Pieter Oussoren
Pieter Oussoren (Ruwiel, Breukelen, 1943) is een Nederlands predikant en vertaler, met name van de Bijbel. Zijn Bijbelvertaling is bekend geworden onder de naam Naardense Bijbel.
Hij kwam uit een gezin van acht kinderen waarvan hij de tweede was. Zijn vader heette Cornelis Oussoren en zijn moeder Elizabeth Jacoba Kool. Hij ging naar school op het christelijk gymnasium in Utrecht waar hij interesse voor taal en vertalingen kreeg. Deze belangstelling verdiepte zich tijdens zijn studie theologie die hij van 1961 tot 1971 aan de Universiteit Utrecht volgde, deels als werkstudent. Als bezoeker van het Citypastoraat Domkerk in Utrecht kwam hij in aanraking met de zogeheten Amsterdamse School die veel aandacht schonk aan de taalkundige kant van de Bijbel.
In 1972 na zijn afstuderen ging hij aan de slag als predikant in Koog aan de Zaan en Zaandijk waar hij begon aan zijn project van wat later de Naardense Bijbel ging heten. Oussoren stond er niet helemaal alleen voor maar kreeg steun bij zijn werk van diverse andere personen waaronder de theologische hoogleraar Frans Breukelman van de Universiteit van Amsterdam, alsook de Joodse Mijntje Meelker-van Tijn die hem een verdergaande kennis van het Hebreeuws bijbracht.
In 1975 verhuisde hij weer naar Utrecht. In de eerste helft van de jaren tachtig was hij daar werkzaam als predikant bij de Lutherse Gemeente. Ondanks het feit dat hij van 1985 tot 1987 te Leeuwarden en van 1987 tot 1991 te Bussum als predikant was aangesteld bleef hij toch in Utrecht wonen. In deze stad werd in die tijd een vertaalgroepje opgericht, de Vertaalgroep Abraham Dole die Oussoren steunde bij zijn voortgaande Bijbelvertaalwerkzaamheden.
Later in de jaren negentig was Oussoren in Utrecht verbonden aan de Hervormde kerk de Oranjekapel en ook daar werkte hij verder aan zijn Bijbelvertaling.
Behalve van bovengenoemde personen heeft hij ook nog van diverse anderen steun ontvangen, onder andere van de theologe Thea Pauw en van een aantal van zijn kerkgangers.
Het lag oorspronkelijk niet in de bedoeling om een gehele Bijbelvertaling het licht te doen zijn maar toen uitgeverij Skandalon in 1999 wel een dergelijke complete vertaling uit de Amsterdamse School voor ogen had, raakte het project van Oussoren in een stroomversnelling en werd binnen een tijdpad van vijf jaar zijn vertaalwerk afgerond.
Tweeëndertig jaar lang heeft hij in totaal gewerkt aan zijn vertaling van de Bijbel. In 2005 werd zij uiteindelijk uitgebracht als de Naardense Bijbel nadat reeds eerder bepaalde gedeeltes hiervan waren gepubliceerd.
Behalve Bijbelvertalen heeft Oussoren ook literair werk vertaald van de Duitse romanschrijver Erich Loest ('Het wonder van Leipzig').
Tot 12 juni 2005 was Pieter Oussoren predikant van de Hervormde Gemeente (thans PKN) van de Nicolaïkerk te Utrecht.