Pembicaraan:Paus Benediktus XVI
Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.
Uh... baru sadar tadi salah terjemahin "same-sex marriage" sebagai "antar kelamin" heheh Hayabusa future 12:57, 20 Apr 2005 (UTC)
- Yah, kesalahan adalah sifat alam manusia. Tulisan beda sedikit, tapi arti beda banyak. Kebetulan ada kelihatan :). Roscoe x 13:16, 20 Apr 2005 (UTC)
[sunting] Ejaan nama
Ngomong2 ejaan yang benar apa ya? Saya melihat di http://www.kawali.org dan http://www.mirifica.net/ kok belum seragam. Ada yg menulis Benedictus XVI dan Benediktus XVI. Meursault2004 14:35, 20 Apr 2005 (UTC)
- Saya sendiri cenderung kepada Benediktus karena lebih tepat sesuai bacaan Indo. Hayabusa future 15:32, 20 Apr 2005 (UTC)