: sin صين
- latin och grekiska:
- svenska: som prefix som i "sinologi"
Namnet nådde troligen Europa genom araberna som kallade landet österut Sin. Ibland kan det även ha kallats Sin med läspande "s". Från det kommer troligen de Sin som författaren av som tycks vara den första författare att använda namnet i den formen; därav de Sinæ och Thinæ som Ptolemaios omnämner.
[redigera] Ser
Ett tidigare begrepp än Sin, möjligen besäktade.
- grekiska: Seres, Serikos
- latin: Serica
Seres kan komma av back formation av serikos (σηρικος), "gjort av silke", från sêr (σηρ), "sileskmask", där Seres får betydelsen "silkeslandet".
[redigera] Cathay
Denna grupp av benämningar hårstammar från khitanerna en manchurisk folkgrupp som erövrade norra Kina. På grund av den långa ockupationen av norra Kina av dessa icke-kinesiska erövrare, kallas deras besittningar Khitan. På engelska och många europeiska språk används "Cathay" för Kina på grund av fel översättningar av Marco Polos berättelser, där ordet används.
- klassisk mongoliska: Kitad
- engelska: Cathay
- kazantatariska: Qıtay
- medeltidslatin: Cataya, Kitai
- mongoliska: Chjatad (Хятад)
- ryska: Kitai (Китай)
- slovenska: Kitajska
- uiguriska: Hyty
Det finns inga belägg för att "chatayer" (kineser) skulle ha avlagt officiella besök i till Europa, men det möjligheten finns att individer på eget bevåg kunde ha gjort det, åtminstone under 1200-talet. Under Hülegüs (Djingis khans sonson) militära kampanjer i Persien 1256 till 1265 följde kinesiska ingenjörer med krigståget och kinesiska astrologer verkade i Tabriz. Många diplomatiska kommunikéer skickades mellan kommande ilkhaner och kristna furstar. Två av de brev från ilkhanerna finns bevarade i franska arkiv är försedda med storkhanens statssigill, och på dessa finns även representationer av dessa i kinesiska tecken - troligen det tidigaste belägget för skriven kinesiska i Västeuropa.
[redigera] Tabgach
"Tabgach" uppstod genom metates av "Tuoba" (*takbat), en stam som tillhörde xianbei och avsåg norra Kina, som dominerades av grupper som uppstått av delvis xianbei, delvis kineser.
- bysantisk grekiska: Taugats
- orhon kok-turk: Tabgach (variations Tamgach)
[redigera] Nikan
Manchuriska: nikan
[redigera] Rgya nag
Tibetanska: rgya nag
[redigera] Mangi
Från kinesiska Manzi (sydliga barbarer). Uppdelningen av södra och norra Kina under JINN- och Songdynastin försvagade den djupt rotade uppfattningen om ett enat Kina, och det var vanligt att man hade olika termer för nord och syd. Norra Kina kallades Cathay och södra Kina fick namnet Mangi. "Manzi" förekommer ofta i officiella dokument från Yuandynastin.
[redigera] Mangi
Från kinesiska Manzi (sydliga barbarer), förmedlat till väst genom användning av begreppet i Marco Polos berättelser. Uppdelningen av södra och norra Kina under JINN- och Songdynastin försvagade den djupt rotade uppfattningen om ett enat Kina, och det var vanligt att man hade olika termer för nord och syd. Norra Kina kallades Cathay och södra Kina fick namnet Mangi. "Manzi" förekommer ofta i officiella dokument från den mongolska Yuandynastin. Sydkineser kallades även av mongolhärskarna "Nangkiyas" eller "Nangkiyad", och sågs som ett eget (underlägset) folkslag, skilt från nordkineser.
- kinesiska: Manzi (蠻子)
- latin: Mangi
[redigera] Se även
- Lista över etymologier för landsnamn
- Kinas historia