Italiano per principianti
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Italiano per principianti | |
Titolo originale: | Italiensk For Begyndere |
Paese: | Danimarca |
Anno: | 2000 |
Durata: | 98' |
Colore: | colore |
Audio: | sonoro |
Ratio: | 3/4 |
Genere: | Commedia |
Regia: | Lone Scherfig |
Soggetto: | Lone Scherfig |
Sceneggiatura: | Lone Scherfig |
Produzione: | Ib Tardini |
|
|
Fotografia: | Jørgen Johansson |
Montaggio: | Gerd Tjur |
Orso d'argento alla Berlinale 2001
|
|
Si invita a seguire lo schema del Progetto Film |
Italiano per principianti (Italiensk For Begyndere) è un film girato nel 2000 dalla regista danese Lone Scherfig. È il dodicesimo film del manifesto Dogma, identificato come Dogme #12, il primo ad essere stato girato da una donna.
[modifica] Trama
Alcuni personaggi di una piccola comunità della periferia di Copenaghen iniziano a frequentare un corso di italiano per principianti, per i più disparati motivi.
C'è il nuovo pastore, che sostituisce quello precedente, malato e cinico; c'è Jorgen Mortensen, un concierge d'albergo, impotente da anni, innamorato di Giulia, una cameriera italiana emigrata in Danimarca, la quale si iscriverà al corso di italiano, tra lo stupore degli altri, per poter stare vicina al timido Jorgen; una parrucchiera figlia di una madre alcolizzata; una pasticcera figlia di un padre padrone e geloso; un cameriere tifoso della Juventus.
Durante il corso i personaggi interagiscono in modo vivace e toccante, confrontandosi, dando luogo a storie d'amore e d'amicizia.
Infine, tutti partono per un viaggio a Venezia, e le varie storie giungono a maturazione.
[modifica] La realizzazione
Il film è girato con camera a spalla, senza scenografie, senza l'uso di luci non presenti nella scena, con audio in presa diretta. Il film rientra nel manifesto Dogma nonostante il ricorso al montaggio sia meno essenziale che il altri film del Decalogo, poiché viene rispettato il punto più importante, cioè la centralità degli attori, intorno ai quali è costruito Italiano per principianti.
In Italia, il film è distribuito in lingua originale con i sottotitoli in italiano, per mantenere l'interpretazione degli attori, e il loro italiano.